Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indem darauf hingearbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass gegenwärtig eine doppelte Herausforderung zu bewältigen ist, nämlich die hohe Jugendarbeitslosigkeit und die ungewisse Zukunft der Rentenfinanzierungssysteme, und dass beide Phänomene gemeinsam zu behandeln sind, indem auf eine Ausweitung der sozialen Rechte und eine bessere Teilhabe junger Menschen an der Schaffung von Wohlstand und an der Konjunkturbelebung hingearbeitet wird; in der Erwägung, dass der Ausschuss der Regionen (AdR 97/2009) darauf ...[+++]

L. overwegende dat we vandaag worden geconfronteerd met een dubbele crisis - hoge jeugdwerkloosheid en onduidelijkheid over de financiering van de pensioenstelsels - en dat deze twee fenomenen tegelijkertijd moeten worden aangepakt door te streven naar een versterking van de sociale rechten en een meer deelname van jongeren aan het scheppen van welvaart en het aanzwengelen van de economie; overwegende dat jongeren, zoals door het Comité van de Regio's (CdR 97/2009) is vastgesteld, in onze vergrijzende samenleving moeten worden gezien als een voor de maatschappij waardevol en essentieel potentieel dat benut kan en moet worden om sociale ...[+++]


L. in der Erwägung, dass gegenwärtig eine doppelte Herausforderung zu bewältigen ist, nämlich die hohe Jugendarbeitslosigkeit und die ungewisse Zukunft der Rentenfinanzierungssysteme, und dass beide Phänomene gemeinsam zu behandeln sind, indem auf eine Ausweitung der sozialen Rechte und eine bessere Teilhabe junger Menschen an der Schaffung von Wohlstand und an der Konjunkturbelebung hingearbeitet wird; in der Erwägung, dass der Ausschuss der Regionen (AdR 97/2009) darauf ...[+++]

L. overwegende dat we vandaag worden geconfronteerd met een dubbele crisis - hoge jeugdwerkloosheid en onduidelijkheid over de financiering van de pensioenstelsels - en dat deze twee fenomenen tegelijkertijd moeten worden aangepakt door te streven naar een versterking van de sociale rechten en een meer deelname van jongeren aan het scheppen van welvaart en het aanzwengelen van de economie; overwegende dat jongeren, zoals door het Comité van de Regio's (CdR 97/2009) is vastgesteld, in onze vergrijzende samenleving moeten worden gezien als een voor de maatschappij waardevol en essentieel potentieel dat benut kan en moet worden om sociale ...[+++]


L. in der Erwägung, dass gegenwärtig eine doppelte Herausforderung zu bewältigen ist, nämlich die hohe Jugendarbeitslosigkeit und die ungewisse Zukunft der Rentenfinanzierungssysteme, und dass beide Phänomene gemeinsam zu behandeln sind, indem auf eine Ausweitung der sozialen Rechte und eine bessere Teilhabe junger Menschen an der Schaffung von Wohlstand und an der Konjunkturbelebung hingearbeitet wird; in der Erwägung, dass der Ausschuss der Regionen (AdR 97/2009) darauf aufmerksa ...[+++]

L. overwegende dat we vandaag worden geconfronteerd met een dubbele crisis - hoge jeugdwerkloosheid en onduidelijkheid over de financiering van de pensioenstelsels - en dat deze twee fenomenen tegelijkertijd moeten worden aangepakt door te streven naar een versterking van de sociale rechten en een meer deelname van jongeren aan het scheppen van welvaart en het aanzwengelen van de economie; overwegende dat jongeren, zoals door het Comité van de Regio's (CdR 97/2009) is vastgesteld, in onze vergrijzende samenleving moeten worden gezien als een voor de maatschappij waardevol en essentieel potentieel dat benut kan en moet worden om sociale ...[+++]


Inzwischen wird darauf hingearbeitet, dass auch andere Schulen diese Projekte übernehmen, indem Schulleitungen, Lehrern und Schülern bewährte Verfahren vorgestellt werden.

De bedoeling is dat deze projecten nu ook door andere scholen worden overgenomen. Hiertoe worden aan schoolleidingen, leerkrachten en leerlingen presentaties van “good practice” gegeven.


Das Ziel besteht darin, das Verwaltungspersonal für die Gleichstellungsthematik empfänglich zu machen, um auf diese Weise die Qualität der Entwicklungsmaßnahmen in den Partnerländern zu verbessern, indem darauf hingearbeitet wird, dass künftig die unterschiedlichen Bedürfnisse und Interessen der Männer und Frauen stärker berücksichtigt werden.

Daarmee wordt beoogd het personeel inzicht te geven in de genderproblematiek en daardoor de kwaliteit van de ontwikkelingsmaatregelen in zoverre te verbeteren, dat daarmee aan de verschillende behoeften en belangen van vrouwen en mannen in de partnerlanden wordt voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem darauf hingearbeitet' ->

Date index: 2024-09-04
w