Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inanspruchnahme der Priorität
Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG
Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten
Inanspruchnahme des Prioritätsrechts
Inanspruchnahme des Zeitvorrangs
Inanspruchnahme von Weiterbildungsmaßnahmen
Prioritätsrecht

Traduction de «inanspruchnahme bei sämtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts

beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang


Inanspruchnahme des Europäischen Bürgerbeauftragten [ Inanspruchnahme des Bürgerbeauftragten EG ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]


Inanspruchnahme des Zeitvorrangs | Prioritätsrecht

recht van voorrang


Inanspruchnahme von Weiterbildungsmaßnahmen

het gebruikmaken van interne trainingsmogelijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. stellt fest, dass in der Startphase der laufenden Programmplanungsperiode mehrere Verzögerungen gemeldet worden sind, und bekundet seine Besorgnis über die niedrige Quote der Inanspruchnahme bei sämtlichen Strukturfonds der EU in den letzten Jahren, was zu einem zunehmenden Gefälle zwischen den Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen unter dieser Rubrik führt; fordert die Kommission auf, vor allem mit den Mitgliedstaaten mit einer niedrigen Rate der Inanspruchnahme während der vorangegangenen Programmplanungsperiode eng zusammenzuarbeiten;

39. merkt op dat er in de startfase van de huidige programmeringsperiode verschillende vertragingen zijn gesignaleerd en uit zijn bezorgdheid over het lage absorptiepercentage van alle EU-structuurfondsen in de afgelopen jaren wat geleid heeft tot een discrepantie tussen vastleggings- en betalingskredieten in deze rubriek; dringt er bij de Commissie op aan nauw samen te werken, met name met lidstaten die in de vorige programmeringsperiode een laag absorptiepercentage hadden, om verbetering aan te brengen in deze situatie;


39. stellt fest, dass in der Startphase der laufenden Programmplanungsperiode mehrere Verzögerungen gemeldet worden sind, und bekundet seine Besorgnis über die niedrige Quote der Inanspruchnahme bei sämtlichen Strukturfonds der EU in den letzten Jahren, was zu einem zunehmenden Gefälle zwischen den Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen unter dieser Rubrik führt; fordert die Kommission auf, vor allem mit den Mitgliedstaaten mit einer niedrigen Rate der Inanspruchnahme während der vorangegangenen Programmplanungsperiode eng zusammenzuarbeiten;

39. merkt op dat er in de startfase van de huidige programmeringsperiode verschillende vertragingen zijn gesignaleerd en uit zijn bezorgdheid over het lage absorptiepercentage van alle EU-structuurfondsen in de afgelopen jaren wat geleid heeft tot een discrepantie tussen vastleggings- en betalingskredieten in deze rubriek; dringt er bij de Commissie op aan nauw samen te werken, met name met lidstaten die in de vorige programmeringsperiode een laag absorptiepercentage hadden, om verbetering aan te brengen in deze situatie;


39. stellt fest, dass in der Startphase der laufenden Programmplanungsperiode mehrere Verzögerungen gemeldet worden sind, und bekundet seine Besorgnis über die niedrige Quote der Inanspruchnahme bei sämtlichen Strukturfonds der EU in den letzten Jahren, was zu einem zunehmenden Gefälle zwischen den Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen unter dieser Rubrik führt; fordert die Kommission auf, vor allem mit den Mitgliedstaaten mit einer niedrigen Rate der Inanspruchnahme während der vorangegangenen Programmplanungsperiode eng zusammenzuarbeiten;

39. merkt op dat er in de startfase van de huidige programmeringsperiode verschillende vertragingen zijn gesignaleerd en uit zijn bezorgdheid over het lage absorptiepercentage van alle EU-structuurfondsen in de afgelopen jaren wat geleid heeft tot een discrepantie tussen vastleggings- en betalingskredieten in deze rubriek; dringt er bij de Commissie op aan nauw samen te werken, met name met lidstaten die in de vorige programmeringsperiode een laag absorptiepercentage hadden, om verbetering aan te brengen in deze situatie;


5° bei Inanspruchnahme der Bürgschaft, der Verwaltung die sämtlichen Angaben und Dokumente, die für die eventuelle Beitreibung der regionalen Forderung gegenüber dem rückständigen Darlehensnehmer notwendig sind, übermitteln;

5° in geval van uitvoering van de waarborg, het bestuur alle gegevens en stukken bezorgen die vereist zijn voor de eventuele invordering van de gewestelijke schuldvordering ten laste van de in gebreke gebleven lener;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. unterstreicht insbesondere, wie wichtig es ist, im Bildungswesen für die durch Kleinstkrediten gebotenen Möglichkeiten und ihre Inanspruchnahme durch regierungsunabhängige Frauenorganisationen und andere Stellen zu werben, deren Tätigkeit darauf ausgerichtet ist, Hochschulabsolventen und Schulabgänger auf sämtlichen Ebenen in Kontakt mit dem Arbeitsmarkt zu bringen;

6. benadrukt vooral dat het van belang is om de mogelijkheden van microkredieten door middel van onderwijs en vorming bekend te maken, samen met het gebruik dat ervan gemaakt wordt door niet-gouvernementele vrouwenorganisaties en andere instellingen die zich inzetten om afgestudeerden en schoolverlaters van alle niveaus met de arbeidsmarkt in verbinding te brengen;


Philips wird sämtlichen Lizenznehmern im EWR einen Gebührenkredit von bis zu 25.000 USD zur Deckung der Kosten für die erste Rechnungsprüfung über die vergangenen drei Jahre gewähren, die für die Inanspruchnahme der reduzierten Gebühr erforderlich ist.

Philips zal alle licentiehouders uit de EER een eenmalig krediet voor royaltybetalingen verlenen voor de specifieke kosten die een eerste audit over de laatste drie jaar met zich brengt. Deze audit is vereist om gebruik te kunnen maken van het gereduceerde royaltytarief tot een bedrag van 25 000 USD;


5° bei Inanspruchnahme der Bürgschaft, der Verwaltung die sämtlichen Angaben und Dokumente, die für die eventuelle Beitreibung der regionalen Forderung gegenüber dem rückständigen Darlehensnehmer notwendig sind, übermitteln;

5° in geval van uitvoering van de waarborg, het bestuur alle gegevens en stukken bezorgen die vereist zijn voor de eventuele invordering van de gewestelijke schuldvordering ten laste van de in gebreke gebleven lener;


ABB behauptet, daß bald nach der Zusammenkunft vom 17. Januar 1996 die Geschäftsleitung von BA-VDH sämtlichen Unternehmen die mündliche Anweisung erteilt habe, von "illegalen Kontakten mit Wettbewerbern abzusehen"; doch sechs Wochen später hat es am 4. März auf einem Geschäftsführertreffen die Inanspruchnahme der Dienste eines "Beraters" befürwortet, um das Kartell fortführen zu können, ohne Vollversammlungen abhalten zu müssen.

Volgens ABB had de leiding van BA-VDH kort na de vergadering van 17 januari 1996 aan alle ondernemingen mondelinge instructies gegeven om zich van onwettige contacten met concurrenten te onthouden; zes weken later pleitte zij echter in een vergadering van de directeuren ervoor om een "adviseur" in dienst te nemen om het kartel voort te zetten zonder dat plenaire vergaderingen dienden te worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inanspruchnahme bei sämtlichen' ->

Date index: 2024-01-17
w