Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inakzeptabler weise versucht wurde " (Duits → Nederlands) :

Es ist nicht zu übersehen, dass sogar während der heutigen Debatte in inakzeptabler Weise versucht wurde, eine zum Europäischen Parlament gehörige europäische Partei, die Sinn Féin, mit dem Terrorismus in Zusammenhang zu bringen.

Zo is ook in het debat van vandaag overduidelijk een poging gedaan om de Sinn Féin, een Europese partij die deel uitmaakt van het Europees Parlement, in verband te brengen met terrorisme, en dat is onaanvaardbaar.


Die Länder der EU und damit unsere Gesellschaften tragen substanzielle Kosten, die mit den Emissionen von Treibhausgasen zu tun haben, während in Kopenhagen versucht wurde, entwickelte Ländern, einschließlich der EU, dazu zu bringen, in Verbindung mit globaler Erwärmung noch größere finanzielle Lasten zu akzeptieren, um auf diese Weise Entwicklungsländern zu helfen.

De landen van de EU, en dus onze samenlevingen, dragen aanzienlijke kosten met betrekking tot de uitstoot van broeikasgassen, terwijl er in Kopenhagen pogingen zijn gedaan om ontwikkelde landen, waaronder de EU, een nog grotere financiële last met betrekking tot de opwarming van de aarde te laten aanvaarden om daarmee de ontwikkelingslanden te helpen.


B. in der Erwägung, dass es nach Artikel 47 der Nicaraguanischen Verfassung, der 1995 eingeführt wurde, untersagt ist, sich für das Amt des Präsidenten unmittelbar zur Wiederwahl zu stellen und dass Präsident Ortega auf illegale Weise versucht, diese Bestimmung zu umgehen, um für eine zweite Amtszeit bei den Wahlen 2011 kandidieren zu können,

B. overwegende dat krachtens artikel 147 van de Nicaraguaanse Grondwet, dat in 1995 werd ingevoerd, het het in Nicaragua thans niet mogelijk is zich voor 2 opeenvolgende termijnen kandidaat te stellen als president en overwegende dat president Ortega probeert op illegale wijze deze bepaling te omzeilen, zodat hij zich bij de verkiezingen van 2011 voor een tweede termijn kandidaat kan stellen,


Alle Schuld wurde den griechischen und philippinischen Seeleuten zugeschoben, die im Gefängnis in inakzeptabler Weise behandelt werden; einer von ihnen hat in den letzten Tagen sogar versucht, sich das Leben zu nehmen.

De Griekse en Filippijnse zeelieden werd alle schuld in de schoenen geschoven. Zij werden in de gevangenis gezet en op onaanvaardbare wijze behandeld.


Es besteht die echte Gefahr, dass das Parlament in inakzeptabler Weise aus dem Prozess ausgeschlossen wird: es ist bemerkenswert, das die Mitteilung der Kommission tatsächlich ausgearbeitet wurde, bevor die Stellungnahme des Parlaments zum Grünbuch eingeflossen war.

Er bestaat een reëel gevaar dat het Parlement tijdens het proces op onaanvaardbare wijze wordt uitgerangeerd: in dit verband moet worden opgemerkt dat de mededeling van de Commissie werd opgesteld voordat de reactie van het Parlement op het Groenboek was verwerkt.


- Die mithilfe eines Fragebogens erhobenen Stellungnahmen der Mitgliedstaaten. Mit diesem Fragebogen wurde versucht, in möglichst objektiver Weise die Meinung der Mitgliedstaaten über die im Rahmen des Programms eingeführten EDV-Anwendungen zu erfassen.

- De met behulp van een vragenlijst gepeilde opinie van de lidstaten. Met die vragenlijst is gepoogd de meningen van de lidstaten over de computerapplicaties in het kader van het programma zo objectief mogelijk te inventariseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inakzeptabler weise versucht wurde' ->

Date index: 2020-12-29
w