Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in zukunft noch verstärken » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stüt ...[+++]

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landb ...[+++]


Im Verfahren der gerichtlichen Verteilung hat der Notar-Liquidator eine zentrale Rolle, die der Gesetzgeber verstärken wollte, « indem noch stärker der Nachdruck auf seine Aufgabe als Mitarbeiter des Gerichts, auf die Notwendigkeit der Unparteilichkeit gelegt wird, indem ihm neue Vorrechte gewährt werden und indem ihm die Mittel gegeben werden, um zügig die Handlungen abzuwickeln, selbst wenn die Parteien nichts unternehmen » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-405/1, S. 3).

In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).


Wenn die Lösung im kleinsten gemeinsamen Nenner besteht, könnte zwar kurzfristig eine Atempause erreicht werden, doch die Probleme könnten sich in Zukunft noch verstärken.

Een oplossing op basis van de kleinste gemene deler creëert wellicht enige ruimte op de korte termijn, maar zou de problemen in de toekomst alleen nog maar kunnen vergroten.


Diese Knappheit dürfte sich in Zukunft durch Risiken wie die Entwicklung der Rohstoffpreise, technische Faktoren und die Folgen des Klimawandels noch verstärken, wodurch künftig mehr öffentliche Interventionen erforderlich werden könnten.

Dat het aanbod te klein is en de overheid bijgevolg sterker zal moeten interveniëren, zal in de toekomst nog scherper tot uiting komen in het licht van schommelingen in de grondstofprijzen, technologische aandrijffactoren en de gevolgen van de klimaatverandering.


11. begrüßt den Ansatz des luxemburgischen und des britischen Vorsitzes, bei dem man sich auf Zusammenarbeit konzentriert, und erwartet mit Interesse die Fortführung desselben während des österreichischen und des finnischen Vorsitzes durch die Annahme eines gemeinsamen Jahresprogramms; ist der Auffassung, dass eine solche Zusammenarbeit die Koordinierung und Kohärenz der Maßnahmen der Europäischen Union erhöhen dürfte, und spricht die Hoffnung aus, dass sich dieser Trend fortsetzen und in Zukunft noch verstärken wird;

11. is verheugd over de op samenwerking gerichte benadering van het Luxemburgse en Britse voorzitterschap en zou graag zien dat het Oostenrijkse en Finse voorzitterschap deze benadering voortzetten door een gezamenlijk jaarprogramma aan te nemen; meent dat een dergelijke samenwerking de coördinatie en coherentie van de EU-maatregelen alleen maar kan verhogen en hoopt dat deze tendens zich voortzet en in de toekomst nog wordt versterkt;


11. begrüßt den Ansatz des luxemburgischen und des britischen Vorsitzes, bei dem man sich auf Zusammenarbeit konzentriert, und erwartet mit Interesse die Fortführung desselben während des österreichischen und des finnischen Vorsitzes durch die Annahme eines gemeinsamen Jahresprogramms; ist der Auffassung, dass eine solche Zusammenarbeit die Koordinierung und Kohärenz der Maßnahmen der EU erhöhen dürfte, und spricht die Hoffnung aus, dass sich dieser Trend fortsetzen und in Zukunft noch verstärken wird;

11. is verheugd over de op samenwerking gerichte benadering van het Luxemburgse en Britse voorzitterschap en zou graag zien dat het Oostenrijkse en Finse voorzitterschap deze benadering voortzetten door een gezamenlijk jaarprogramma aan te nemen; meent dat een dergelijke samenwerking de coördinatie en coherentie van de EU-maatregelen alleen maar kan verhogen en hoopt dat deze tendens zich voortzet en in de toekomst nog wordt versterkt;


Diese Tendenz wird sich in Zukunft noch erheblich verstärken.

Deze rol zal in de toekomst beduidend toenemen.


Anläßlich des Zehnten Jahrestags des UN-Kinderschutzabkommens müssen wir unsere Anstrengungen für den Schutz von Kindern noch verstärken um ihnen die Möglichkeit einer besseren Zukunft zu bieten".

Dit jaar, het jaar van de tiende verjaardag van de goedkeuring van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind, moeten wij grotere inspanningen leveren om kinderen te beschermen en uitzicht op een betere toekomst te bieden".


Sodann hat der Europäische Rat einen ersten Aktionsplan der Union für den Bereich Justiz und Inneres angenommen, der in Zukunft noch zu verstärken sein wird, da die Zusammenarbeit in diesem Bereich für die Gewährleistung der Sicherheit der Bürger von herausragender Bedeutung ist.

Op het gebied van binnenlandse zaken en justitie heeft de Europese Raad een eerste actieprogramma aangenomen dat in de toekomst versterkt moet worden omdat samenwerking op dit terrein van essentieel belang is om de veiligheid van de burgers te kunnen waarborgen.


7. Die EU wird ihre Bemühungen zur Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der Schuldendienstfähigkeit auf Einzelfallgrundlage fortsetzen und noch verstärken; hierzu gehören a) die Ermittlung von Optionen für Mechanismen für eine zeitweilige Aussetzung des Schuldendienstes für von fremdverursachten Krisen betroffene Entwicklungsländer und b) spezifische Maßnahmen für die an den Folgen von Konflikten leidenden Entwicklungsländer mit Zahlungsrückständen gegenüber dem Ausland, die aus diesem Grund die Kriterien für die HIPC-Initiative n ...[+++]

7. De EU zal de inspanningen om de houdbaarheid van schulden te herstellen of in stand te houden, voortzetten en opvoeren; per geval zal worden bezien hoe dit moet geschieden, bij voorbeeld door a) na te gaan of het mogelijk is de schuldaflossing van door exogene schokken getroffen ontwikkelingslanden tijdelijk op te schorten, b) specifieke maatregelen voor landen die uit een conflict komen en achterstallige betalingen aan het buitenland hebben waardoor zij nog niet aan de criteria van het HIPC-initiatief voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in zukunft noch verstärken' ->

Date index: 2020-12-31
w