Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in teil iia geschilderten " (Duits → Nederlands) :

Für die Überprüfung ist ein dreistufiges Verfahren vorgesehen: Überprüfung der Schritte, die zur Umsetzung der in diesem Teil aufgeführten Maßnahmen und Aktionen ergriffen wurden; Beurteilung der Auswirkungen auf die in Teil IIA geschilderten grundlegenden Probleme und Analyse der Fortschritte bei der Milderung der in Teil I beschriebenen physischen Probleme sowie der für die dortige Bevölkerung bestehenden Probleme.

De evaluatie gebeurt op drie niveaus: een inventarisatie van de stappen die zijn genomen om de in dit hoofdstuk vermelde maatregelen en activiteiten uit te voeren, een evaluatie van hun effecten op de aanpak van de in hoofdstuk II, punt A, beschreven fundamentele problemen en een analyse van de vorderingen op weg naar een verlichting van de in hoofdstuk I beschreven fysieke en menselijke problemen.


Die Richtlinie 2004/39/EG in der Fassung der in Anhang IIa Teil A aufgeführten Rechtsakte wird unbeschadet der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten zur Einhaltung der in dessen Teil B aufgeführten Fristen für die Umsetzung der Richtlinie 2004/39/EG in es Recht mit Wirkung vom [.] ** aufgehoben.

Richtlijn 2004/39/EG, als gewijzigd bij de in deel A van bijlage II bis vermelde handelingen, wordt ingetrokken met ingang van [.] **, onverminderd de verplichtingen van de lidstaten met betrekking tot de in deel B daarvan genoemde termijnen voor omzetting in nationaal recht van Richtlijn 2004/39/EG .


dem Ausführer, entsprechend seiner Verpflichtung, die gebotene Sorgfalt walten zu lassen, bekannt ist, dass die betreffenden Güter in ein anderes Bestimmungsland als die in Teil 2 dieses Anhangs bzw. in Teil 2 des Anhangs IIa aufgeführten Länder oder in einen Mitgliedstaat wieder ausgeführt werden.

de exporteur, met inachtneming van zijn verplichting zich daarvoor de nodige moeite te getroosten, er kennis van draagt dat de betrokken producten zullen worden wederuitgevoerd naar een andere bestemming dan die welke vermeld zijn in deel 2 van deze bijlage, in deel 2 van bijlage IIa of naar lidstaten.


dem Ausführer, entsprechend seiner Verpflichtung, die gebotene Sorgfalt walten zu lassen, bekannt ist, dass die betreffenden Güter in ein anderes Bestimmungsland als die in Teil 2 dieses Anhangs oder in Teil 2 des Anhangs IIa aufgeführten Länder oder in einen Mitgliedstaat wieder ausgeführt werden; oder

indien de exporteur, met inachtneming van zijn verplichting zich daarvoor de nodige moeite te getroosten, er kennis van draagt dat de betrokken producten zullen worden wederuitgevoerd naar een andere bestemming dan die welke vermeld zijn in deel 2 van deze bijlage, in deel 2 van bijlage IIa of naar lidstaten.


O. in der Erwägung, dass die Justizbehörden in Anbetracht der geschilderten Sachlage derzeit nicht über die Fortbildungsinstrumente verfügen, die für eine ordnungsgemäße Anwendung des EU-Rechts erforderlich sind, und dass nur ein ganz kleiner Teil der Vertreter der Berufe in der Justiz Zugang zur Fortbildung mit Schwerpunkt auf dem EU-Recht hat,

O. overwegende dat justitiële autoriteiten, gezien de hierboven geschetste situatie, thans niet beschikken over de benodigde opleidingsinstrumenten om EU-wetgeving naar behoren te kunnen toepassen en dat slechts een zeer klein deel van het gerechtelijk apparaat toegang heeft tot een op de Europese Unie gerichte justitiële opleiding,


O. in der Erwägung, dass die Justizbehörden in Anbetracht der geschilderten Sachlage derzeit nicht über die Fortbildungsinstrumente verfügen, die für eine ordnungsgemäße Anwendung des EU-Rechts erforderlich sind, und dass nur ein ganz kleiner Teil der Vertreter der Berufe in der Justiz Zugang zur Fortbildung mit Schwerpunkt auf dem EU-Recht hat,

O. overwegende dat justitiële autoriteiten, gezien de hierboven geschetste situatie, thans niet beschikken over de benodigde opleidingsinstrumenten om EU-wetgeving naar behoren te kunnen toepassen en dat slechts een zeer klein deel van het gerechtelijk apparaat toegang heeft tot een op de Europese Unie gerichte justitiële opleiding,


O. in der Erwägung, dass die Justizbehörden in Anbetracht der geschilderten Sachlage derzeit nicht über die Fortbildungsinstrumente verfügen, die für eine ordnungsgemäße Anwendung des EU-Rechts erforderlich sind, und dass nur ein ganz kleiner Teil der Vertreter der Justizberufe Zugang zur Fortbildung mit Schwerpunkt auf dem EU-Recht hat,

O. overwegende dat justitiële autoriteiten gezien de hierboven geschetste situatie thans niet beschikken over de benodigde opleidingsinstrumenten om Europese wetgeving op behoorlijke wijze te kunnen toepassen en dat slechts een zeer klein deel van het gerechtelijk apparaat toegang heeft tot een op de Europese Unie gerichte justitiële opleiding,


„Nordsee“ umfasst das ICES-Gebiet IV und den nicht zum Skagerrak oder Kattegat gehörigen Teil des ICES-Gebiets IIIa sowie den Teil des ICES-Gebiets IIa, der in Gewässern unter der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit der Mitgliedstaaten liegt.

Noordzee”: ICES-deelgebied IV, ICES-sector IIIa met uitzondering van het Skagerrak en het Kattegat, en het deel van ICES-sector IIa in wateren die onder de soevereiniteit of jurisdictie van lidstaten vallen.


Feld 11 (siehe Anhang II Teil 1 Nummern 5, 19 und 20): Geben Sie bitte die Art des Verwertungs- oder Beseitigungsverfahrens unter Verwendung der R-Codes oder D-Codes in Anhang IIA oder IIB der Richtlinie 2006/12/EG über Abfälle an (siehe auch das dem Notifizierungsformular beigefügte Verzeichnis der Abkürzungen und Codes) .

Vak 11 (zie bijlage II, deel 1, punten 5, 19 en 20): Vermeld het soort handelingen voor verwijdering of nuttige toepassing door middel van de R-codes of D-codes in bijlage IIA of IIB van Richtlijn 2006/12/EG inzake afvalstoffen (zie ook de bij het kennisgevingsdocument gevoegde lijst van afkortingen en codes) .


Ist die Kommission angesichts der geschilderten Verzögerungen der Ansicht, daß die gegenwärtig stattfindende Umstrukturierung neue Ressourcen und Unterstützung schafft, um die Bearbeitung von Anträgen auf staatliche Hilfe zu beschleunigen, oder liegt das Problem vielmehr, wie er zum Teil andeutete, bei den Mitgliedstaaten, die in Anträgen unzureichende Informationen zur Verfügung stellen?

Is de commissaris, wat de termijn betreft, van mening dat de reorganisatie die momenteel wordt doorgevoerd hem nieuwe middelen en ondersteuning biedt bij zijn pogingen om de goedkeuringsprocedure voor staatssteun te versnellen, of ligt het probleem bij de lidstaten, zoals hij deels aangeeft, vanwege de ontoereikende informatie die sommige lidstaten verstrekken bij de aanvraag?




Anderen hebben gezocht naar : in teil iia geschilderten     anhang iia teil     in teil     für eine     ganz kleiner teil     anbetracht der geschilderten     kattegat gehörigen teil     anhang ii teil     zum teil     angesichts der geschilderten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in teil iia geschilderten' ->

Date index: 2021-06-08
w