Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in welchem maße diese " (Duits → Nederlands) :

Die klagenden Parteien legen jedoch in keiner Weise dar, in welchem Maße diese Ausnahmen auf die Mitteilung von personenbezogenen Daten durch die Polizeidienste an die internationalen Dienste und Organe im Sinne der angefochtenen Bestimmung Anwendung finden würden.

De verzoekende partijen zetten evenwel op geen enkele wijze uiteen in welke mate die uitzonderingen toepassing zouden kunnen vinden op de mededeling, door de politiediensten, van persoonsgegevens aan de in de bestreden bepaling bedoelde internationale diensten en organen.


Durch den vorletzten und letzten Satz von Artikel 131 § 2, die durch dasselbe Gesetz vom 14. Dezember 2012 in das Strafprozessgesetzbuch eingefügt wurden, wurde der Ratskammer die gleiche Befugnis verliehen, darüber zu urteilen, in welchem Maße die für nichtig erklärten Aktenstücke noch eingesehen und verwendet werden dürfen, und was mit den Aktenstücken geschehen soll.

De voorlaatste en de laatste zin van artikel 131, § 2, die bij dezelfde wet van 14 december 2012 in het Wetboek van strafvordering werden ingevoegd, verlenen aan de raadkamer dezelfde bevoegdheid om te beslissen in welke mate de nietigverklaarde stukken nog mogen worden ingezien en aangewend, en wat er met de nietigverklaarde stukken moet gebeuren.


Aus der Vorlageentscheidung geht hervor, dass es sich in der Streitsache vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan nicht um Parteien handelt, die erst am Strafverfahren beteiligt waren nach der Entscheidung der Anklagekammer, mit der die Nichtigerklärung von regelwidrigen Handlungen verkündet und geurteilt wurde, in welchem Maße die für nichtig erklärten Aktenstücke noch durch die Parteien im weiteren Gerichtsverfahren verwendet werden können.

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat er in het geschil voor het verwijzende rechtscollege geen sprake is van partijen die pas in de strafprocedure werden betrokken na de beslissing van de kamer van inbeschuldigingstelling waarbij de nietigverklaring van onregelmatige handelingen werd uitgesproken en geoordeeld in welke mate de nietigverklaarde stukken nog door de partijen kunnen worden aangewend in de verdere rechtspleging.


Der Gerichtshof muss beurteilen, ob Artikel 235bis § 6 vorletzter Satz des Strafprozessgesetzbuches auf diskriminierende Weise gegen das durch Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention gewährleistete Recht auf ein faires Verfahren und gegen den allgemeinen Grundsatz der Rechte der Verteidigung verstößt, indem der Anklagekammer die Befugnis verliehen wird, unter Wahrung der Rechte der anderen Parteien zu beurteilen, in welchem Maße die bei der Kanzlei hinterlegten Aktenstücke noch im Strafverfahren einges ...[+++]

Het Hof dient te beoordelen of artikel 235bis, § 6, voorlaatste zin, van het Wetboek van strafvordering op discriminerende wijze afbreuk doet aan het recht op een eerlijk proces, zoals gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en aan het algemeen beginsel van de rechten van verdediging, doordat het aan de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid toekent om te beoordelen, met inachtneming van de rechten van de andere partijen, in welke mate de ter griffie neergelegde stukken nog in de straf ...[+++]


Diese Bestimmungen sind durch das Gesetz vom 20. Juli 2006 aufgehoben und durch einen Artikel 51bis ersetzt worden, wonach der König bestimmen kann, ob, unter welchen Bedingungen und in welchem Maße gewisse Leistungen, darunter die Altersrente (Artikel 51bis Nr. 1), indexiert werden können.

Die bepalingen zijn opgeheven bij de wet van 20 juli 2006 en vervangen bij een artikel 51bis luidens hetwelk de Koning kan bepalen of, onder welke voorwaarden en in welke mate sommige prestaties, waaronder de ouderdomsrente (artikel 51bis, 1°), kunnen worden geïndexeerd.


Diese Prioritäten zeigen auch, in welchem Maße die im Rahmen der EPLR bereitgestellten Mittel der Gesellschaft insgesamt und nicht nur den Agrarbetrieben und anderen Gemeinschaften im ländlichen Raum zugutekommen.

Met deze prioriteiten wordt ook duidelijk in welke mate de financiering van de POP's een gunstig effect heeft op de maatschappij in het algemeen, en niet alleen op de agrarische en andere rurale gemeenschappen.


„Vertrauen online“ – In welchem Maße können Vertrauenssiegel und Bewertungsportale das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Handel stärken, und wie lässt sich die Vertrauenswürdigkeit solcher Tools sicherstellen?

“Vertrouwen online” – beoordelen tot op welke hoogte hulpmiddelen als betrouwbaarheidskeurmerken en onlineconsumentenrecensies kunnen helpen het vertrouwen van de consument in elektronische handel te vergroten, en nagaan hoe de betrouwbaarheid van die hulpmiddelen kan worden gewaarborgd.


Ein Mitgliedstaat könne dies aber nur dann, wenn der Grundsatz der Rechtssicherheit gewahrt sei, was voraussetze, dass im deutschen Recht klar festgelegt sei, in welchem Umfang von dieser Ausnahme Gebrauch gemacht werde, damit festgestellt werden könne, in welchem Fall diese Ausnahme gelte und in welchem Fall die Gemeinschaftsverordnung anwendbar sei.

Een lidstaat mag dezeafwijking evenwel enkel gedeeltelijk toepassen voorzover het rechtszekerheidsbeginsel naar behoren wordt in acht genomen. Daartoe is vereist dat de Duitse wettelijke regeling duidelijk afbakent, binnen welke grenzen van de afwijking gebruik wordt gemaakt, zodat kan worden bepaald in welke situatie de afwijking geldt en in welke situatie de communautaire verordening van toepassing is.


Die Kommission hat auch berücksichtigt, in welchem Maße Hüls die industrielle Führungsposition von Phenolchemie in der Vergangenheit gemanagt hat.

De Commissie houdt ook rekening met de mate waarin Hüls in het verleden de industriële leiding over Phenolchemie had uitgeoefend.


Der Europäische Rat vom 14. und 15. Dezember 1990 in Rom hat die spanische Initiative befürwortet und die Regierungskonferenz aufgefordert, unter anderem zu prüfen, in welchem Maße bestimmte Bürgerrechte und dabei insbesondere das Recht auf Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament im Vertrag niederlegt werden könnten.

De Europese Raad onthaalde tijdens zijn vergadering te Rome op 14 en 15 december 1990 het Spaanse initiatief gunstig en nodigde de intergouvernementele conferentie uit onder meer te onderzoeken in welke mate bepaalde burgerlijke rechten, met name het recht om aan de verkiezingen voor het Europees Parlement deel te nemen, in het Verdrag zouden kunnen worden neergelegd.




Anderen hebben gezocht naar : weise dar in welchem maße diese     welchem     welchem maße     dürfen durch eine     diese bestimmungen sind     in welchem     diese     welchem fall diese     in welchem maße diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in welchem maße diese' ->

Date index: 2021-01-19
w