Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in zukunft gerecht wird " (Duits → Nederlands) :

Gemäß dem Brundtland-Bericht „Unsere gemeinsame Zukunft“ der Weltkommission für Umwelt und Entwicklung aus dem Jahr 1987 ist nachhaltige Entwicklung eine „Entwicklung, die den Ansprüchen der Gegenwart gerecht wird, ohne die Fähigkeit zukünftiger Generationen zu beeinträchtigen, ihre eigenen Bedürfnisse zu befriedigen“.

Duurzame ontwikkeling werd in 1987 omschreven in het Brundtland rapport „Our Common Future” van de Wereldcommissie over Milieu en Ontwikkeling als „ontwikkeling die voorziet in de behoeften van de huidige generatie zonder daarbij de mogelijkheden van toekomstige generaties om ook in hun behoeften te voorzien in gevaar te brengen”.


* oder ist der Planvorentwurf nicht völlig gerechtfertigt und es ergibt sich ein geeigneter Standort, der den Anforderungen des Artikels 1 § 1 besser gerecht wird,

* ofwel het voorontwerpvan plan is niet geheel verantwoord en een betere ligging die beter tegemoetkomt aan de eisen van artikel 1, 1, komt tot uiting;


Europa stellt heute die Weichen für seine Zukunft, deshalb braucht die EU einen Haushalt, der dem gerecht wird, damit jeder Euro einen Mehrwert für die Bürgerinnen und Bürger der EU erbringt.

Nu Europa voor een toekomstkeuze staat, is er behoefte aan een nieuwe EU-begroting die geschikt is voor het beoogde doel en waarvan elke euro de burger iets oplevert.


Die Kommission wird bis Ende 2017 eine Mitteilung erstellen, in die die Beiträge aus der Konsultation einfließen werden und die – gestützt auf verlässliche Informationen – Schlussfolgerungen zur derzeitigen Leistung der Gemeinsamen Agrarpolitik sowie mögliche politische Optionen für die Zukunft enthalten wird.

Vervolgens komt de Commissie eind 2017 met een mededeling, waarin de resultaten van de raadpleging zijn meegenomen en waarin ook conclusies over de huidige prestaties van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en mogelijke toekomstige beleidsopties op basis van betrouwbare en gefundeerde informatie zijn opgenomen.


In der Erwägung, dass das vorgeschlagene System dazu führt, dass der sich aus dem Ermäßigungskoeffizienten " k" ergebende Profit für die Anlagen, für die die Modalitäten zur Gewährung der grünen Zertifikate diejenigen sind, die bis zum 30. November 2011 anwendbar waren, in der Zukunft eingeschränkt wird;

Dat het voorgedragen mechanisme tot gevolg heeft dat het in de toekomst het voordeel van de matigende coëfficiënt « k » zal beperken wat betreft de installaties waarvoor de modaliteiten tot toekenning van groene certificaten degene zijn die toepasselijk zijn tot 30 november 2011;


Um verantwortungsvolle und verlässliche Finanzmärkte für die Zukunft zu schaffen, wird die Kommission ein ehrgeiziges neues Reformprogramm vorschlagen, mit dem fünf wesentliche Ziel erfüllt werden sollen: Sie sollen der EU einen Aufsichtsrahmen an die Hand geben, mit dem potenzielle Risiken früh erkannt und vor ihrem Eintreten wirksam angegangen werden, und der komplexen, internationalen Finanzmärkten gerecht wird.

Om verantwoordelijke en betrouwbare financiële markten voor de toekomst te creëren, zal de Commissie een ambitieus nieuw hervormingsprogramma voorstellen, met vijf hoofddoelstellingen: de EU voorzien van een toezichtssysteem dat in een vroeg stadium potentiële risico's ontdekt, deze aanpakt voordat zij gevaar opleveren, en dat is toegerust voor complexe, internationale financiële markten.


Im Sinne dieser Nummer ist eine „Kaufposition“ eine Position, für die ein Institut den Zinssatz festgesetzt hat, den es zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft erhalten wird, und eine „Verkaufsposition“ eine Position, für die es den Zinssatz festgesetzt hat, den es zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft zahlen wird.

Voor de toepassing van dit punt wordt onder „lange positie” verstaan, een positie waarin een instelling de op een bepaald tijdstip in de toekomst te ontvangen rente heeft vastgelegd en onder „korte positie”, een positie waarin een instelling de op een bepaald tijdstip in de toekomst te betalen rente heeft vastgelegd.


Die ETP „SmartGrids“ [22] beschäftigt sich mit den zukünftigen Elektrizitätsnetzen, die benötigt werden, damit das Energiesystem den Erfordernissen der Zukunft in Europa gerecht wird.

Het ETP voor intelligente netwerken [22] kijkt naar de elektriciteitsnetten die in de toekomst nodig zijn om in Europa's energiebehoeften te voorzien.


Insofern der Steuervorteil für das langfristige Sparen, ausser für die eigene Wohnung oder das eigene Wohnhaus, in Zukunft gesenkt wird, war die Regierung der Ansicht, auch die Steuerlast auf das Kapital, das bei Vertragsablauf ausgezahlt wird, müsse gemindert werden» (Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 717/1, SS. 26-27)

Vermits, behoudens voor de enige woning of het eigen woonhuis, het belastingvoordeel op de uitgaven in het lange termijnsparen wordt teruggeschroefd, heeft de Regering gemeend ook de belastingheffing op de kapitalen die op het einde van het contract worden uitgekeerd te moeten verzachten» (Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 717/1, pp. 26-27)


So wird nicht ohne Recht hervorgehoben, dass die Klärung dieser Streitfälle insbesondere im Bereich der direkten Steuern, die im wesentlichen durch das Einkommensteuergesetzbuch 1992 geregelt wird, nicht mehr den heutigen Anforderungen gerecht wird, insbesondere wegen des modernen Verständnisses des Rechtes auf eine ordentliche Rechtspflege, das in verschiedenen Verfassungsartikeln, in Artikel 6 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrecht ...[+++]

Mede op grond van de moderne opvattingen over het recht op behoorlijke rechtsbedeling, erkend in verschillende artikelen van de Grondwet, artikel 6 van het Europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 10 van het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten wordt, niet zonder reden, voorgehouden dat inzonderheid de oplossing van de geschillen inzake directe rijksbelastingen, voornamelijk geregeld in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, niet langer voldo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in zukunft gerecht wird' ->

Date index: 2024-05-27
w