Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem ihnen automatisch » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die Mitgliedstaaten auf, die Eltern, und besonders die Frauen, die entweder als Kinder oder als Erwachsene Opfer häuslicher Gewalt geworden sind, besonders zu beachten und zu unterstützen, damit sie nicht erneut Opfer werden, indem ihnen automatisch das Sorgerecht für ihre Kinder entzogen wird.

vraagt de lidstaten om bijzondere aandacht en steun te geven aan ouders, met name moeders, die zelf, als kind of als volwassene, te lijden hebben gehad onder huiselijk geweld, om te zorgen dat zij niet nogmaals slachtoffer worden door de automatische ontneming van het gezagsrecht over hun kinderen.


32. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Integrität und die Rechenschaftspflicht des UNHRC bei der Überprüfung zu verteidigen, indem die Einrichtung von Weiterverfolgungsmechanismen zur Umsetzung von Empfehlungen aus den Sonderverfahren neben der Annahme von Auswahlkriterien und einem transparenteren Ernennungsverfahren auf der Grundlage der Biographie, Fähigkeiten, Qualifikationen und Erfahrung von Kandidaten unterstützt wird; unterstützt den Vorschlag von NRO, die Frühwarnkapazitäten der Sonderverfahren mittels eines Mechanismus zu stärken, der es ihnen ermöglich ...[+++]

32. roept de EU-lidstaten op om in het kader van de herziening de integriteit en verantwoordingsplicht van de UNHRC te verdedigen, door de totstandbrenging van een mechanisme voor follow-up van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van speciale procedures te steunen, bovenop de vaststelling van selectiecriteria en een meer transparante benoemingsprocedure op basis van de achtergrond, vaardigheden, kwalificaties en ervaring van de kandidaten; onderschrijft het voorstel van ngo's om de mogelijkheden van speciale procedures op het gebied van vroegtijdige waarschuwing te versterken door middel van een mechanisme dat hen in staat ...[+++]


34. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Integrität und die Rechenschaftspflicht des UNHRC bei der Überprüfung zu verteidigen, indem die Einrichtung von Weiterverfolgungsmechanismen zur Umsetzung von Empfehlungen bezüglich der Sonderverfahren neben der Annahme von Auswahlkriterien und einem transparenterem Ernennungsverfahren auf der Grundlage der Biographie, Fähigkeiten, Qualifikationen und Erfahrung von Kandidaten unterstützt wird; unterstützt den Vorschlag von NRO die Frühwarnkapazitäten der Sonderverfahren mittels eines Mechanismus zu stärken, der es ihnen ermöglich ...[+++]

34. roept de EU-lidstaten op om bij de herziening de integriteit en verantwoordingsplicht van de UNHRC te verdedigen, door de totstandbrenging van een followup-systeem voor de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van speciale procedures te steunen, bovenop de vaststelling van selectiecriteria en een meer transparante benoemingsprocedure op basis van de achtergrond, vaardigheden, kwalificaties en ervaring van de kandidaten; onderschrijft het voorstel van ngo's om de mogelijkheden van speciale procedures op het gebied van vroegtijdige waarschuwing te versterken door middel van een mechanisme dat hen in staat stelt de ...[+++]


32. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, die Integrität und die Rechenschaftspflicht des Menschenrechtsrates bei der Überprüfung zu verteidigen, indem die Einrichtung von Weiterverfolgungsmechanismen zur Umsetzung von Empfehlungen bezüglich der Sonderverfahren neben der Annahme von Auswahlkriterien und einem transparenteren Ernennungsverfahren auf der Grundlage der Biographie, Fähigkeiten, Qualifikationen und Erfahrung von Kandidaten unterstützt wird; unterstützt den Vorschlag von NRO, die Frühwarnkapazitäten der Sonderverfahren mittels eines Mechanismus zu stärken, der es ihnen ...[+++]

32. roept de EU-lidstaten op om in het kader van de herziening de integriteit en verantwoordingsplicht van de UNHRC te verdedigen, door de totstandbrenging van een mechanisme voor follow-up van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van speciale procedures te steunen, bovenop de vaststelling van selectiecriteria en een meer transparante benoemingsprocedure op basis van de achtergrond, vaardigheden, kwalificaties en ervaring van de kandidaten; onderschrijft het voorstel van ngo's om de mogelijkheden van speciale procedures op het gebied van vroegtijdige waarschuwing te versterken door middel van een mechanisme dat hen in staat ...[+++]


34. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, die Integrität und die Rechenschaftspflicht des UNHRC bei der Überprüfung zu verteidigen, indem die Einrichtung von Weiterverfolgungsmechanismen zur Umsetzung von Empfehlungen aus den Sonderverfahren neben der Annahme von Auswahlkriterien und einem transparenteren Ernennungsverfahren auf der Grundlage der Biographie, Fähigkeiten, Qualifikationen und Erfahrung von Kandidaten unterstützt wird; unterstützt den Vorschlag von NRO, die Frühwarnkapazitäten der Sonderverfahren mittels eines Mechanismus zu stärken, der es ihnen ermöglich ...[+++]

34. roept de EU-lidstaten op om in het kader van de herziening de integriteit en verantwoordingsplicht van de UNHRC te verdedigen, door de totstandbrenging van een mechanisme voor follow-up van de tenuitvoerlegging van de aanbevelingen van speciale procedures te steunen, bovenop de vaststelling van selectiecriteria en een meer transparante benoemingsprocedure op basis van de achtergrond, vaardigheden, kwalificaties en ervaring van de kandidaten; onderschrijft het voorstel van ngo's om de mogelijkheden van speciale procedures op het gebied van vroegtijdige waarschuwing te versterken door middel van een mechanisme dat hen in staat ...[+++]


Ich möchte Ihnen die Ziele des Vorschlags ins Gedächtnis zurückrufen, und zwar geht es darum die Übereinstimmung mit anderen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zum Strahlenschutz zu sichern; die Übereinstimmung mit internationalen Übereinkommen zu gewährleisten; das Verfahren zu präzisieren; die Struktur und den Wortlaut der derzeitigen Richtlinie zu vereinfachen und die Gewissheit zu erhöhen, indem erstens das Verfahren ausdrücklich auf die Verbringungen abgebrannter Brennelemente, die für die Wiederaufarbeitung bestimmt sind, erweitert wird – jetz ...[+++]

Ik zou eerst de doelstellingen van dit voorstel in herinnering willen roepen: zorgen voor samenhang met andere communautaire wetgeving inzake stralingsbescherming; zorgen voor samenhang met internationale verdragen; verduidelijken van de procedures; vereenvoudigen van de structuur en de formulering van de bestaande richtlijn; en vergroten van de zekerheid, ten eerste door transporten van verbruikte splijtstof voor opwerkingsdoeleinden expliciet op te nemen – men past nu dezelfde controleprocedure toe op alle transporten van verbruikte splijtstof, onafhankelijk van het beo ...[+++]


Indem Deutschland die Einführung der spezifischen Ausbildung in der Allgemeinmedizin nach Titel IV der Richtlinie unterlässt und eine Ausbildung zum "Facharzt für Allgemeinmedizin" einführt, verweigert es den migrierenden praktischen Ärzten die automatische Anerkennung als "Facharzt für Allgemeinmedizin"; diese Ärzte werden nur als "praktische Ärzte" anerkannt, also mit einer geringeren Qualifikation als ihnen rechtmäßig zustünde.

Door de specifieke opleiding in de huisartsgeneeskunde als bedoeld in titel IV van de richtlijn te schrappen en een opleiding voor "specialist in de huisartsgeneeskunde" te creëren, weigert Duitsland migrerende huisartsen automatisch te erkennen als "Facharzt für Allgemeinmedizin"; deze artsen worden enkel erkend als "praktische Ärtze", een lager kwalificatieniveau dan waarop ze recht hebben.


Aus den Vorarbeiten geht ebenfalls hervor, dass der Dekretgeber mit diesen Bestimmungen gegen die Untätigkeit gewisser Organisationsträger vorgehen (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 1997-1998, Nr. 211/1, S. 7) und ihnen die Aufgabe erleichtern wollte, indem er durch die automatische Beschaffenheit der Massnahme der präventiven Suspendierung jegliche Diskussion vermied, die noch die Vermutung der Schuld der Lehrperson verstärken würde:

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt ook dat de decreetgever met die bepalingen heeft willen reageren tegen de traagheid van bepaalde inrichtende machten (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, nr. 211/1, p. 7) en hun taak heeft willen vergemakkelijken door, met het automatische karakter van de maatregel van preventieve schorsing, elke discussie te vermijden waardoor men nog meer zou vermoeden dat de leerkracht schuldig is :


« Verstösst Artikel 35bis Absatz 3 der koordinierten Gesetze vom 3. Juni 1970 bezüglich der Entschädigung für Berufskrankheiten in Anbetracht des Absatzes 2 desselben Artikels 35bis gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er den Vorteil der Entschädigung wegen sozialwirtschaftlicher Faktoren ohne weiteres aufhebt, und zwar automatisch, was jene Opfer betrifft, die nach dem 31. Dezember 1993 das Alter von 65 Jahren erreichen, d.h. die nach dem 31. Dezember 1928 geboren sind, wohingegen die Bestimmung von Artikel 35bis Absatz ...[+++]

« Schendt artikel 35bis, derde lid, van de gecoördineerde wetten van 3 juni 1970 betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelet op het tweede lid van hetzelfde artikel 35bis, door te voorzien in de afschaffing, zonder meer, van het voordeel van de schadeloosstelling ten aanzien van de sociaal-economische factoren, en dit op automatische wijze, wat het slachtoffer betreft dat na 31 december 1993 de leeftijd van 65 jaar bereikt, dit wil zeggen geboren is na 31 december 1928, terwijl de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem ihnen automatisch' ->

Date index: 2024-05-12
w