Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indem ganz allgemein " (Duits → Nederlands) :

Ganz allgemein fordern die Leitlinien die Mitgliedstaaten auf, den Flexicurity-Grundsätzen Rechnung tragen und die aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen zu verstärken, indem sie deren Wirksamkeit, Ausrichtung, Reichweite, Umfang und Zusammenwirken mit Maßnahmen zur Einkommensunterstützung und der Erbringung sozialer Dienstleistungen verbessern.

Meer in het algemeen moeten de lidstaten rekening houden met de flexicuritybeginselen en de actieve arbeidsmarktmaatregelen versterken door vergroting van hun effectiviteit, doelgerichtheid, actieve benadering, toepassingsgebied en wisselwerking met inkomenssteun en sociale dienstverlening.


257. vertritt die Auffassung, dass es zur Förderung der Eigenverantwortung der Empfängerländer, Begünstigten und Interessenträger für diese Instrumente unbedingt erforderlich ist, für die verschiedenen Fazilitäten angemessene Organisationsstrukturen auszuarbeiten; weist darauf hin, dass für die Entwicklung von durch Mischfinanzierung finanzierter öffentlicher Entwicklungshilfe, die über Fazilitäten erfolgt, eine gut strukturierte Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und der Europäischen Investitionsbank (EIB), den Mitgliedstaaten und dem Parlament erforderlich ist; fordert eine stärkere Beteiligung der Delegationen der Union am Entscheidungsprozess, insbesondere in der Phase der Ermittlung von P ...[+++]

257. is van mening dat het nodig is om passende beheersstructuren voor de verschillende faciliteiten op te zetten, om de eigen verantwoordelijkheid van de ontvangende landen, begunstigden of belanghebbenden voor deze instrumenten te stimuleren; herinnert eraan dat de ontwikkeling van gecombineerde officiële ontwikkelingssteun door middel van faciliteiten een goed gestructureerde samenwerking vereist van de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) met de Europese Investeringsbank (EIB), de lidstaten en het Parlement; vraagt om een grotere deelname van de delegaties van de Unie aan het besluitvormingsproces, met name b ...[+++]


257. vertritt die Auffassung, dass es zur Förderung der Eigenverantwortung der Empfängerländer, Begünstigten und Interessenträger für diese Instrumente unbedingt erforderlich ist, für die verschiedenen Fazilitäten angemessene Organisationsstrukturen auszuarbeiten; weist darauf hin, dass für die Entwicklung von durch Mischfinanzierung finanzierter öffentlicher Entwicklungshilfe, die über Fazilitäten erfolgt, eine gut strukturierte Zusammenarbeit zwischen der Kommission und dem Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) und der Europäischen Investitionsbank (EIB), den Mitgliedstaaten und dem Parlament erforderlich ist; fordert eine stärkere Beteiligung der Delegationen der Union am Entscheidungsprozess, insbesondere in der Phase der Ermittlung von P ...[+++]

257. is van mening dat het nodig is om passende beheersstructuren voor de verschillende faciliteiten op te zetten, om de eigen verantwoordelijkheid van de ontvangende landen, begunstigden of belanghebbenden voor deze instrumenten te stimuleren; herinnert eraan dat de ontwikkeling van gecombineerde officiële ontwikkelingssteun door middel van faciliteiten een goed gestructureerde samenwerking vereist van de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) met de Europese Investeringsbank (EIB), de lidstaten en het Parlement; vraagt om een grotere deelname van de delegaties van de Unie aan het besluitvormingsproces, met name b ...[+++]


Für das Auskunftsrecht können natürlich Ausnahmen, Bedingungen oder Beschränkungen gelten, etwa um laufende strafrechtliche Ermittlungen nicht zu gefährden, dies darf jedoch nicht dazu führen, dass das Recht selbst seines eigentlichen Inhalts entleert wird, indem ganz allgemein ein Antrag der betroffenen Personen vorgeschrieben wird (38).

Natuurlijk kunnen aan de uitoefening van het recht op informatie uitzonderingen, voorwaarden of beperkingen worden verbonden, bijvoorbeeld om de belangen van een lopend strafrechtelijk onderzoek te beschermen, maar dat mag er niet toe leiden dat het recht een lege huls wordt door als algemene eis te stellen dat de betrokkene zelf een verzoek moet indienen (38).


Auf den nächsten Tagungen im August in Bonn und im September/Oktober in Bangkok sollte es insbesondere darum gehen, den Verhandlungstext zu vereinfachen, indem festgestellt wird, in welchen Punkten ganz allgemein und in Bezug auf bestimmte von den Vertragsparteien vorgeschlagenen Optionen Einvernehmen besteht.

De komende bijeenkomsten in Bonn (augustus) en Bangkok (september - oktober) moeten toegespitst zijn op het vereenvoudigen van de onderhandelingstekst, door het bepalen van punten van eensgezindheid, zowel in het algemeen als aangaande specifieke opties die door de partijen zijn voorgesteld.


F. in der Erwägung, dass der Preisanstieg bei Futtermitteln und ganz allgemein bei landwirtschaftlichen Produktionsmitteln die Schaf- und Ziegenhaltung in besonderem Maße gefährdet, indem die Kosten steigen und der Druck auf den Sektor, der ohnehin an der Grenze seiner Wettbewerbsfähigkeit steht, weiter wächst,

F. overwegende dat de schapen- en geitenhouderij in het bijzonder wordt bedreigd door prijsstijgingen van diervoeder en productiemiddelen in het algemeen, waardoor de kosten stijgen en nog meer druk komt te staan op een sector die zich wat het concurrentievermogen betreft al in een kritieke situatie bevindt,


F. in der Erwägung, dass der Preisanstieg bei Futtermitteln und ganz allgemein bei landwirtschaftlichen Produktionsmitteln die Schaf- und Ziegenhaltung in besonderem Maße gefährdet, indem die Kosten steigen und der Druck auf den Sektor, der ohnehin an der Grenze seiner Wettbewerbsfähigkeit steht, weiter wächst,

F. overwegende dat de schapen- en geitenhouderij in het bijzonder wordt bedreigd door prijsstijgingen van diervoeder en productiemiddelen in het algemeen, de toenemende kosten en de stijgende druk op de sector die al aan zijn grenzen zit op het gebied van concurrentievermogen,


35. vertritt die Auffassung, dass die technische Hilfe der Gemeinschaft auf eine Verbesserung des Mehrwertsteuersystems der Ukraine ausgerichtet sein sollte, indem das Barzahlungssystem auf dem Energiesektor konsolidiert, die unterentwickelten Kapitalmärkte entwickelt und klare Eigentumsrechte angewandt werden und indem ganz allgemein die notorischen Probleme der Korruption angegangen werden;

35. is van mening dat communautaire technische bijstand gericht moet zijn op de verbetering van het Oekraïense BTW-stelsel, de consolidering van het geldinningssysteem in de energiesector, de ontwikkeling van de onderontwikkelde kapitaalmarkten en het toezicht op de naleving van duidelijke eigendomsrechten, en op een algemene aanpak van de endemische corruptieproblemen;


Eine Untersuchung von 769 öffentlichen Forschungszentren, die die Europäische Kommission in ganz Europa durchgeführt und heute bekannt gegeben hat, widerspricht der weit verbreiteten Ansicht, diese Einrichtungen seien im Niedergang begriffen. Sie zeigt, dass der Sektor größer und dynamischer ist, als allgemein angenommen, und sich zurzeit radikal umorientiert, indem er seine Verbindungen zur Industrie verstärkt.

Een vandaag gepubliceerd onderzoek van de Europese Commissie onder 769 openbare onderzoekcentra in heel Europa weerlegt het in brede kringen bestaande idee dat het slecht gaat met deze instellingen. Het onderzoek toont aan dat de sector veel groter en dynamischer is dan algemeen wordt aangenomen en zijn eigen rol opnieuw definieert door de banden met het bedrijfsleven te versterken.


In der Stellungnahme des Ausschusses zu den Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Jahr 2001 (Berichterstatter: Herr Wilfried Beirnaert, Gruppe der Arbeitgeber, Belgien) wird die Notwendigkeit betont, den Unzulänglichkeiten des Arbeitsmarkts durch eine Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit abzuhelfen, indem insbesondere den Frauen der Zugang zu den neuen Technologien erleichtert und die Gleichstellung ganz allgemein gefördert wird.

In het ESC-advies over de Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 2001 (rapporteur: de heer Beirnaert, werkgeversgroep, België) wordt de nadruk gelegd op de noodzaak de lacunes op de arbeidsmarkt op te vullen door de inzetbaarheid van werknemers te verbeteren - met name door vrouwen gemakkelijker toegang te geven tot nieuwe technologieën en door gelijke kansen in het algemeen te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem ganz allgemein' ->

Date index: 2023-06-20
w