Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in vorliegendem abschnitt genannten » (Allemand → Néerlandais) :

Abschnitt 2 - Modalitäten für die Gewährung der Zuschüsse Art. 6 - Das im Rahmen des Projektaufrufs ausgewählte Ausbildungszentrum hat Anspruch auf Zuschüsse, deren Beträge innerhalb der in vorliegendem Abschnitt vorgesehenen Grenzen festgelegt werden.

Afdeling 2. - Toekenningsmodaliteiten van de subsidies Art. 6. Het in het kader van de projectenoproep gekozen vormingscentrum geniet subsidies waarvan de bedragen binnen de perken bedoeld in deze afdeling vastgesteld worden.


Artikel 1 - Die im Anhang zu vorliegendem Erlass genannten Personalmitglieder der Abteilung Senioren und Familie und der Abteilung Gesundheit und sozialmedizinische Infrastrukturen der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit des Öffentlichen Dienstes der Wallonie werden der Wallonischen Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") übertragen.

Artikel 1. De personeelsleden aangesteld bij het Departement Senioren en Gezin en bij het Departement Gezondheid en Medisch-sociale infrastructuren van het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid van de Waalse overheidsdienst wiens naam opgenomen is in de bijlage bij dit besluit worden overgeplaatst naar het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles".


Im vorliegendem Abschnitt werden die allgemeinen Bestimmungen bezüglich der Darstellung und Verwirklichung der durch die Regierung erlassenen Sektorenpläne festgelegt.

Deze afdeling bevat algemene voorschriften voor de inrichting en de toepassing van de door de Regering vastgelegde gewestplannen.


Der Antragsteller, der kein Landwirt im Sinne der europäischen Regelung ist, hat jedes Jahr den aufgrund von Artikel D.22 erhaltenen Sammelantrag form- und fristgerecht nach vorliegendem Abschnitt einzureichen.

De steunaanvragende niet-landbouwer in de zin van de Europese reglementering vult jaarlijks de eenmalige aanvraag ontvangen krachtens artikel D.22, § 1, in en maakt die over volgens de vereiste vorm en binnen de termijnen bedoeld in deze afdeling.


" Art. 97bis - § 1. Für die in vorliegendem Abschnitt " Kraftfahrzeuge" genannten, in der Wallonischen Region in Gebrauch genommenen Personenkraftwagen und Kombiwagen, mit Ausnahme derjenigen, die in derselben Region durch in Artikel 94, 1° genannte Gesellschaften, autonome öffentliche Unternehmen und Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die Tätigkeiten im Bereich des Leasings haben, in Gebrauch genommen werden, besteht der Betrag der Steuer aus dem Gesamtbetrag der beiden in Artikel 97, Absatz 2 aufgeführten Komponenten.

" Art. 97 bis. § 1. Voor de personenauto's en de auto's die in het Waalse Gewest in gebruik worden genomen, met uitzondering van degenen die in hetzelfde Gewest in gebruik worden genomen door maatschappijen, autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel met leasingactiviteiten, bedoeld bij artikel 94, 1°, in deze afdeling " autovoertuigen" genoemd, bestaat het bedrag van de belasting uit het totaalbedrag van de twee bestanddelen genoemd in artikel 97, tweede lid.


Abschnitt 2 - Nicht landwirtschaftlicher ergänzender Zuschuss Art. 25 - § 1 - Der private Bewirtschafter, der Anspruch auf die in Abschnitt 1 erwähnten nicht landwirtschaftlichen Entschädigungen hat, kann einen ergänzenden Zuschuss erhalten, wenn er im Rahmen seiner in Artikel 24 Ziffer 2 genannten Beantragung den diesbezüglichen Antrag stellt.

Afdeling 2. - Bijkomende niet-agrarische toelage Art. 25. § 1. De privé-beheerder die de in afdeling 1 bedoelde niet-agrarische vergoedingen geniet, kan een bijkomende toelage krijgen indien hij ze in zijn steunaanvraag bedoeld in artikel 24, 2°, vraagt.


Abschnitt 3 - Grunderwerb Art. 35 - In den in Abschnitt 2 genannten Fällen kann der Grunderwerb Gegenstand des Zuschusses sein, wenn er an ein Wiederherstellungsprojekt oder an eine Investition im Zusammenhang mit der Instandhaltung des Naturerbes gekoppelt wird.

Afdeling 3. - Aankoop van terreinen Art. 35. In de gevallen bedoeld in afdeling 2 komt de aankoop van terreinen in aanmerking voor de toelage als bedoelde aankoop gekoppeld wordt aan een herstelproject of aan de investering gebonden aan het onderhoud van het natuurlijke erfgoed.


§ 5 - In Übereinstimmung mit Artikel 63 der Verordnung (EU) Nr. 809/2014 sind Kürzungen und Sanktionen auf die in Kapitel 5 Abschnitt 2 genannten Wiederherstellungs- und Instandhaltungszuschüsse anzuwenden, falls bei den Verwaltungskontrollen und den Kontrollen vor Ort nicht beihilfefähige Ausgaben festgestellt werden.

Overeenkomstig artikel 63, van Verordening (EU) nr. 809/2014 worden verlagingen en sancties toegepast op de in hoofdstuk 5, afdeling 2, bedoelde toelagen voor het herstel en het onderhoud in geval van niet-subsidiabele uitgaven ontdekt tijdens de administratieve controles en de controles ter plaatse.


Unter bestimmten Umständen können bis zu dreimal höhere Grenzwerte für die in vorliegendem Abschnitt genannten spezifischen Parameter mit Ausnahme der gelösten organischen Kohlenstoffverbindungen (DOC), des gesamten organischen Kohlenstoffs (TOC) und des pH-Wertes angenommen werden, wenn:

In bepaalde gevallen zijn maximaal driemaal zo hoge grenswaarden voor in dit deel vermelde specifieke parameters (behalve opgeloste organische koolstof (" Dissolved Organic Carbon " of " DOC " ) totaal organische koolstof (" Total Organic Carbon " of " TOC " ) en pH) aanvaardbaar, indien :


97bis - § 1. Für die in vorliegendem Abschnitt " Kraftfahrzeuge" genannten, in der Wallonischen Region in Gebrauch genommenen Personenkraftwagen und Kombiwagen, mit Ausnahme derjenigen, die in derselben Region durch in Artikel 94, 1° genannte Gesellschaften, autonome öffentliche Unternehmen und Vereinigungen ohne Gewinnerzielungsabsicht, die Tätigkeiten im Bereich des Leasings haben, in Gebrauch genommen werden, besteht der Betrag der Steuer aus dem Gesamtbetrag der beiden in Artikel 97, Absatz 2 aufgeführten Komponenten.

97 bis. § 1. Voor de personenauto's en de auto's die in het Waalse Gewest in gebruik worden genomen, met uitzondering van degenen die in hetzelfde Gewest in gebruik worden genomen door maatschappijen, autonome overheidsbedrijven en verenigingen zonder winstgevend doel met leasingactiviteiten, bedoeld bij artikel 94, 1°, in deze afdeling " autovoertuigen" genoemd, bestaat het bedrag van de belasting uit het totaalbedrag van de twee bestanddelen genoemd in artikel 97, tweede lid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in vorliegendem abschnitt genannten' ->

Date index: 2025-01-10
w