Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in teheran erhängt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass Iran nach wie vor Personen, die sich aktiv für die Menschenrechte einsetzen, verhaftet und inhaftiert, wie etwa Shiva Nazar Ahari, die am 20. Dezember 2009 im Zentrum Teherans verhaftet wurde und gegen die wegen „Verabredung zur Durchführung eines Verbrechens“, „Hetze gegen den Staat“ und „Feindschaft gegen Gott“ (Moharebeh) Anklage erhoben wurde, worauf die Todesstrafe steht;

L. overwegende dat Iran verdedigers van mensenrechten nog steeds arresteert en gevangen houdt, zoals Shiva Nazar Ahari, die op 20 december 2009 in het centrum van Teheran werd opgepakt en die naar verluidt wordt beschuldigd van "samenscholing en samenzwering tot het plegen van een misdaad", "propaganda tegen de staat" en "moharebeh" (vijandschap jegens God), waarvoor de doodstraf kan worden opgelegd,


12. fordert die iranischen Behörden auf, die gezielte Verfolgung von für internationale Medien tätigen Journalisten zu beenden und Fariba Pajooh, eine junge iranisch-kanadische Journalistin und bekannte Bloggerin, die am 24. August 2009 in ihrer Wohnung in Teheran verhaftet wurde, umgehend freizulassen;

12. verzoekt de Iraanse autoriteiten te stoppen met het vervolgen van journalisten die in dienst zijn van internationale media, en verzoekt hen met name om de onmiddellijke vrijlating van Fariba Pajooh, een jonge Iraans-Canadese journalist en bekende blogger, die op 24 augustus 2009 in haar huis in Teheran werd gearresteerd;


12. fordert die iranischen Behörden auf, die gezielte Verfolgung von für internationale Medien tätigen Journalisten zu beenden und Fariba Pajooh, eine junge iranisch-kanadische Journalistin und bekannte Bloggerin, die am 24. August 2009 in ihrer Wohnung in Teheran verhaftet wurde, umgehend freizulassen;

12. verzoekt de Iraanse autoriteiten te stoppen met het vervolgen van journalisten die in dienst zijn van internationale media, en verzoekt hen met name om de onmiddellijke vrijlating van Fariba Pajooh, een jonge Iraans-Canadese journalist en bekende blogger, die op 24 augustus 2009 in haar huis in Teheran werd gearresteerd;


Er wurde am 21. Januar 2009 in der Haftanstalt Evin in Teheran hingerichtet.

Hij werd op 21 januari 2009 geëxecuteerd in de Evin-gevangenis, Teheran.


Nachdem seine Haftstrafe am 17. Juni 2008 wegen gravierender Herzbeschwerden vorübergehend ausgesetzt wurde, ist Herr Baghi seit dem 1. Juli wieder im Teheraner Evin-Gefängnis inhaftiert, obwohl sein nach wie vor schlechter Gesundheitszustand einen Krankenhausaufenthalt rechtfertigen würde.

Nadat hij op 17 juni laatstleden voorwaardelijk was vrijgelaten wegens zware hartproblemen, is de heer Baghi op 1 juli opnieuw opgesloten in de Evin-gevangenis in Teheran, waar zijn gezondheid nog steeds wordt geschaad, terwijl zijn toestand opname in een ziekenhuis zou rechtvaardigen.


J. in der Erwägung, dass Zahra Kazemi, eine kanadisch-iranische freiberufliche Fotografin, am 23. Juni 2003 beim Fotografieren außerhalb des Evin-Gefängnisses in Teheran festgenommen wurde und am 10. Juli 2003 an einer Hirnblutung infolge von Schlägen starb,

J. overwegende dat mevrouw Zahra Kazemi, een Canadees-Iraanse freelance fotograaf, op 23 juni 2003 werd gearresteerd terwijl zij foto's nam buiten de Evin-gevangenis in Teheran, en op 10 juli 2003 aan een hersenbloeding als gevolg van slagen is overleden,


D. in Anbetracht dessen, daß bereits mehrere desselben Vergehens beschuldigte Gefangene hingerichtet worden sind, wobei der letzte ein 60jähriger Jude war, der am 2. Juni 1998 in Teheran erhängt wurde,

D. overwegende dat op grond van deze beschuldiging reeds verschillende gevangenen zijn geëxecuteerd waarbij de laatste een zestigjarige jood was die op 2 juni 1998 in Teheran werd opgehangen,


Die Europäische Union verurteilt entschieden die Mörser-Attacke, die kürzlich im Zentrum von Teheran verübt wurde, und bedauert zutiefst, daß dieser erschütternde Akt der Gewalt Verletzte und Tote gefordert hat.

De Europese Unie betreurt ten zeerste de mortieraanval die onlangs in het centrum van Teheran heeft plaatsgevonden, en is ten diepste bedroefd over de gewonden en doden die door deze afschrikwekkende gewelddaad zijn gevallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in teheran erhängt wurde' ->

Date index: 2023-06-07
w