Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in vielen ländern wissen » (Allemand → Néerlandais) :

Verstärkte öffentliche Investitionen in Forschung und Innovation sind ein bewährtes Mittel zur Ankurbelung des Wirtschaftswachstums. Doch auch die Effizienz und Qualität dieser Investitionen sind von entscheidender Bedeutung, will Europa seine Spitzenposition in vielen wichtigen Wissen- und Technologiebereichen behaupten bzw. eine solche Spitzenposition erlangen.

Dat meer investeren in OI een positief effect heeft op groei is bekend, en bovendien zijn betere en efficiëntere overheidsuitgaven op het gebied van OI ook van cruciaal belang voor als Europa haar leidende positie in verscheidene kennisvelden en belangrijke technologieën wil behouden of die wil behalen.


Zwar sammeln viele Länder Informationen über ihre Studierenden, aber die Auswertung dieser Daten ist vielfach nicht auf konkrete Ziele bezogen (wie etwa die Förderung des Hochschulzugangs benachteiligter Studierender) und vielen Ländern liegen keine Informationen darüber vor, ob die Vielfalt unter den Studierenden zunimmt (siehe Abbildung 1).

Veel landen verzamelen informatie over hun studenten, maar met de analyse van deze gegevens worden dikwijls geen concrete doelen nagestreefd (zoals het waarborgen van de toegang tot hoger onderwijs voor kansarme studenten). In veel landen is men zich er niet van bewust dat de diversiteit van de studentenpopulatie toeneemt (zie figuur 1).


Hierbei kommt dem Übereinkommen aus dem Jahr 1958 eine Schlüsselrolle zu, da es den Herstellern ermöglicht, sich auf ein gemeinsames Bündel von Typgenehmigungsnormen zu stützen, in dem Wissen, dass ihre Produkte in vielen Ländern auf verschiedenen Kontinenten als mit den geltenden nationalen Vorschriften vereinbar anerkannt werden.

De Overeenkomst van 1958 speelt hierbij een sleutelrol omdat fabrikanten gemeenschappelijke typegoedkeuringsnormen kunnen hanteren in de wetenschap dat hun producten door talrijke landen op verschillende continenten zullen worden erkend als zijnde in overeenstemming met hun nationale wetgeving.


Angesichts der Sparmaßnahmen in vielen Ländern und der gekürzten Bildungsetats ist diese Herausforderung umso größer.

De uitdaging zou niet groter kunnen zijn in de context van wijdverbreide bezuinigingsmaatregelen en bezuinigingen in onderwijsbegrotingen.


23. betont, dass die rasche Weiterentwicklung der Industrieproduktion und der durch die Wissenschaften begründete Wissensbedarf zur Entstehung neuer akademischer Titel und Qualifikationen geführt haben, die es zuvor in vielen Ländern Europas nicht gab; fordert deshalb die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten eindringlich auf, die akademischen Titel anzuerkennen, selbst wenn es keinen vergleichbaren Titel in ihrem eigenen Land gibt; ist der Ansicht, dass dies dazu führt, dass Fachkräfte, ...[+++]

23. wijst erop dat de snelle ontwikkeling van de industriële productie en de kennisbehoeften van de wetenschap hebben geleid tot het verschijnen van nieuwe academische titels en kwalificaties die in veel Europese landen voordien niet bestonden; vraagt de bevoegde autoriteiten van de lidstaten daarom academische titels te erkennen, zelfs al bestaat er geen soortgelijke titel in hun eigen land; zo kunnen beroepsbeoefenaren die nieuwe kennis en ervaring aanbrengen, werken als actoren van verandering en vernieuwing ...[+++]


In der Praxis allerdings funktioniert die Notrufnummer jedoch nicht so gut wie sie es sollte. In einigen Ländern wurden die Ressourcen für die Bearbeitung von Anrufen in den benötigten Sprachen nicht bereit gestellt, in anderen ist die richtige Technologie für die geographische Ortung von Mobilfunkanrufern nicht vorhanden und in vielen Ländern wissen die Menschen schlicht nicht, dass dieser Dienst existiert.

Sommige landen kunnen het vereiste aantal talen niet aan, terwijl andere niet over de technologie beschikken om de locatie van gsm-gebruikers te bepalen. In veel landen weet de bevolking gewoon niet dat dit alarmnummer bestaat.


Auf der einen Seite haben wir das sehr berechtigte notwendige Interesse der meisten am politischen Prozess Beteiligten, sich zu informieren, gerade auch im Bereich der Unternehmen genauer zu wissen, schneller zu wissen, welche Zusammenschlüsse es gibt und in welcher Form sie funktionieren, vor allen Dingen über Grenzen hinweg, die wir ja zum Glück und erfolgreicherweise quer durch Europa schon zwischen vielen Ländern aufgegeben haben.

Enerzijds hebben we te maken met de volkomen gerechtvaardigde en noodzakelijk behoefte van de meeste personen die bij het politieke proces betrokken zijn om zichzelf sneller en tot in de details op de hoogte te kunnen brengen van de bestaande verhoudingen, met name in de bedrijfssector, en van hun functioneren, in het bijzonder in grensoverschrijdende gevallen. Gelukkig hebben we veel van de grenzen tussen Europese landen al ontmanteld ...[+++]


14. bekundet seine Besorgnis darüber, dass dem UNAIDS-Bericht zufolge der Stand des Wissens über sichere sexuelle Praktiken und HIV in vielen Ländern nach wie vor niedrig ist, auch in den Ländern, in denen die Epidemie schwerwiegende Auswirkungen gehabt hat; fordert deshalb, dass Information, Aufklärung und Beratung im Hinblick auf verantwortungsbewusstes sexuelles Verhalten und die wirksame Prävention sexuell übertragbarer Krankheiten einschließlich HIV zu festen Bestandteilen aller Dienste ...[+++]

14. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de opmerking in het UNAIDS-verslag dat het niveau van kennis over veilige seks en HIV in veel landen laag blijft, ook in landen waar de epidemie een grote impact heeft; dringt er in dit verband op aan dat voorlichting, onderwijs en advies over verantwoordelijk seksueel gedrag en effectieve preventie van seksueel overdraagbare ziektes, waaronder HIV, tot integrerende onderdelen worden gemaakt v ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Hälfte aller HIV-Neuinfizierungen bei Kindern und jungen Menschen unter 25 Jahren zu verzeichnen sind, und dass in dieser Hinsicht der Mangel an kindgerechten Medikamenten in vielen Ländern die Bemühungen um den Schutz der Gesundheit von Kindern behindert und ein Mangel an Information, Fähigkeiten und Wissen bezüglich HIV/AIDS das Ansteckungsrisiko unter jungen ...[+++]

G. overwegende dat het bij de helft van alle nieuwe HIV-infecties om kinderen en jongeren onder de leeftijd van 25 jaar gaat, dat in dit opzicht het gebrek aan pediatrische geneesmiddelen in een groot aantal landen een hindernis vormt bij de pogingen de gezondheid van kinderen te beschermen en dat ook een gebrek aan informatie, vaardigheden en kennis in verband met HIV/AIDS het besmettingsgevaar van infectie onder jongeren verhoogt,


Die Ergebnisse der Überprüfung der Beratungspolitik in europäischen Ländern, die von der Europäischen Kommission (über das Europäische Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (CEDEFOP) und die Europäische Stiftung für Berufsbildung) gemeinsam mit der OECD und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durchgeführt wurde, zeigen, dass die Politiken, Systeme und Praktiken auf dem Gebiet der Beratung in Europa in vielen Ländern den Anforderungen der wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft nicht genügen ...[+++]

De resultaten van de evaluaties van beleidsmaatregelen inzake begeleiding in Europese landen, die gezamenlijk zijn verricht door de Europese Commissie (via het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (CEDEFOP)), de Europese Stichting voor opleiding (ETF) en de OESO, in associatie met de Wereldbank; deze evaluaties wijzen uit dat beleidsmaatregelen, systemen en praktijken voor begeleiding in Europa in veel landen niet aansluiten op ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in vielen ländern wissen' ->

Date index: 2024-07-30
w