Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charakter
Einzelentscheidung EGKS
ISC
Individualität
Individuelle Behandlungsprogramme erstellen
Individuelle Entscheidung EGKS
Individuelle Identität
Individuelle Rechtsstreitigkeit
Individuelle Therapieprogranme erstellen
Individuelle Tragweite
Individueller Kontrakt
Individuelles Fallmanagement anwenden
Individuelles Konto
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Rechtsstreitigkeit aus einem Einzelarbeitsverhältnis
Sportprogramme individuell zuschneiden
Temperament
Verhalten

Traduction de «indem individuelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen


individuelle Behandlungsprogramme erstellen | individuelle Therapieprogranme erstellen

individuele behandelprogramma’s maken


individuelle Rechtsstreitigkeit | individuelle Rechtsstreitigkeit aus dem Arbeitsverhältnis | Rechtsstreitigkeit aus einem Einzelarbeitsverhältnis

individueel geschil


individueller Kontrakt | individueller Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen | ISC [Abbr.]

individuele-dienstencontract | ISC [Abbr.]


individuelle Entscheidung EGKS [ Einzelentscheidung EGKS ]

individuele beschikking EGKS


Sportprogramme individuell zuschneiden

sportprogramma's personaliseren


Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


individuelles Fallmanagement anwenden

casemanagement toepassen | dossierbeheer toepassen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Jeder Mitgliedstaat entscheidet, auf welche Weise die ihm zugeteilten Fangmöglichkeiten, für die kein System übertragbarer Fischereibefugnisse existiert, auf die Fischereifahrzeuge unter seiner Flagge aufgeteilt werden, etwa indem individuelle Fangmöglichkeiten geschaffen werden.

6. Elke lidstaat beslist de wijze waarop de hem toegewezen vangstmogelijkheden die niet onder een systeem van overdraagbare visserijconcessies vallen, kunnen worden toegewezen aan vaartuigen die zijn vlag voeren, bijvoorbeeld door het instellen van individuele vangstmogelijkheden.


2. fordert die Mitgliedstaaten auf, alles Erdenkliche zu unternehmen, um junge Menschen für die Chancen einer Unternehmensgründung zu sensibilisieren, indem ihnen geeignete Schulungs- und Ausbildungsprogrammen angeboten werden, deren Schwerpunkt auf der unternehmerischen Betätigung liegt, und indem individuelle Fähigkeiten, insbesondere digitale Fähigkeiten und Führungskompetenzen im digitalen Bereich gefördert werden, da diese Fähigkeiten in der heutigen Wirtschaft und dem aktuellen Unternehmensumfeld grundlegende Instrumente für Unternehmer sind; weist erneut darauf hin, dass junge und erfahrene Arbeitskräfte mit den geeigneten Kompet ...[+++]

2. verzoekt de lidstaten alles in het werk te stellen om jongeren bewust te maken van de mogelijkheden om nieuwe bedrijven op te zetten, door passende, op ondernemerschap gerichte onderwijs- en opleidingsprogramma's aan te bieden en door individuele vaardigheden te stimuleren, vooral digitale vaardigheden en digitaal leiderschap als essentiële hulpmiddelen voor ondernemers in de economie en het ondernemersklimaat van nu; benadrukt dat ervaren jonge arbeidskrachten die over de juiste vaardigheden beschikken van cruciaal belang zijn voor het concurrentievermogen van de EU, waardoor het economisch herstel versneld kan worden ingezet en er ...[+++]


Die Kommission wird auch prüfen, ob Verhaltensanreize entwickelt werden können, indem durch gemeinsame Methoden und Leitlinien Programme zur freiwilligen Offenlegung, die Online-Berichtigung von Fehlern durch die Steuerpflichtigen selbst (vor allem, wenn individuelle Internetseiten eingerichtet werden) und die Verbesserung der Beziehungen zwischen Steuerpflichtigen und Steuerverwaltungen gefördert werden.

De Commissie zal ook nagaan in hoeverre gewenst gedrag kan worden gestimuleerd door - met behulp van gemeenschappelijke methodologieën en richtsnoeren – steun te verlenen aan programma's voor vrijwillige informatie­verstrekking, de correctie van fouten door belastingplichtigen on line (in het bijzonder als er ook gepersonaliseerde internetpagina's worden gecreëerd) en de verbetering van de relatie tussen belastingplichtigen en belastingdiensten.


Das Gericht darf bei der Prüfung der Zulässigkeit der Klage eines Beamten die Voraussetzungen des Art. 230 Abs. 4 EG (nach Änderung jetzt Art. 263 Abs. 4 AEUV) und insbesondere das Erfordernis, von der angefochtenen Maßnahme individuell betroffen zu sein, weder anwenden noch sich an ihnen orientieren, denn diese Voraussetzungen begrenzen im Wesentlichen die Ausübung des Klagerechts natürlicher und juristischer Personen gegen Maßnahmen mit allgemeiner Geltung, indem sie verschiedene Umstände berücksichtigen, mit denen sich der Kläger i ...[+++]

Om de ontvankelijkheid van het beroep van een ambtenaar te beoordelen mag de rechter geen toepassing geven aan noch zich laten inspireren door de voorwaarden van artikel 230, vierde alinea, EG (thans, na wijziging, artikel 263, vierde alinea, VWEU) en, met name, het vereiste dat de verzoeker door het bestreden besluit individueel moet worden geraakt, omdat deze voorwaarden in wezen de uitoefening begrenzen van het recht op beroep van natuurlijke en rechtspersonen tegen handelingen van algemene strekking, doordat zij rekening houden met verschillende omstandigheden die de verzoeker kunnen individualiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die Kommission auf, rechtzeitig vor dem Energiegipfel, der am 4. Februar 2011 stattfindet, im Rahmen der überarbeiten Fassung des Aktionsplans für Energieeffizienz eine Auswertung der Umsetzung der geltenden Rechtsvorschriften vorzulegen; vertritt die Auffassung, dass der Aktionsplan für Energieeffizienz ausgehend vom Ergebnis dieser Auswertung von der Kommission vorzulegende Maßnahmen enthalten sollte, die darauf ausgerichtet sind, die Lücke zu schließen, um das für 2020 angestrebte Gesamtziel im Bereich Energieeffizienz zu verwirklichen, indem beispielsweise einer Steigerung der Energieeffizienz auf EU-Ebene um mindestens 20 % bis 2020 entsp ...[+++]

3. verzoekt de Commissie om op tijd voor de energietop van 4 februari 2011 in het kader van haar herziene actieplan voor energie-efficiëntie (Energy Efficiency Action Plan, EEAP) een evaluatie te presenteren van de uitvoering van de bestaande wetgeving; is van mening dat het actieplan voor energie-efficiëntie op basis van de resultaten van de evaluatie maatregelen moet bevatten die de Commissie moet indienen om deze kloof te dichten om de algemene doelstelling op het gebied van energie-efficiëntie in 2020 te halen, zoals afzonderlijke doelstellingen op het gebied van energie-efficiëntie die overeenkomen met minimum 20% verbetering van d ...[+++]


Y. in der Erwägung, dass eine solche Datenerhebung nicht die Privatsphäre verletzen darf, indem individuelle Identitäten preisgegeben werden, oder als Basis für die Erstellung eines Profils auf der Grundlage der ethnischen Zugehörigkeit oder der Rasse dienen sollte,

Y. overwegende dat het verzamelen van gegevens niet mag leiden tot inbreuk op de privacy door het onthullen van iemand persoonlijke identiteit, en ook niet mag dienen als basis voor het opstellen van etnische of rassenprofielen,


Y. in der Erwägung, dass eine solche Datenerhebung nicht die Privatsphäre verletzen darf, indem individuelle Identitäten preisgegeben werden, oder als Basis für die Erstellung eines Profils auf der Grundlage der ethnischen Zugehörigkeit oder der Rasse dienen sollte,

Y. overwegende dat het verzamelen van gegevens niet mag leiden tot inbreuk op de privacy door het onthullen van iemand persoonlijke identiteit, en ook niet mag dienen als basis voor het opstellen van etnische of rassenprofielen,


Y. in der Erwägung, dass eine solche Datenerhebung nicht die Privatsphäre verletzen darf, indem individuelle Identitäten preisgegeben werden, oder als Basis für die Erstellung eines Profils auf der Grundlage der ethnischen Zugehörigkeit oder der Rasse dienen sollte,

Y. overwegende dat het verzamelen van gegevens niet mag leiden tot inbreuk op de privacy door het onthullen van iemand persoonlijke identiteit, en ook niet mag dienen als basis voor het opstellen van etnische of rassenprofielen,


Diese Einrichtungen spielen eine zentrale Rolle, indem sie aktive Arbeitsmarktstrategien umsetzen und individuell zugeschnittene Dienste mit dem Ziel anbieten, die berufliche und geografische Mobilität zu fördern und, auch auf lokaler Ebene, das Angebot an Arbeitsplätzen mit der Nachfrage danach abzustimmen.

Die organisaties spelen een centrale rol bij de tenuitvoerlegging van een actief arbeidsmarktbeleid en individuele dienstverlening, met het oog op de vergroting van de beroeps- en geografische mobiliteit en het op elkaar afstemmen van vraag en aanbod op de arbeidsmarkt, onder meer op lokaal niveau.


(1) Gemäß Artikel 39 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 obliegt es den Mitgliedstaaten, die in Bezug auf individuelle oder systematische Unregelmäßigkeiten erforderlichen Finanzkorrekturen vorzunehmen, indem sie die Gemeinschaftsbeteiligung ganz oder teilweise streichen.

(1) In artikel 39, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 is bepaald dat de lidstaten met eenmalige of systematische onregelmatigheden verband houdende financiële correcties moeten verrichten door de communautaire bijdrage volledig of gedeeltelijk in te trekken.


w