Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in tunis ausgerichtet wurde " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Treffens libyscher Gemeinde- und Kommunalvertreter vom 23. März 2015 in Brüssel, das auf Einladung der Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Libyen einberufen und von der Europäischen Union ausgerichtet wurde,

– gezien de conclusies van de bijeenkomst van vertegenwoordigers van Libische gemeenten van 23 maart 2015 in Brussel, bijeengeroepen door de Ondersteuningsmissie van de Verenigde Naties in Libië, waarbij de Europese Unie als gastheer optrad,


4. Die EU begrüßt die erste Tagung der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes, die am 24. Februar 2012 in Tunis ausgerichtet wurde, sowie das in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes dargelegte Ziel, einen größeren internationalen Konsens zu Syrien zu erreichen und dringend konkrete Vorschläge zu unterbreiten, wie die Gewalt beendet, das Leid der syrischen Bevölkerung gelindert, eine friedliche Lösung für die gegenwärtige Krise gefunden und ein neues Zeitalter des demokratischen Wandels in Syrien eingeleitet werden kann, wobei auch das Ziel bekräftigt wurde, die Krise anhand einer politischen Lösung zu bewältigen, die dem Streben des sy ...[+++]

4. De EU is ingenomen met het houden van de eerste vergadering van de Groep "Vrienden van het Syrische volk" in Tunis op 24 februari en met het resultaat daarvan zoals dit tot uiting komt in de conclusies van de voorzitter, die erop gericht zijn de internationale consensus over Syrië te versterken en dringende voorstellen te doen om een einde te maken aan het geweld, het lijden van de Syrische bevolking te verzachten, een vreedzame uitweg uit de huidige crisis te vinden en een nieuw tijdperk van democratische vera ...[+++]


92. vertritt die Ansicht, dass die bedeutenden Fortschritte durch geeignete Investitionen für Maßnahmen zur Unterstützung und Betreuung dieser Projekte sowie die angemessene Zusammenarbeit mit den Mitgliedern und dem Personal unterstützt werden müssen; verweist insbesondere auf die erfolgreiche Einführung des AT4AM-Systems; bedauert, dass die Verbreitung und Konfiguration von Linux im Parlament aufgegeben wurde, für das bei Mitgliedern und Personal, die an einem solchen Projekt interessiert gewesen wären, nie geworben wurde und das nie auf sie ausgerichtet wurde; s ...[+++]

92. is van mening dat de aanzienlijke vorderingen aangevuld moeten worden met passende investeringen in ondersteunings- en onderhoudswerkzaamheden voor deze projecten, alsmede met de nodige samenwerking met de leden en medewerkers; wijst met name op de geslaagde lancering van het AT4AM-systeem; betreurt dat de Linux-distributie van het Europees Parlement, die nooit is aangeboden aan of bestemd is geweest voor de leden en de medewerkers – die wel belangstelling zouden hebben gehad voor een dergelijk project – is beëindigd; merkt op dat nieuwe werkinstrumenten voor de leden en de medewerkers eerst getest moeten worden tijdens een proefp ...[+++]


91. vertritt die Ansicht, dass die bedeutenden Fortschritte durch geeignete Investitionen für Maßnahmen zur Unterstützung und Betreuung dieser Projekte sowie die angemessene Zusammenarbeit mit den Mitgliedern und dem Personal unterstützt werden müssen; verweist insbesondere auf die erfolgreiche Einführung des AT4AM-Systems; bedauert, dass die Verbreitung und Konfiguration von Linux im Parlament aufgegeben wurde, für das bei Mitgliedern und Personal, die an einem solchen Projekt interessiert gewesen wären, nie geworben wurde und das nie auf sie ausgerichtet wurde; s ...[+++]

91. is van mening dat de aanzienlijke vorderingen aangevuld moeten worden met passende investeringen in ondersteunings- en onderhoudswerkzaamheden voor deze projecten, alsmede met de nodige samenwerking met de leden en medewerkers; wijst met name op de geslaagde lancering van het AT4AM-systeem; betreurt dat de Linux-distributie van het Europees Parlement, die nooit is aangeboden aan of bestemd is geweest voor de leden en de medewerkers – die wel belangstelling zouden hebben gehad voor een dergelijk project – is beëindigd; merkt op dat nieuwe werkinstrumenten voor de leden en de medewerkers eerst getest moeten worden tijdens een proefp ...[+++]


Ausgerichtet wurde das Ereignis vom österreichischem Ratsvorsitz der Europäischen Union im Zusammenhang mit einer von der Europäischen Kommission veranstalteten hochrangigen Konferenz über Investitionen und die Innovation im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologien.

Het evenement werd georganiseerd door het Oostenrijkse voorzitterschap van de Europese Unie met de steun van een door de Europese Commissie georganiseerde conferentie op hoog niveau over investeringen en innovatie op het gebied van informatie- en communicatietechnologie (ICT).


- in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Weltgipfels zur Informationsgesellschaft (WSIS), der unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen vom 16.-18. November 2005 von der Internationalen Union für Telekommunikation (ITU) in Tunis veranstaltet wurde,

– gezien de conclusies van de Wereldtop over de informatiemaatschappij, die onder auspiciën van de Verenigde Naties van 16 tot en met 18 november 2005 in Tunis was georganiseerd door de Internationale Telecommunicatie Unie (ITU),


– in Kenntnis der Abschlussdokumente des Weltgipfels Informationsgesellschaft (WSIS), der von der Internationalen Telekommunikationsunion vom 16. - 18. November 2005 in Tunis veranstaltet wurde,

– gezien de slotdocumenten van de Wereldtop over de informatiemaatschappij (WSIS), georganiseerd door de Internationale Telecommunications Union, in Tunis op 16‑18 november 2005,


Der Rat wurde vom Vorsitz über das Ergebnis der Prager Ministerkonferenz vom März 2009 unter­richtet, die in Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission im Rahmen des Europäischen Jahrs der Kreativität und Innovation (2009) ausgerichtet wurde.

De Raad werd door het voorzitterschap ingelicht over de resultaten van de ministeriële conferentie die in samenwerking met de Europese Commissie in maart 2009 in Praag is georganiseerd in het kader van het Europees Jaar van de creativiteit en innovatie 2009.


Belgien war vom 30. November bis 1. Dezember 1998 Gastgeber eines Seminars über das EU-Programm gegen den illegalen Waffenhandel, das von einer NRO ausgerichtet wurde.

- België was van 30 november tot en met 1 december gastheer van een door een NGO georganiseerde studiebijeenkomst over het EU-programma inzake illegale handel.


Ungarn unterrichtete die Minister über die Ministerkonferenz im Rahmen des Salzburg-Forums, die am 11./12. Oktober 2012 in Budapest ausgerichtet wurde.

Hongarije bracht verslag uit over de ministeriële conferentie in het kader van het Forum van Salzburg, op 11 en 12 oktober 2012 in Boedapest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in tunis ausgerichtet wurde' ->

Date index: 2024-12-11
w