Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indem entsprechende maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf die zu ergreifenden Maßnahmen betonte der Europäische Rat, wie wichtig es ist, dafür zu sorgen, dass die Biokraftstoffpolitik nachhaltig ausgerichtet ist, indem Nachhaltigkeitskriterien für die Herstellung von Biokraftstoffen der ersten Generation festgelegt werden und die Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation, die aus Nebenprodukten hergestellt werden, gefördert wird; zudem hob er auch hervor, dass die möglichen Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Lebensmittelproduktion unverzüglich bewertet und gegeb ...[+++]

Met betrekking tot de te nemen maatregelen heeft de Europese Raad onderstreept hoe belangrijk het is om een duurzaam biobrandstofbeleid te waarborgen door het vaststellen van duurzaamheidscriteria voor de productie van biobrandstoffen van de eerste generatie en het aanmoedigen van de ontwikkeling van de tweede generatie biobrandstoffen uit afvalproducten, alsmede hoe noodzakelijk het is om onverwijld de mogelijke gevolgen daarvan te evalueren voor de landbouwproducten voor levensmiddelen en, zo nodig, eventuele problemen aan te pakken.


Im Hinblick auf die zu ergreifenden Maßnahmen betonte der Europäische Rat, wie wichtig es ist, dafür zu sorgen, dass die Biokraftstoffpolitik nachhaltig ausgerichtet ist, indem Nachhaltigkeitskriterien für die Herstellung von Biokraftstoffen der ersten Generation festgelegt werden und die Entwicklung von Biokraftstoffen der zweiten Generation, die aus Nebenprodukten hergestellt werden, gefördert wird; zudem hob er auch hervor, dass die möglichen Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Lebensmittelproduktion unverzüglich bewertet und gegeb ...[+++]

Met betrekking tot de te nemen maatregelen heeft de Europese Raad onderstreept hoe belangrijk het is om een duurzaam biobrandstofbeleid te waarborgen door het vaststellen van duurzaamheidscriteria voor de productie van biobrandstoffen van de eerste generatie en het aanmoedigen van de ontwikkeling van de tweede generatie biobrandstoffen uit afvalproducten, alsmede hoe noodzakelijk het is om onverwijld de mogelijke gevolgen daarvan te evalueren voor de landbouwproducten voor levensmiddelen en, zo nodig, eventuele problemen aan te pakken.


Hierfür müssen geeignete Maßnahmen in Erwägung gezogen werden, darunter die Neujustierung des Emissionshandelssystems, indem eine entsprechende Zahl von Zertifikaten von den im Zeitraum 2013‑2020 zu versteigernden Zertifikaten zurückgehalten wird, falls eine entsprechende politische Entescheidung getroffen wird.

In dit opzicht moet worden gedacht aan passende maatregelen waaronder het bijstellen van de regeling door een overeenkomstig aantal rechten te reserveren voor het gedeelte dat in de periode 2013-2020 moet worden geveild, mocht een politiek besluit in die zin worden genomen.


14. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Elternschaft eine der intimsten Entscheidungen von Männern und Frauen ist, die es zu respektieren gilt; meint aber, dass es angesichts der Unterschiede bei den Geburtenraten in den einzelnen Mitgliedstaaten (von 1,25 bis 2,0) möglich ist, die Kurven bei den Geburtenraten durch eine geeignete Politik zu ansteigen zu lassen, indem ein günstiges Umfeld für die Familie und die Schwangerschaft geschaffen wird; vertritt die Auffassung, dass entsprechend den Leitlinien, für die der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss in seinem vorgeschlagenen Europäischen Familienpakt eintritt, ...[+++]

14. erkent dat het moederschap een van de meest persoonlijke keuzes van mannen en vrouwen is en dat deze moeten worden gerespecteerd; meent dat het gelet op de verschillen in geboortecijfers tussen de lidstaten (uiteenlopend van 1,25 tot 2,0) mogelijk is om de ontwikkeling van het geboortecijfer om te buigen door middel van een in goed overleg gevoerd overheidsbeleid, dat een materieel en psychologisch kader creëert dat bevorderlijk is voor het gezin en het kind; stelt dat deze beleidsmaatregelen, zoals wordt bepleit door het Europees Economisch en Sociaal Comité in zijn voorgestelde Europees pact voor het gezin, in een langetermijnstr ...[+++]


fordert die zuständigen Stellen in Russland auf, entsprechend allen Urteilen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte Maßnahmen zu ergreifen, um Rechtsverletzungen in individuellen Fällen zu berichtigen, unter anderem indem sie für wirksame Untersuchungen sorgen und die Täter zur Rechenschaft ziehen sowie allgemeine Maßnahmen ergreifen, um den Forderungen in den Urteilen zu entsprechen, unter anderem durch politische und ju ...[+++]

verzoekt de Russische autoriteiten alle uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens na te leven en maatregelen uit te voeren om schendingen in individuele gevallen te corrigeren, met name door ervoor te zorgen dat effectieve onderzoeken worden gevoerd en door de daders aansprakelijk te stellen, en algemene maatregelen vast te stellen om de uitspraken na te leven, inclusief veranderingen in het beleid en de we, om te voorkomen dat soortgelijke schendingen zich opnieuw voordoen;


13. befürwortet die im Weißbuch vorgeschlagene Strategie für den Beitrag, die die Raumfahrtpolitik zur GASP und zur ESVP leisten kann, und ist der Ansicht, dass die Forschungsaktivitäten stärker koordiniert werden müssten, indem entsprechende Maßnahmen getroffen werden, um die Fragmentierung der verteidigungsbezogenen Industrieprogramme zu beseitigen;

13. steunt de in het Witboek voorgestelde strategie betreffende de bijdrage die het ruimtevaartbeleid kan leveren aan het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en het Europees veiligheids- en defensiebeleid en is van mening dat de onderzoeksactiviteiten nog meer moeten worden gecoördineerd, via coördinatie-acties bedoeld om een einde te stellen aan de fragmentatie van de industriële programma's in verband met defensie;


13. befürwortet die vom Weißbuch vorgeschlagene Strategie für den Beitrag, die die europäische Raumfahrtpolitik zur GASP und zur ESVP leisten kann, und ist der Ansicht, dass die Forschungsaktivitäten stärker koordiniert werden müssten, indem entsprechende Maßnahmen getroffen werden, um die Fragmentierung der verteidigungsbezogenen Industrieprogramme zu beseitigen;

13. steunt de in het Witboek voorgestelde strategie betreffende de bijdrage die het ruimtevaartbeleid kan leveren aan het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid en het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid en is van mening dat de onderzoeksactiviteiten nog meer moeten worden gecoördineerd, via coördinatie-acties bedoeld om een einde te stellen aan de fragmentatie van de industriële programma's in verband met defensie;


Solche Probleme lassen sich durch entsprechende Maßnahmen im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs lösen, indem der Zugang zu Wissensquellen, die Unternehmen praktische Unterstützung leisten können, vereinfacht wird.

Via beleidsacties op het gebied van e-zakendoen kunnen deze problemen worden aangepakt door het vergemakkelijken van de toegang tot kennisbronnen die ondernemingen praktische bijstand kunnen bieden.


Oft sollten die Verbraucher durch entsprechende Maßnahmen in die Lage versetzt werden, ihre Interessen selbst wahrzunehmen, indem sie fundierte Kaufentscheidungen treffen.

Er zijn talrijke maatregelen genomen om de consumenten in staat te stellen op basis van goed gefundeerde keuzes voor hun eigen belangen op te komen.


Entsprechend den in dieser Mitteilung vorgesehenen Maßnahmen müssen die Dienststellen bemüht sein, begrenzte Ressourcen effizient zu nutzen, indem sie die kurzfristigen Kosten (z.B. Zeitaufwand des Personals) und den voraussichtlichen längerfristigen Nutzen (z.B. reibungslosere Umsetzung tragfähiger Maßnahmen) gegeneinander abwägen.

Bij het uitvoeren van de in deze mededeling geïntroduceerde maatregelen moeten de diensten ernaar streven beperkte middelen effectief te gebruiken door kosten op korte termijn (b.v. arbeidstijd) af te wegen tegen de verwachte voordelen op langere termijn (b.v. vlottere uitvoering van gedegen beleid).


w