Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in unserem parlament vorherrschende " (Duits → Nederlands) :

Am 15. Juli 2014 legte Präsident Juncker dem Europäischen Parlament seine politischen Leitlinien vor und versprach größere Transparenz bei Kontakten mit Interessenträgern und Lobbyisten: „Ich möchte, dass die Europäer wissen, wer wen besucht hat und wer mit wem gesprochen hat, und ich möchte, dass sich die anderen Organe unserem Schritt anschließen.“

Op 15 juli 2014 presenteerde voorzitter Juncker zijn politieke beleidslijnen aan het Europees Parlement en zegde toe transparantie te verbeteren op het gebied van contact met belanghebbenden en lobbyisten, waarbij hij zei: "Ik wil dat de Europese burgers weten wie wie heeft ontmoet en wie met wie heeft gesproken, en ik hoop dat de andere instellingen ons daarin volgen".


Ich fordere nunmehr das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten auf, unserem Vorschlag zuzustimmen, damit wir schnellstmöglich einen Solidaritätsfonds haben, der effizienter und wirksamer eingesetzt werden kann.“

Ik spoor het Europees Parlement en de lidstaten nu aan om deze plannen goed te keuren en het Solidariteitsfonds snel om te vormen tot een efficiënter en effectiever instrument”.


– (ES) Frau Präsidentin! Lassen Sie mich zunächst unserem Berichterstatter, Claudio Fava, dafür danken, dass er die schwere Aufgabe, sich mit dem Rat auf eine gemeinsame Position zu verständigen, gemeistert hat. Das Ergebnis beinhaltet viele Verbesserungen, die von unserem Parlament vorgeschlagen worden waren.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik onze rapporteur, de heer Claudio Fava, bedanken voor zijn grote inspanningen om een gemeenschappelijk standpunt met de Raad te bereiken.


Da es sich bei unserem Parlament um das größte seiner Art, vielleicht um die größte demokratisch gewählte Volksvertretung der Welt handelt, besteht das EU-Parlament im Kern genau aus den Parlamentsfraktionen, den politischen Gruppierungen, die nicht die Länder der gewählten Mitglieder repräsentieren, sondern die politischen Strömungen, die die Abgeordneten vereinen.

Maar aangezien ons Parlement een groot parlement is, misschien wel, zoals we zeggen het grootste democratisch verkozen parlement ter wereld, ligt de kern van het Europees Parlement precies in de parlementaire fracties, de fracties die niet de landen vertegenwoordigen van de verkozen leden die er deel van uitmaken, maar de politieke strekkingen die die leden met elkaar verbinden.


− Ich freue mich, im Namen des Parlaments die Delegation aus Indonesien willkommen zu heißen, die sich bei uns zum 5. Interparlamentarischen Treffen zwischen unserem Parlament und dem Parlament Indonesiens aufhält.

− Het doet me genoegen om de delegatie uit Indonesië, die hier aanwezig is voor de vijfde interparlementaire bijeenkomst tussen ons Parlement en het parlement van Indonesië, namens het Europees Parlement welkom te heten.


Sie spiegelt den durch den Vertrag von Lissabon gewachsenen Einfluss des Europäischen Parlaments wider und verleiht unserem besonderen Verhältnis zur Europäischen Kommission eine neue Qualität.

De overeenkomst weerspiegelt de versterkte positie van het Europees Parlement overeenkomstig het Verdrag van Lissabon en tilt ons bijzondere partnerschap met de Europese Commissie op een hoger niveau.


Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident! In den meisten Beiträgen wurde die in unserem Parlament vorherrschende aufrichtige Anteilnahme für das libanesische Volk sowie die Unterstützung für das Streben des libanesischen Volkes nach mehr Demokratie und vollständiger Souveränität zum Ausdruck gebracht.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, de meeste sprekers hebben in hun interventies uitdrukking gegeven aan de bijzonder warme gevoelens voor het Libanese volk die in dit Parlement leven en hun steun betuigd aan de aspiraties van de burgers van Libanon op het vlak van democratie en volledige soevereiniteit.


Die Berichterstatterin formuliert hierzu Vorschläge, die schon häufig von unserem Parlament gemacht worden sind und die sich mit Hilfe der Mechanismen der Charta umsetzen ließen.

Uw rapporteur formuleert overigens enkele voorstellen, die al meermaals door onze vergadering werden geopperd en die met de mechanismen van het Handvest zouden kunnen worden uitgevoerd.


Dieses Arbeitsprogramm zielt darauf ab, unserem politischen Handeln durch eine immer engere Zusammenarbeit zwischen Parlament, Rat und Kommission noch mehr Kontinuität und Kohärenz zu verleihen.

met dit werkprogramma wordt beoogd onze beleidsmaatregelen nog meer continuïteit en coherentie te geven door een alsmaar nauwere samenwerking tussen Parlement, Raad en Commissie.


In dieser teilweise recht kontroversen an Akademiker, Politiker und die Flämische Gemeinschaft im allgemeinen gerichteten Ansprache hatte Flynn gewarnt, daß "wir, zu unserem Nachteil, die durch die vorherrschende hohe Arbeitslosigkeit verursachten Schäden und Entwurzelungen bei Menschen ignorieren".

In deze, bij vlagen controversiële lezing voor wetenschappers, politici en andere vertegenwoordigers van de Vlaamse Gemeenschap waarschuwde de heer Flynn dat "we onszelf in gevaar brengen door de schade en de ontwrichting die de huidige omvang van de werkloosheid op het menselijke vlak teweegbrengt, te veronachtzamen".


w