Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indem entweder steuern " (Duits → Nederlands) :

Für Kraftfahrzeuge gelten in den einzelnen Mitgliedstaaten immer noch unterschiedliche Steuersysteme, indem entweder Steuern oder Zulassungsgebühren erhoben werden, so dass die Verbraucher weiterhin ungleich behandelt werden.

In de afzonderlijke lidstaten worden voor auto’s nog steeds verschillende fiscale stelsels toegepast, in de vorm van belasting of registratiekosten, waardoor de ongelijkheid tussen de consumenten blijft bestaan.


8. begrüßt die Entwicklungen in den Mitgliedsstaaten zur Überwindung der Diskriminierungen, denen LGBTI-Personen und gleichgeschlechtliche Paare beispielsweise in den Bereichen Erbrecht, Eigentumsregelung, Mietrecht, Renten, Steuern, soziale Sicherheit usw. ausgesetzt sind, indem sie insbesondere gleichgeschlechtliche Beziehungen entweder in Form einer Lebensgemeinschaft, zivilen Partnerschaft oder Ehe anerkennen; begrüßt die Tats ...[+++]

8. is verheugd over de ontwikkelingen in de lidstaten om een einde te maken aan de discriminatie die holebi's en transseksuelen alsook paren van hetzelfde geslacht ervaren, bijvoorbeeld op het gebied van erfenissen, vermogensregelingen, huurcontracten, pensioenen, belastingen, sociale zekerheid enz., met name door erkenning van de relaties tussen partners van hetzelfde geslacht op grond van samenleving, geregistreerd partnerschap of huwelijk; verheugt zich over het feit dat dit momenteel in 16 lidstaten mogelijk is en vraagt de andere lidstaten te overwegen het voorbeeld van deze landen te volgen;


8. begrüßt die Entwicklungen in den Mitgliedsstaaten zur Überwindung der Diskriminierungen, denen LGBTI-Personen und gleichgeschlechtliche Paare beispielsweise in den Bereichen Erbrecht, Eigentumsregelung, Mietrecht, Renten, Steuern, soziale Sicherheit usw. ausgesetzt sind, indem sie insbesondere gleichgeschlechtliche Beziehungen entweder in Form einer Lebensgemeinschaft, zivilen Partnerschaft oder Ehe anerkennen; begrüßt die Tats ...[+++]

8. is verheugd over de ontwikkelingen in de lidstaten om een einde te maken aan de discriminatie die holebi's en transseksuelen alsook paren van hetzelfde geslacht ervaren, bijvoorbeeld op het gebied van erfenissen, vermogensregelingen, huurcontracten, pensioenen, belastingen, sociale zekerheid enz., met name door erkenning van de relatie tussen partners van hetzelfde geslacht op grond van samenleving, geregistreerd partnerschap of huwelijk; verheugt zich over het feit dat dit momenteel in 16 lidstaten mogelijk is en vraagt de andere lidstaten dit voorbeeld te volgen; verzoekt de lidstaten te waarborgen dat aangifte wordt gedaan van ho ...[+++]


Denn die Wahrscheinlichkeit ist sehr hoch, dass der Finanzsektor entweder seinen Gewinn als Reaktion auf jede Steuer und auf die Einführung irgendwelcher neuer Steuern erhöhen will oder indem er zulasten der europäischen Wirtschaft letztendlich einen steuerlichen Wohnsitz außerhalb der Europäischen Union wählt.

De financiële sector zal namelijk naar alle waarschijnlijkheid ook met deze nieuwe belasting omspringen zoals ze altijd al met belastingen is omgesprongen, namelijk optimalisering van de belastbare opbrengsten of – helaas voor de Europese economie – verplaatsing van de belastingzetel buiten de Europese Unie.


« Verstösst Artikel 260 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 355 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem diese Bestimmung der Verwaltung die Zuständigkeit erteilt, sogar nach Ablauf der Veranlagungsfristen eine neue, ersetzende Veranlagung festzusetzen, wenn die ursprüngliche Veranlagung entweder vom regionalen Steuerdirektor oder vom Richter für nichtig erklärt wurde, wodurch die Verwaltung somit in die Lage versetzt wird, eine von ...[+++]

« Schendt artikel 260 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 355 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) het gelijkheidsbeginsel zoals vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat deze bepaling de administratie de bevoegdheid verleent zelfs nadat de aanslagtermijnen zijn verstreken een nieuwe, vervangende aanslag te vestigen wanneer de oorspronkelijke aanslag hetzij door de gewestelijke directeur, hetzij door de rechter nietig werd verklaard, zodat de administratie aldus in de gelegenheid wordt gesteld een door haar begane onregelmatigheid te herstellen, terwijl de gewone rechtsonderhorige las ...[+++]


« Verstösst Artikel 260 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 (jetzt Artikel 355 des Einkommensteuergesetzbuches 1992) gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, indem diese Bestimmung der Verwaltung die Zuständigkeit erteilt, sogar nach Ablauf der Veranlagungsfristen eine neue, ersetzende Veranlagung festzusetzen, wenn die ursprüngliche Veranlagung entweder vom regionalen Steuerdirektor oder vom Richter für nichtig erklärt wurde, wodurch die Verwaltung somit in die Lage versetzt wird, eine von ...[+++]

« Schendt artikel 260 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 355 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) het gelijkheidsbeginsel zoals vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat deze bepaling de administratie de bevoegdheid verleent zelfs nadat de aanslagtermijnen zijn verstreken een nieuwe, vervangende aanslag te vestigen wanneer de oorspronkelijke aanslag hetzij door de gewestelijke directeur, hetzij door de rechter nietig werd verklaard, zodat de administratie aldus in de gelegenheid wordt gesteld een door haar begane onregelmatigheid te herstellen, terwijl de gewone rechtsonderhorige las ...[+++]


Die beanstandeten Bestimmungen führen einen Behandlungsunterschied ein zwischen einerseits dem Staat und dem Landesamt für Soziale Sicherheit (LASS) und andererseits den anderen Gläubigern eines Unternehmers, der nicht registriert ist oder als Unternehmer gestrichen wurde und dessen Gläubiger sich in einer Situation des Zusammentreffens befinden, insoweit diese Bestimmungen, indem sie den Bauherrn als Schuldner des Unternehmers verpflichten, 15 Prozent des von ihm geschuldeten Betrags (ausschliesslich der MWSt) einzubehalten und je nachdem entweder an die St ...[+++]

De in het geding zijnde bepalingen maken een verschil in behandeling tussen, enerzijds, de Staat en de R.S.Z. en, anderzijds, de andere schuldeisers van een aannemer die niet is geregistreerd of die als aannemer werd geschrapt en wiens schuldeisers zich in een toestand van samenloop bevinden, in zoverre die bepalingen, doordat zij de bouwheer, schuldenaar van de aannemer, verplichten 15 pct. van het door hem verschuldigde bedrag (exclusief B.T.W) in te houden en naar gelang van het geval aan de belastingadministratie of aan de R.S.Z. door te storten en doordat zij de bouwheer ten belope van 35 pct. en 50 pct. van de totale prijs van de w ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem entweder steuern' ->

Date index: 2021-04-15
w