Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in-kraft-treten des kyoto-protokolls " (Duits → Nederlands) :

Sie bekräftigten die Entschlossenheit der Europäischen Union, ihren Verpflichtungen im Rahmen des Protokolls von Kyoto nachzukommen und es zu ratifizieren, damit es 2002 in Kraft treten kann.

Zij bevestigden de vastbeslotenheid van de Unie om de verbintenissen aangegaan uit hoofde van het Protocol van Kyoto na te komen en dit protocol te ratificeren om inwerkingtreding ervan in 2002 mogelijk te maken.


Infolge der Ratifizierung des Kyoto-Protokolls durch Russland wird dieses 2005 in Kraft treten, wodurch sich der Druck erhöht, wirksame Maßnahmen zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen durchzuführen.

De bekrachtiging van het Protocol van Kyoto door Rusland houdt in dat het vanaf 2005 in werking zal treden, wat de druk zal doen toenemen om een doeltreffend beleid te voeren ter beperking van de uitstoot van broeikasgassen.


Ein erster Schritt wird die rechtzeitige Ratifizierung des Kyoto-Protokolls sein, so dass es 2002 in Kraft treten kann.

Een eerste stap zal de tijdige ratificatie van het Protocol van Kyoto zijn, zodat dit in 2002 in werking kan treden.


Die Doha-Änderung zum Kyoto-Protokoll ist noch nicht in Kraft getreten.

De wijziging van Doha bij het Protocol van Kyoto is nog niet in werking getreden.


(2) So bald wie möglich nach der Hinterlegung der Urkunde der Union über die Annahme des Nagoya-Protokolls veröffentlicht die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union eine Bekanntmachung des Zeitpunkts, zu dem das Nagoya-Protokoll für die Union in Kraft treten wird.

2. De Commissie maakt, zo snel mogelijk na de akte van aanvaarding door de Unie van het Protocol van Nagoya, in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend op welke datum het Protocol van Nagoya in de Unie in werking zal treden.


Deshalb haben wir das In-Kraft-Treten des Kyoto-Protokolls mit Genugtuung zur Kenntnis genommen und begrüßen die Tatsache, dass die Russische Föderation dieses Protokoll ratifiziert hat.

Daarom is het met tevredenheid dat wij hebben kunnen vaststellen dat het Protocol van Kyoto van kracht is geworden en verheugt het ons dat de Russische Federatie het Protocol heeft geratificeerd.


Deshalb haben wir das In-Kraft-Treten des Kyoto-Protokolls mit Genugtuung zur Kenntnis genommen und begrüßen die Tatsache, dass die Russische Föderation dieses Protokoll ratifiziert hat.

Daarom is het met tevredenheid dat wij hebben kunnen vaststellen dat het Protocol van Kyoto van kracht is geworden en verheugt het ons dat de Russische Federatie het Protocol heeft geratificeerd.


Wir freuen uns zwar über das In-Kraft-Treten des Kyoto-Protokolls, können aber nicht dabei stehen bleiben.

Hoewel wij ingenomen zijn met de inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto, kunnen we het daar niet bij laten.


Dies gilt speziell für einige Treffen im Rahmen des politischen Dialogs, von denen manche auf höchster Ebene mit Partnerstaaten wie den Vereinigten Staaten und Russland stattfinden, die, wie Sie wissen, mit ihrer Ratifizierung den Ausschlag für das In-Kraft-Treten des Kyoto-Protokolls geben könnten.

Dit geldt met name voor een aantal vergaderingen in het kader van de politieke dialoog, mede op het hoogste niveau met partnerstaten zoals de Verenigde Staten en Rusland die zoals u weet door hun ratificatie de balans definitief zouden kunnen doen doorslaan naar de inwerkingtreding van het protocol van Kyoto.


5. ist der Auffassung, dass die wichtigsten Industrieländer ihre Entschlossenheit unter Beweis stellen müssen, das rasche In-Kraft-Treten des Kyoto-Protokolls zu gewährleisten;

5. is van mening dat de belangrijkste industrielanden moeten laten zien dat zij vastberaden zijn om het Protocol van Kyoto spoedig in werking te laten treden;


w