Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

Vertaling van "indem bisher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Vereisen des Druckminderers verhindern,indem man ihn mit einem Vorwaermer versieht

het berijpen van de gasregelklep voorkomen door een voorverwarmer aan te brengen


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erweiterung des Anwendungsbereichs der Maßnahmen durch: Aufnahme von Erzeugerorganisationen in den Kreis der förderfähigen Begünstigten; Ausweitung der Palette von Erzeugnissen, insbesondere auf verarbeitete Agrarnahrungsmittel wie z. B. Brot, Teigwaren und Schokolade; Möglichkeit der Angabe des Ursprungs der Erzeugnisse sowie von Marken (innerhalb bestimmter Grenzen); Vereinfachung der Verwaltungsverfahren, indem die Bewertung und Auswahl der Programme künftig in einem einzigen Schritt (durch die Europäische Kommission) statt wie bisher in zwei Schritten ( ...[+++]

uitbreiding van het toepassingsgebied van de maatregelen door: opname van de producentenorganisaties bij de in aanmerking komende begunstigden, uitbreiding van het productengamma, met name met verwerkte agrovoedingsproducten, zoals brood, deegwaren of chocolade, en door toe te staan dat de oorsprong en de handelsmerken van de producten binnen bepaalde limieten worden vermeld; vereenvoudiging van administratieve procedures, waarbij de beoordeling en de selectie van de programma’s voortaan in één fase zullen plaatsvinden bij de Commissie, in plaats van in twee fasen, zoals nu het geval is (eerst de lidstaat en vervolg ...[+++]


Indem Artikel III. 20 aufgrund von Artikel III. 81 Absatz 1 des Dekrets vom 19. Juli 2013 am 1. September 2013 praktisch sofort in Kraft tritt, nämlich fünf Tage nach der Veröffentlichung des Dekrets im Belgischen Staatsblatt vom 27. August 2013, drohen gewisse lernpflichtige Kinder, die an Hausunterricht teilnehmen, einen ernsthaften Nachteil zu erleiden, der schwer wiedergutzumachen ist, da der Schulverlauf, dem sie bisher folgten, gegebenenfalls zwar nicht unterbrochen, aber doch gründlich geändert zu werden droht.

Doordat artikel III. 20, krachtens artikel III. 81, eerste lid, van het decreet van 19 juli 2013 op 1 september 2013 vrijwel onmiddellijk in werking treedt, namelijk vijf dagen na de bekendmaking van het decreet in het Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2013, dreigen sommige leerplichtige kinderen die huisonderwijs volgen een ernstig nadeel te ondergaan dat moeilijk herstelbaar is, vermits het schooltraject dat zij tot nu volgden, in voorkomend geval, zo al niet dreigt te worden onderbroken dan wel grondig gewijzigd.


Der bisher unzureichenden Koordinierung von Bauarbeiten soll ein Ende gesetzt werden, indem alle Netzbetreiber die Möglichkeit erhalten, Vereinbarungen mit anderen Infrastrukturbetreibern auszuhandeln.

een einde maken aan de gebrekkige coördinatie van civiele werken door alle netwerkexploitanten de mogelijkheid te geven overeenkomsten te sluiten met andere infrastructuuraanbieders;


Unter Berücksichtigung der sehr schweren Beitragspflicht, die auf der pharmazeutischen Industrie lastet, stellt der Hof fest, dass der Gesetzgeber, indem er die Begründung und Modalitäten der angefochtenen Massnahme, die in B.16.3 angeführt sind und die bisher die angefochtene Massnahme vernünftig rechtfertigen, geltend macht, die Grenzen dessen erreicht, was als eine verhältnismässige Massnahme angesichts seiner Zielsetzung der Wahrung des Gleichgewichts des Globalhaushalts der erstattungsfähigen Arzneimittel angesehen werden kann, s ...[+++]

Rekening houdend met de zeer zware bijdrageplicht van de farmaceutische industrie, stelt het Hof vast dat de wetgever, met de in B.16.3 vermelde redenen voor en modaliteiten van de bestreden bepaling, die vooralsnog de bestreden maatregel redelijk verantwoorden, de grenzen bereikt van wat als een evenredige maatregel kan worden beschouwd in het licht van de door hem nagestreefde doelstelling van de bewaking van het evenwicht in de begroting van het globaal budget van de terugbetaalbare geneesmiddelen, zodat voor zwaardere maatregelen een bijzondere verantwoording zou zijn vereist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Zwischenziele der Postrichtlinie wurden bisher erreicht: Erstens wurden die Monopolbereiche schrittweise reduziert, indem entweder ihre Beschränkung dem Zeitplan der Postrichtlinie entsprechend umgesetzt wurde (z.B.: Reduktion des reservierten Bereiches auf 50g am 1. Januar 2006) oder indem bestimmte Segmente (wie etwa Direktwerbung) oder sogar der gesamte Sektor (UK, SE, FI) für den Wettbewerb geöffnet wurden.

Alle tussentijdse beleidsdoelstellingen van de Postrichtlijn zijn tot op heden gerealiseerd. Ten eerste zijn namelijk de monopolies geleidelijk teruggedrongen, hetzij door een geleidelijke openstelling van de markt volgens het tijdschema van de Postrichtlijn (bijv. inperking van de voorbehouden sector tot 50 gram op 1 januari 2006), hetzij door daarnaast belangrijke segmenten open te stellen (zoals direct mail), hetzij door een volledige openstelling van de postmarkt (Verenigd Koninkrijk, Zweden en Finland).


« Bisher haben die Gerichtshöfe und Gerichte die Ausdehnung von Artikel 219 EStGB 92 zugelassen, indem sie festgehalten haben, dass die Verwaltung nachweisen musste, dass gewisse Einkünfte vom Unternehmen verschleiert wurden und nirgends unter einer anderen Rubrik in der Buchführung wiederzufinden sind (das heisst, dass sie nicht Gegenstand einer anderen Buchung waren - beispielsweise die Eintragung eines Einkommens in ein Passivkonto im Gegenzug zur Aktivierung, also als Debet im Vermögen der Gesellschaft), jedoch ohne von der Verwaltung zu verlangen, da ...[+++]

« Tot dusver aanvaardden de hoven en de rechtbanken de uitbreidende lezing van artikel 219, WIB 92, door te stellen dat de administratie moest aantonen dat de onderneming bepaalde inkomsten had verdoezeld en dat die inkomsten nergens onder een andere rubriek in de boekhouding voorkwamen (dat wil zeggen dat ze niet op een andere wijze in de boekhouding waren verrekend; bijvoorbeeld, de opname van inkomsten in een passiefrekening in ruil voor een boeking onder de activa, aan de debetzijde van de thesaurierekening van de vennootschap). Voor het gerecht hoef ...[+++]


Der Klagegrund beruhe auf der Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem Artikel 4 Absatz 1 a) und letzter Absatz des angefochtenen Gesetzes für die Absolventen der Prüfung der beruflichen Eignung den Vorteil (bisher zeitlich unbegrenzt gültig) ihres Prüfungsergebnisses auf sieben Jahre begrenze, und zwar ab dem Inkrafttreten des Gesetzes, bzw. für die Kandidaten, die zu diesem Zeitpunkt nicht die Ernennungsbedingungen im Sinne von Artikel 191 § 2 des Gerichtsgesetzbuches erfüllt hätten, ab dem Datum, an dem sie diese Bedi ...[+++]

Het middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat artikel 4, eerste lid, a), en laatste lid, van de aangevochten wet voor de geslaagden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid het voordeel (tot hiertoe onbeperkt in de tijd geldig) van hun uitslag beperkt tot een duur van zeven jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van de wet of, voor de kandidaten die op die datum niet voldeden aan de benoemingsvoorwaarden bedoeld in artikel 191, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, te rekenen vanaf de datum waarop zij die voorwaarden vervullen.


Die geplante Gemeinschaftsaktion legt den Schwerpunkt auf die Schulen (es bestehen mehr als 300.000 Vorschul-, Primarschul- und Sekundarschuleinrichtungen in der Gemeinschaft), die eine der wichtigsten Austausch- und Kontaktstätten für die verschiedenen Akteure des Bildungswesens darstellen, und sie soll in Form von Projekten und Projektnetzen transnationaler Zusammenarbeit durchgeführt werden. Die Aktion könnte folgende Zielrichtungen beinhalten: - Förderung der Zusammenarbeit zwischen schulischen Einrichtungen, unter anderem durch die Mobilität und den Austausch von Jugendlichen, um diesen so Gelegenheit zu Begegnungen und einer Ausein ...[+++]

De communautaire actie zal hoofdzakelijk gericht zijn op de scholen (de Gemeenschap telt meer dan 300.000 instellingen voor kleuter-, basis- en voortgezet onderwijs), die zo belangrijk zijn voor de uitwisseling en het contact tussen de verschillende actoren in het onderwijs. De actie op het gebied van het onderwijs zal door middel van projecten en netwerken van projecten voor transnationale samenwerking ten uitvoer worden gebracht en kan worden gebaseerd op de volgende zwaartepunten: - bevordering van de samenwerking tussen onderwijsinstellingen door middel van, onder andere, de mobiliteit en uitwisseling van jongeren, waardoor zij de ka ...[+++]


Die Kommission schlägt zudem vor, die Rolle des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung (OLAF) zu stärken – indem es den Dienststellen der Kommission, die mit Fällen von Betrug mit EU-Mitteln befasst sind, noch größere Hilfe leistet als bisher.

De Commissie stelt verder voor om de ondersteunende rol die het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) nu al speelt, te versterken als het gaat om bijstand in fraudezaken met EU-middelen.


Die dritte Phase von "Jugend für Europa" wird für neue Dynamik und stärkere Kohärenz der gemeinschaftlichen Aktion im Jugendbereich sorgen, indem alle bisher zugunsten von Jugendlichen durchgeführten Maßnahmen der Gemeinschaft (Jugendinitiativen im Rahmen von PETRA (*), Jugendaustausch im Rahmen von TEMPUS, vorrangige Maßnahmen zugunsten von Jugendlichen usw) rationalisiert, vereinfacht und in einem einzigen Programm zusammengefaßt werden.

Jeugd voor Europa III zal aan de jongerenactie van de Gemeenschap een nieuwe dynamiek en een grotere samenhang verlenen door alle tot op heden gevoerde communautaire acties ten behoeve van jongeren (jongereninitiatieven Petra (*), Tempus-jongerenuitwisselingen, prioritaire acties op het gebied van jongeren, enz) te rationaliseren, te vereenvoudigen en in één enkel programma te integreren.




Anderen hebben gezocht naar : indem bisher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indem bisher' ->

Date index: 2023-01-30
w