Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in wesentlichem umfang berücksichtigt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Richtlinie über die elektronische Signatur [17] wurde von der EU verabschiedet, aber diese Form der Authentifizierung wird noch nicht in wesentlichem Umfang angewandt.

De EU heeft een richtlijn inzake elektronische handtekeningen goedgekeurd [17], maar het gebruik van deze vorm van authentificatie is beperkt.


(2) Die einschlägigen Aspekte der Forschungs- und Innovationsagenden unter anderem des EIT, der Europäischen Technologieplattformen und der Europäischen Innovationspartnerschaften sowie die Beratung durch wissenschaftliche Gremien wie das Wissenschaftliche Gremium für Gesundheitsfragen werden ebenfalls in vollem Umfang berücksichtigt.

2. Daarnaast wordt ten volle rekening gehouden met relevante aspecten van de onderzoeks- en innovatieagenda's afkomstig van, onder meer, het EIT, Europese technologieplatforms, en Europese innovatiepartnerschappen, en ook met het advies van wetenschappelijke panels zoals het wetenschappelijke panel voor gezondheid.


(1) Die Voraussetzung für die begründete Aussicht, dass die finanziellen Schwierigkeiten des Unternehmens der Gruppe, das Empfänger der finanziellen Unterstützung ist, (im Folgenden „empfangendes Unternehmen“) durch die gewährte Unterstützung in wesentlichem Umfang behoben werden, gilt als erfüllt, wenn die Aussichten auf Stabilisierung durch folgende Elemente untermauert werden:

1. De voorwaarde van een redelijk vooruitzicht dat de verleende steun de financiële moeilijkheden van de groepsentiteit die de steun ontvangt („ontvangende entiteit”) in wezenlijke mate oplost, wordt geacht te zijn vervuld indien dit vooruitzicht op een oplossing gestaafd wordt door de volgende elementen:


Durch die Konsolidierung von Gewinnen und Verlusten auf EU-Ebene im Rahmen der GKKB könnten die grenzübergreifenden Tätigkeiten von Unternehmen in vollem Umfang berücksichtigt und eine übermäßige Besteuerung vermieden werden.

Bovendien zou dankzij de CCCTB, doordat consolidatie van winst en verlies op EU-niveau mogelijk wordt, met de grensoverschrijdende activiteiten van bedrijven ten volle rekening kunnen worden gehouden en overbelasting kunnen worden vermeden.


Die Konferenz ist ferner der Auffassung, dass die Kommission alle notwendigen Maßnahmen ergreifen sollte, um sicherzustellen, dass die politischen, sozialen und wirtschaftlichen Gegebenheiten in allen Mitgliedstaaten, auch in Mitgliedstaaten, die kein Kommissionsmitglied stellen, in vollem Umfang berücksichtigt werden.

De Conferentie is ook van mening dat de Commissie alle nodige maatregelen moet nemen om ervoor te zorgen dat de politieke, sociale en economische realiteit in alle lidstaten, daaronder de lidstaten begrepen die geen onderdaan als lid van de Commissie hebben, volledig in aanmerking wordt genomen.


Die Hutchison-Gruppe ist in wesentlichem Umfang im Markt der Hochsee-Containerterminaldienste für den Hinterland- und Umschlagverkehr in den Niederlanden (Rotterdam) und im Vereinigten Königreich (Felixstowe und Thamesport) tätig.

De Hutchison-groep is sterk aanwezig op de markt voor diepzee-containerterminaldiensten voor achterland- en overslagverkeer in Nederland (Rotterdam) en het Verenigd Koninkrijk (Felixstowe en Thamesport).


Werden diese Erzeugnisse in wesentlichem Umfang in den Regionen Azoren oder Madeira verarbeitet, so gilt das vorstehende Verbot nicht für die Ausfuhr der gewonnenen Verarbeitungserzeugnisse von den Azoren oder von Madeira in Drittländer, und zwar unter Einhaltung der Bedingungen, die von der Kommission nach dem in Artikel 35 Absatz 2 genannten Verfahren festgelegt worden sind.

In geval van verwerking van deze producten in de regio's van de Azoren of Madeira, geldt het voornoemde verbod niet voor de uitvoer van de Azoren en Madeira naar derde landen, van de producten die het resultaat zijn van deze verwerking mits de voorwaarden die door de Commissie worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 35, lid 2, in acht worden genomen.


Deshalb wurden Empfehlungen der wissenschaftlichen Ausschüsse nicht in vollem Umfange berücksichtigt.

Als gevolg hiervan is onvoldoende rekening gehouden met de aanbevelingen van de wetenschappelijke comités.


Dies bedeutet, daß die Grundprinzipien von LEADER II, wie sie der Kommission bei der Einleitung der Initiative vor Augen standen, bei der Genehmigung und Durchführung der Programme in vollem Umfang berücksichtigt werden müssen.

Dit betekent dat de fundamentele kenmerken van LEADER II die de Commissie bij het nemen van het initiatief voor ogen stonden, volledig overeind moeten blijven bij de goedkeuring en de uitvoering van de programma's.


Die Finanzierung im Rahmen dieser Verordnung soll die Unterstützung durch andere Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit ergänzen und verstärken, damit die Umweltaspekte in den Programmen der Gemeinschaft in vollem Umfang berücksichtigt werden.

De financiering uit hoofde van deze verordening vormt een aanvulling op en een versterking van de steun uit hoofde van andere instrumenten van ontwikkelingssamenwerking, ten einde ten volle rekening te houden met milieu-overwegingen in de communautaire programma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in wesentlichem umfang berücksichtigt' ->

Date index: 2022-08-16
w