Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in unsicheren sanitären verhältnissen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus haben 1,2 Milliarden Menschen (20% der Weltbevölkerung) keinen Zugang zu sauberem Trinkwasser, während 50% in unsicheren sanitären Verhältnissen leben [14].

1,2 miljard mensen (oftewel 20% van de wereldbevolking) hebben bovendien geen toegang tot veilig drinkwater en 50% van de wereldbevolking moet het zonder betrouwbare sanitaire voorzieningen stellen [14].


In Ermangelung einer konkreten rechtlichen Verpflichtung der Mitgliedstaaten, für den Lebensunterhalt dieser Personengruppe zu sorgen, leben diese in unsicheren rechtlichen Verhältnissen, in denen sie auf Unterstützung durch den privaten oder ehrenamtlichen Sektor angewiesen oder gezwungen sind, zur Sicherung ihres Lebensunterhalts eine unerlaubte Beschäftigung anzunehmen.

Als de lidstaten niet wettelijk verplicht zijn deze groep personen te onderhouden, komen de betrokkenen in een juridisch niemandsland terecht. Zij zijn dan aangewezen op de particuliere sector of vrijwilligersorganisaties of moeten hun toevlucht nemen tot zwartwerk om in hun levensonderhoud te voorzien.


In Ermangelung einer konkreten rechtlichen Verpflichtung der Mitgliedstaaten, für den Lebensunterhalt dieser Personengruppe zu sorgen, leben diese in unsicheren rechtlichen Verhältnissen, in denen sie auf Unterstützung durch den privaten oder ehrenamtlichen Sektor angewiesen oder gezwungen sind, zur Sicherung ihres Lebensunterhalts eine unerlaubte Beschäftigung anzunehmen.

Als de lidstaten niet wettelijk verplicht zijn deze groep personen te onderhouden, komen de betrokkenen in een juridisch niemandsland terecht. Zij zijn dan aangewezen op de particuliere sector of vrijwilligersorganisaties of moeten hun toevlucht nemen tot zwartwerk om in hun levensonderhoud te voorzien.


A. in der Erwägung, dass beinahe die Hälfte der Bevölkerung in den Entwicklungsländern keinen Zugang zu sanitären Einrichtungen hat, mehr als 800 Millionen Menschen nach wie vor Wasser aus unsicheren Quellen verwenden und dass der unzureichende Zugang zu sicherem Wasser und Sanitärversorgung sowie mangelnde Hygiene jedes Jahr zum Tod von mehr als 2,5 Millionen Kindern führen;

A. overwegende dat bijna de helft van de bevolking in de ontwikkelingslanden geen sanitaire voorzieningen heeft, meer dan 800 miljoen mensen nog steeds gebruikmaken van onveilige drinkwaterbronnen en dat gebrekkige toegang tot veilige water- en sanitaire voorzieningen en slechte hygiëne jaarlijks de dood van meer dan 2,5 miljoen kinderen tot gevolg hebben;


A. in der Erwägung, dass beinahe die Hälfte der Bevölkerung in den Entwicklungsländern keinen Zugang zu sanitären Einrichtungen hat, mehr als 800 Millionen Menschen nach wie vor Wasser aus unsicheren Quellen verwenden und dass der unzureichende Zugang zu sicherem Wasser und Sanitärversorgung sowie mangelnde Hygiene jedes Jahr zum Tod von mehr als 2,5 Millionen Kindern führen;

A. overwegende dat bijna de helft van de bevolking in de ontwikkelingslanden geen sanitaire voorzieningen heeft, meer dan 800 miljoen mensen nog steeds gebruikmaken van onveilige drinkwaterbronnen en dat gebrekkige toegang tot veilige water- en sanitaire voorzieningen en slechte hygiëne jaarlijks de dood van meer dan 2,5 miljoen kinderen tot gevolg hebben;


Zu der ethnischen Säuberung – die häufig von den iranischen Staatsorganen aktiv begünstigt wird – kommt jetzt eine schwere Cholera-Epidemie hinzu, die in direktem Zusammenhang mit den katastrophalen sanitären Verhältnissen im größten Teil des Landes steht.

Afgezien van de etnische zuivering die in veel gevallen met de actieve medewerking van de Irakese autoriteiten wordt uitgevoerd, hebben we nu ook van doen met een ernstige cholera-epidemie die direct verband houdt met de desastreuze sanitaire toestand in een groot deel van het land.


Zu der ethnischen Säuberung – die häufig von den iranischen Staatsorganen aktiv begünstigt wird – kommt jetzt eine schwere Cholera-Epidemie hinzu, die in direktem Zusammenhang mit den katastrophalen sanitären Verhältnissen im größten Teil des Landes steht.

Afgezien van de etnische zuivering die in veel gevallen met de actieve medewerking van de Irakese autoriteiten wordt uitgevoerd, hebben we nu ook van doen met een ernstige cholera-epidemie die direct verband houdt met de desastreuze sanitaire toestand in een groot deel van het land.


Sehr kontrovers ist die Angemessenheit der Anwendung des Instruments in Staaten mit unsicheren Verhältnissen oder Staaten, in denen die öffentlichen Strukturen und insbesondere die Fähigkeit der öffentlichen Finanzverwaltung zur effektiven Verwaltung des Instruments fehlen, oder in Staaten, die undemokratisch oder korrupt sind oder in denen gravierend gegen die Menschenrechte verstoßen wird.

Het is zeer de vraag of het instrument gebruikt zou moeten worden voor kwetsbare staten, of staten die niet beschikken over de publieke structuren en met name de capaciteiten op het gebied van het beheer van overheidsfinanciën om het instrument doeltreffend te beheren, of voor staten die ondemocratisch of corrupt zijn of zich schuldig maken aan ernstige schendingen van de mensenrechten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in unsicheren sanitären verhältnissen' ->

Date index: 2024-06-12
w