Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effizient
Effizient arbeiten

Traduction de «indem effizient » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der designierte Präsident hat alle designierten Kommissionsmitglieder persönlich befragt und ist davon überzeugt, dass sein starkes und erfahrenes Team diese Ziele erreichen kann, indem es eng und effizient zusammenarbeitet.

Juncker sprak persoonlijk met alle kandidaat-Commissieleden en is ervan overtuigd deze sterke en ervaren ploeg resultaten kan boeken door efficiënter samen te werken.


Unsere Landwirte können wir am besten schützen, indem wir ihnen die Freiheit geben, effizient am Wettbewerb auf dem Weltmarkt teilzunehmen, indem sie ein regelmäßiges Einkommen erhalten – genau dies leistet die GAP.

We kunnen onze boeren het best beschermen door hen dankzij een stabiel inkomen effectief te laten concurreren op de wereldmarkt, en dat is exact wat het GLB beoogt.


Zu diesem Zweck sollten die NRB in ihrem NGA-Modell gegebenenfalls die Kostendifferenz zwischen beispielsweise einem FTTC-/FTTH-Zugangsprodukt und einem ganz auf Kupferleitungstechnik beruhenden Zugangsprodukt schätzen, indem sie die optischen Komponenten durch effizient bepreiste Kupferleitungstechnik ersetzen.

Hiertoe moeten de nri’s het kostenverschil ramen tussen een bijvoorbeeld op FttC/FttH gebaseerd toegangsproduct en een geheel op koper gebaseerd toegangsproduct door in het technische NGA-model voor zover nodig de optische elementen te vervangen door efficiënt geprijsde koperelementen.


fordert die Regierung auf, ihre Anstrengungen im Rahmen der demokratischen Öffnung zu verstärken, um die Kurdenthematik umfassend im Hinblick auf eine friedliche Lösung der Kurdenfrage zu behandeln, indem sie insbesondere eine kohärente Auslegung der Gesetze gewährleistet, die den Gebrauch der kurdischen Sprache im politischen und öffentlichen Leben und im Bildungssektor gestatten, indem sie die Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des Terrorismus ändert, um Missbrauch oder eine weitreichende Auslegung zu vermeiden, indem sie das Recht auf freie Meinungsäußerung sowie das Recht auf Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit garantiert, indem sie die Probleme von ...[+++]

verzoekt de regering om, in het kader van het proces van democratische opening, haar inspanningen inzake de Koerdische kwestie te verhogen met het oog op een vreedzame oplossing, met name door te zorgen voor een consistente wetgevingsinterpretatie waarbij het gebruik van de Koerdische taal in de politieke en openbare ruimte en in het onderwijs wordt toegestaan, door de antiterreurwetgeving aan te passen zodat een foutieve of te ruime interpretatie wordt voorkomen, door het recht van vrije meningsuiting, vereniging en vergadering te garanderen, door de problemen van personen die hun thuisregio zijn ontvlucht, onder meer als gevolg van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. Im Allgemeinen werden Effizienzgewinne durch eine Integration der wirtschaftlichen Tätigkeiten erzielt, indem Unternehmen ihre Vermögenswerte zusammenlegen, um zu erreichen, was sie alleine nicht ebenso effizient verwirklichen könnten, oder indem sie einem anderen Unternehmen Aufgaben übertragen, die von diesem effizienter erbracht werden kann.

60. Over het algemeen vloeien de efficiëntieverbeteringen voort uit een integratie van economische activiteiten waarbij ondernemingen hun activa samenvoegen om te bereiken wat zij op eigen kracht niet zo efficiënt hadden kunnen verwezenlijken of waarbij zij een andere onderneming belasten met opdrachten die efficiënter door die andere onderneming kunnen worden uitgevoerd.


- Ressourcen -- insbesondere Energie, Baustoffe und Wasser -- dabei effizient eingesetzt werden, indem die Bauwerke auf eine vorzugsweise Nutzung erneuerbarer Energiequellen und geringen Energiebedarf, auf sachgemäße Nutzung von Grund- und Regenwasser sowie fachgerechte Abwasserentsorgung ausgelegt werden, und indem umweltfreundliche, leicht wiederverwendbare oder verwertbare Baustoffe eingesetzt werden, die keine gefährlichen Verbindungen enthalten und gefahrlos entsorgt werden können;

- efficiënt is, met name wat energie, materialen en water betreft, doordat 1) het gebruik van hernieuwbare energiebronnen wordt gestimuleerd en er dus weinig externe energie nodig is, 2) er op gepaste wijze gebruik wordt gemaakt van regen- en grondwater en afvalwater op een juiste manier wordt behandeld en 3) er gebouwd wordt met milieuvriendelijke materialen die eenvoudig kunnen worden gerecycled of hergebruikt, geen gevaarlijke verbindingen bevatten en veilig kunnen worden afgevoerd;


, mit Sitz Parvis des Ecoliers 1 in 4020 Lüttich, zum hauptsächlichen Zweck, eine ausgeglichene Politik über die Lohnkosten einzusetzen, indem die Gesellschaft unter dem Gesichtspunkt der Geschäftsführung umorganisiert wird, damit die der Gesellschaft vorgeschriebenen Ziele erreicht werden können, während die Gesellschaft finanziell effizient ist.

, gelegen Parvis des Ecoliers 1, te 4020 Luik, met hoofdzakelijk het oog op de uitvoering van een evenwichtig loonlastenbeleid met herorganisatie van de maatschappij in een beleidsoptiek waarmee de doelstellingen die de maatschappij opgelegd zijn, bereikt moeten kunnen worden terwijl de maatschappij financieel efficiënt dient te zijn.


Alle Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, daß diese Maßnahmen effizient sind, insbesondere indem sie gezielt zugunsten derjenigen Bevölkerungsgruppen eingesetzt werden, die am schwierigsten in den Arbeitsmarkt einzugliedern sind.

Voor alle lidstaten is het van belang dat dergelijke maatregelen doeltreffend zijn en vooral worden gericht op lagen van de bevolking die moeilijk een plaats op de arbeidsmarkt vinden.


Die Verwaltung der Strukturfonds sollte wesentlich vereinfacht werden, indem die Dezentralisierung des Entscheidungsprozesses und die Herstellung eines Gleichgewichts zwischen Vereinfachung und Flexibilität in die Praxis umgesetzt werden, um zu gewährleisten, daß die Mittel rasch und effizient ausgegeben werden.

De administratie van de structuurfondsen moet sterk vereenvoudigd worden door de decentralisatie van de besluitvorming in de praktijk te brengen en het juiste evenwicht te vinden tussen vereenvoudiging en flexibiliteit, om ervoor te zorgen dat de middelen snel en effectief worden uitbetaald.


Außerdem wird ein gemeinsamer Rahmen für die alternative Streit­beilegung in der EU festgelegt, indem gemeinsame Mindestqualtitätsgrundsätze aufgestellt werden, um sicherzustellen, dass alle Einrichtungen der alternativen Streitbeilegung unparteiisch, trans­parent und effizient arbeiten.

Voorts zal bij dit initiatief een gemeenschappelijk kader voor ADR in de lidstaten worden vastgesteld door het bepalen van gemeenschappelijke beginselen inzake minimale kwaliteit, teneinde te garanderen dat alle ADR-entiteiten onpartijdig, transparant en efficiënt zijn.




D'autres ont cherché : effizient     effizient arbeiten     indem effizient     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem effizient' ->

Date index: 2025-03-06
w