Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Portugiesische Republik
Inanspruchnahme der Priorität
Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten
Inanspruchnahme des Prioritätsrechts
Inanspruchnahme des Zeitvorrangs
Inanspruchnahme einer Bürgschaft
Inanspruchnahme von Weiterbildungsmaßnahmen
Portugal
Prioritätsrecht
Recht auf Inanspruchnahme des Investitionsfonds
Regionen Portugals
Verfrühte Inanspruchnahme

Traduction de «inanspruchnahme in portugal » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts

beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang




Portugal [ die Portugiesische Republik ]

Portugal [ Portugese Republiek ]




Inanspruchnahme einer Bürgschaft

aanspraak op een borgtocht


Recht auf Inanspruchnahme des Investitionsfonds

trekkingsrecht op het investeringsfonds


Inanspruchnahme von Weiterbildungsmaßnahmen

het gebruikmaken van interne trainingsmogelijkheden


Inanspruchnahme des Zeitvorrangs | Prioritätsrecht

recht van voorrang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Laufe des Berichtsjahres wurden in Spanien und Irland mehr Mittel gebunden, als diesen Ländern zugewiesen waren, wodurch die geringere Inanspruchnahme in Portugal und in Griechenland ausgeglichen wurde.

In de loop van 2002 hebben Spanje en Ierland voor een hoger bedrag aan kredieten vastgelegd dan aan deze landen was toegewezen, waarmee de lager dan toegewezen bestedingen van Portugal en Griekenland worden gecompenseerd.


Wie im Jahr 2000 liegen in Spanien und Irland die Mittelbindungen über der jeweiligen Mittelzuweisung für diese Länder für 2002, wodurch die geringere Inanspruchnahme in Portugal und Griechenland ausgeglichen wird.

Evenals in 2000 hebben Spanje en Ierland voor een hoger bedrag aan kredieten vastgelegd dan aan deze landen was toegewezen, waarmee de lager dan toegewezen bestedingen van Portugal en Griekenland worden gecompenseerd.


über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive aus Portugal)

betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2011/005 PT/Norte-Centro, automobielsector, Portugal)


über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gemäß Nummer 28 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung (Antrag EGF/2010/026 PT/Rohde aus Portugal)

betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering, overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2010/026 PT/Rhode, Portugal)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm zwei Beschlüsse über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung in Höhe von 5,8 Mio. EUR an, mit denen in Deutschland und in Portugal entlassene Arbeitnehmer unterstützt werden sollen.

De Raad heeft besluiten aangenomen waarbij in totaal 5,8 miljoen EUR uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering beschikbaar wordt gesteld voor de ondersteuning van ontslagen werknemers in Duitsland en Portugal.


(4) Portugal hat am 17. Dezember 2009 einen Antrag auf Inanspruchnahme des EGF gestellt wegen Entlassungen in dem Unternehmen Qimonda Portugal S.A und diesen Antrag bis zum 28. April 2010 durch zusätzliche Informationen ergänzt.

(4) Portugal heeft op 17 december 2009 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen voor ontslagen bij Qimonda Portugal S.A., en heeft aanvullende informatie tot en met 28 april 2010 verstrekt.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem insgesamt 4,14 Mio. EUR im Rahmen des EU-Fonds für die Anpassung an die Globalisierung entsprechend den Anträgen aus Spanien und Portugal auf Inanspruchnahme des Fonds im Zusammenhang mit Entlassungen im Textil- und Bekleidungssektor bereitgestellt werden (Dok. 12218/09 ).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de beschikbaarstelling van in totaal 4,14 miljoen euro uit het fonds voor aanpassing aan de globalisering van de EU naar aanleiding van aanvragen van Spanje en Portugal in verband met ontslagen in de textiel- en kledingsector (doc. 12218/09 ).


Der Rat hat einen Beschluss über die Inanspruchnahme von 3,1 Mio. EUR zur Unterstützung der aufgrund der Schließung von Produktionsstätten entlassenen Arbeitnehmer im Textilsektor in Malta und im Automobilsektor in Portugal angenommen (Dok. 6777/08 und 6849/08).

De Raad heeft een besluit aangenomen dat ten doel heeft EUR 3,1 miljoen toe te wijzen als steunverlening m.b.t. de ontslagen in de textielsector in Malta en de automobielsector in Portugal, die het gevolg zijn van de beëindiging van de productieactiviteiten (6777/08 en 6849/08).


Die Europäische Kommission hat heute mit Gründen versehene Stellungnahmen – die letzte Stufe vor der offiziellen Klage beim Gerichtshof – an Belgien, Finnland, Frankreich, Irland, Portugal und Slowenien gerichtet, weil diese europäische Rechtsvorschriften über eine verbesserte Bereitstellung und die Inanspruchnahme von Hafenauffangeinrichtungen für Schiffsabfälle und Ladungsrückstände missachtet haben.

De Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen - de laatste stap voordat een formele klacht bij het Hof van Justitie aanhangig wordt gemaakt – gezonden naar België, Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Portugal en Slovenië wegens niet-naleving van de EU-wetgeving inzake de verbetering van de beschikbaarheid en het gebruik van havenontvangstvoorzieningen voor scheepsafval en ladingresiduen.


Der Rat nahm zwei Beschlüsse über die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds zugunsten von Spanien und Italien sowie zugunsten von Portugal an.

De Raad heeft twee beschikkingen aangenomen betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds, de ene voor Spanje en Italië en de andere voor Portugal.


w