Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen

Vertaling van "incourt wird folgender " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - In Art. 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Oktober 2004 zur Bezeichnung der Interkommunale IDEG als Betreiber eines Gasversorgungsnetzes für das Gebiet der Gemeinde Incourt wird folgender Wortlaut gestrichen: " unter der aufschiebenden Bedingung, dass in den Satzungen der genannten Interkommunale kraft Art. 5, § 1, Absatz 2 des Dekrets ausdrücklich vorgesehen wird, dass der Minderheitsgesellschafter nur dann das Vetorecht in Anspruch nehmen wird, wenn er durch eine vorhergehende Mitteilung an die Gesamtheit der Mitglieder der Generalversammlung, die sich auf die Aktivität bezüglich der Bewirtschaftung des Verso ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 14 oktober 2004 waarbij de intercommunale SEDILEC als gasdistributienetbeheerder aangewezen wordt op het grondgebied van de gemeente Incourt worden de volgende bewoordingen geschrapt : " onder de opschortende voorwaarde dat haar statuten krachtens artikel 5, § 1, tweede lid, van het decreet uitdrukkelijk bepalen dat de minderheidsvennoot slechts gebruik van zijn vetorecht mag maken voorzover hij d.m.v. een voorafgaandelijke mededeling aan de gezam ...[+++]


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 9hhhhqJanuar 2003 wird die gemischtwirtschaftliche Interkommunale « PBE », gelegen Diestsesteenweg 126, 3210 Lubbeek, bis zum 1hhhhqJanuar 2006 als Betreiber des Verteilernetzes für das Gebiet folgender Gemeinden bezeichnet: Chastre, Incourt, Perwez und Villers-la-Ville.

Bij besluit van de Waalse Regering van 9 januari 2003 wordt de gemengde intercommunale PBE, gevestigd Diestsesteenweg 126, 3210 Lubbeek, tot 1 januari 2006 aangewezen als distributienetbeheerder voor de gemeenten Chastre, Incourt, Perwijs en Villers-la-Ville.




Anderen hebben gezocht naar : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     incourt wird folgender     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incourt wird folgender' ->

Date index: 2021-12-10
w