Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in vielen beiträgen angesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

In vielen Beiträgen wurde der hohe Wert von, in der Regel nicht-formalen oder informellen, Bildungsangeboten in der Erwachsenenbildung bzw. im gemeinnützigen Bereich (z.B. von NRO und lokalen Einrichtungen) angesprochen.

In tal van rapporten is ook gewezen op de grote betekenis van de leermogelijkheden (vaak niet-formele en informele leermogelijkheden), die door het volwassenenonderwijs of de sector van het vrijwilligerswerk, m.i.v. de NGO's en plaatselijke buurt- en wijkorganisaties, worden geboden.


Die zunehmende Prekarisierung der Arbeitswelt, das zunehmende Einkommensungleichgewicht und auch die wachsende Armut – das wurde heute schon in vielen Beiträgen angesprochen – müssen mit der Strategie EU 2020 endlich aufgehalten werden!

De toenemende onzekerheid op de arbeidsmarkt, de steeds grotere inkomensongelijkheid en ook de groeiende armoede – daarover is vandaag al veel gesproken – moeten met de EU 2020-strategie eindelijk worden gestopt!


Dies sind Themen, die unter der französischen Präsidentschaft bereits bei vielen Gelegenheiten angesprochen wurden, vor allem bei den Kolloquien über den Umlauf von öffentlichen Urkunden und den Rechtsschutz von Erwachsenen.

Het zijn onderwerpen die onder het Frans voorzitterschap al heel vaan aan de orde zijn geweest, vooral tijdens colloquia die hebben plaatsgevonden over het vrije verkeer van authentieke aktes en over de rechtsbescherming van volwassenen.


Zweitens sorgt der von vielen Abgeordneten angesprochene gesamte Themenkomplex der Migration für enormen Druck auf die Ressourcen, und zwar nicht nur in finanzieller Hinsicht, also bezüglich der Kosten für die Mitgliedstaaten, vor allem für die Länder im südlichen Mittelmeerraum, die gezwungenermaßen hohe Summen für die Lösung dieses Problems aufwenden, sondern auch bezüglich des sozialen Zusammenhalts innerhalb dieser Länder.

Ten tweede komen door de hele migratiekwestie, waar diverse Parlementsleden naar verwezen, de middelen enorm onder druk te staan, niet alleen in financieel opzicht in verband met de kosten die dit voor landen met zich meebrengt, met name voor landen aan de zuidelijke Middellandse Zee die gedwongen worden gigantische bedragen uit te geven in verband met dit probleem, maar ook wat betreft van de sociale samenhang binnen deze landen.


Zweitens sorgt der von vielen Abgeordneten angesprochene gesamte Themenkomplex der Migration für enormen Druck auf die Ressourcen, und zwar nicht nur in finanzieller Hinsicht, also bezüglich der Kosten für die Mitgliedstaaten, vor allem für die Länder im südlichen Mittelmeerraum, die gezwungenermaßen hohe Summen für die Lösung dieses Problems aufwenden, sondern auch bezüglich des sozialen Zusammenhalts innerhalb dieser Länder.

Ten tweede komen door de hele migratiekwestie, waar diverse Parlementsleden naar verwezen, de middelen enorm onder druk te staan, niet alleen in financieel opzicht in verband met de kosten die dit voor landen met zich meebrengt, met name voor landen aan de zuidelijke Middellandse Zee die gedwongen worden gigantische bedragen uit te geven in verband met dit probleem, maar ook wat betreft van de sociale samenhang binnen deze landen.


Gesundheit wird in den Artikeln des Vertrags zu Binnenmarkt, Umwelt, Verbraucherschutz, soziale Angelegenheiten, einschließlich der Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz, Entwicklungspolitik und Forschung sowie vielen anderen angesprochen[2].

In het Verdrag wordt gezondheid onder meer genoemd in artikelen over de interne markt, het milieu, de consumentenbescherming, sociale zaken inclusief de veiligheid en gezondheid van werknemers, het ontwikkelingsbeleid en onderzoek[2].


Die Kernkompetenzen der EU bei der Lohngleichheit – ein ganz großer Bereich, der von vielen Kolleginnen angesprochen wurde – sind nicht verwirklicht.

De EU heeft geen gebruik gemaakt van haar kerncompetenties op het gebied van gelijke betaling – een zeer belangrijk onderwerp, dat door veel van mijn vrouwelijke collega’s is aangehaald.


Ein weiterer Gesichtspunkt, der in mehreren Beiträgen angesprochen wird, sind Inspektionen und Kontrollen der Normeneinhaltung, um so zu gewährleisten, dass Anlagen mit maximaler Effizienz betrieben werden.

Een andere invalshoek die in verschillende bijdragen wordt gehanteerd is inspectie en controle van normen, teneinde te waarborgen dat de apparatuur zo efficiënt mogelijk werkt.


In vielen Beiträgen wurde die institutionelle Bedeutung von regionalen Einrichtungen der grenzüberschreitenden, interregionalen und transnationalen Zusammenarbeit hervorgehoben, die im Zuge der Durchführung von Strukturfondsmaßnahmen entstanden sind.

In een aantal toespraken werd met instemming op het institutionele belang van de regionale organisaties voor grensoverschrijdende, interregionale en transnationale samenwerking gewezen, die zijn opgericht in het kader van de uitvoering van de Structuurfondsen.


Die verschiedenen Durchführungsänderungen, die mit der Agenda 2000 eingeführt wurden, haben vielen Beiträgen zufolge nur begrenzt dazu beigetragen, die Verwaltung der Interventionen der Union zu vereinfachen.

Vele bijdragen zijn van mening dat de verschillende wijzigingen die in het kader van Agenda 2000 in het uitvoeringssysteem zijn aangebracht, slechts een beperkt effect hebben gehad op de vereenvoudiging van het beheer van Europese bijstandsverlening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in vielen beiträgen angesprochen' ->

Date index: 2023-12-09
w