Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in sprimont vorgebracht wurden " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass das Projekt zur Errichtung des Naturparks den Gutachten der verschiedenen Beratungsinstanzen sowie den Einwänden und Bemerkungen Rechnung trägt, die im Rahmen der öffentlichen Untersuchung von den Beschwerdeführern vorgebracht wurden; dass die Umwelterklärung die Art und Weise darlegt, wie diese Einwände und Bemerkungen berücksichtigt worden sind; dass das Errichtungsprojekt vor allem dahingehend angepasst wurde, um den Eigenschaften des Gebiets in Sachen Naturerbe, bebautes Erbe, Landschaf ...[+++]

Overwegende dat het ontwerp tot oprichting van het natuurpark rekening houdt met de adviezen van de verschillende adviesverlenende instanties alsook met de bezwaren en opmerkingen uitgebracht door de bezwaarindieners in het kader van het openbaar onderzoek; dat de milieuverklaring uitvoerig beschrijft hoe deze adviezen, bezwaren en opmerkingen in aanmerking zijn genomen; dat het ontwerp tot oprichting hoofdzakelijk werd aangepast om de spe ...[+++]


Bedenken, die durch die Strategie in Bezug auf den Schutz personenbezogener Daten vorgebracht wurden, wurden seitdem durch die Verabschiedung des Beschlusses der Europäischen Kommission vom 5. Juni 2014 angegangen.

De bezwaren in de strategie met betrekking tot de bescherming van persoons-gegevens zijn inmiddels aangepakt door goedkeuring van het besluit van de Europese Commissie van 5 juni 2014.


Bedenken, die durch die Strategie in Bezug auf den Schutz personenbezogener Daten vorgebracht wurden, wurden seitdem durch die Verabschiedung des Beschlusses der Europäischen Kommission vom 5. Juni 2014 angegangen.

De bezwaren in de strategie met betrekking tot de bescherming van persoons-gegevens zijn inmiddels aangepakt door goedkeuring van het besluit van de Europese Commissie van 5 juni 2014.


Wir müssen aber auch die künftigen Herausforderungen betrachten und auf die Anliegen eingehen, die in dieser Europäischen Bürgerinitiative vorgebracht wurden.

Maar we moeten ons richten op de uitdagingen die ons nog te wachten staan, en een antwoord vinden op de problemen die in dit Europees burgerinitiatief ter sprake zijn gebracht.


Daraufhin nahm die Kommission am 20. Oktober 2004 eine Mitteilung mit dem Titel „Schutz kritischer Infrastrukturen im Rahmen der Terrorismusbekämpfung“ an, in der konkrete Vorschläge zur Stärkung der Prävention, Abwehrbereitschaft und Reaktionsfähigkeit in Europa in Bezug auf terroristische Anschläge gegen kritische Infrastrukturen vorgebracht wurden.

Naar aanleiding van dit verzoek heeft de Commissie op 20 oktober 2004 een mededeling over „Terrorismebestrijding: bescherming van kritieke infrastructuur” aangenomen, waarin voorstellen worden gedaan over de wijze waarop de preventie van, de paraatheid bij en de reactie op terreuraanslagen op kritieke infrastructuur in Europa kunnen worden verbeterd.


Wenn vor einem Gericht Tatsachen vorgebracht wurden, die das Vorliegen von Diskriminierung vermuten lassen, obliegt es dem Beklagten, zu beweisen, dass keine Verletzung des Gleichbehandlungsgrundsatzes vorgelegen hat (Umkehr der Beweislast).

Wanneer voor de rechter aangevoerde feiten discriminatie kunnen doen vermoeden, dient de verweerder te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet werd geschonden (omkering van de bewijslast).


ist erfreut darüber, dass die Regierung der Sonderverwaltungsregion Hongkong (HKSAR) einige der ernstesten Bedenken, die sowohl lokal als auch international vorgebracht wurden, berücksichtigt hat, seit das Konsultationsdokument im September 2002 vorgelegt wurde, und dass sie ihre Bereitschaft gezeigt hat, weitere Änderungen der künftigen Rechtsvorschriften in Betracht zu ziehen;

- is ingenomen met het feit dat de regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong acht heeft geslagen op enkele van de ernstigste punten van zorg die zowel lokaal als internationaal zijn geuit sinds de publicatie van de discussienota in september 2002, en dat zij heeft laten weten bereid te zijn verdere wijzigingen van de wetgeving in voorbereiding in overweging te nemen;


Dies würde bedeuten, dass die Betrittsländer eine andere Behandlung erfahren als die bisherigen Mitgliedstaaten, für die in der Vergangenheit zuweilen dieselben Argumente bezüglich des nationalen Wohlstands vorgebracht wurden [25].

De benadering zou gaan afwijken van wat tot nu toe gold voor de huidige lidstaten, voor wie in het verleden soms dezelfde overwegingen met betrekking tot de nationale welvaart zijn aangevoerd [25].


Die Kommission hat die Argumente berücksichtigt, die gegen ihren früheren Beschluss zur Verringerung der Mindestanlandegröße auf 22 cm vorgebracht wurden, und schlägt nunmehr vor, wieder zu einer Anlandegröße von 27 cm zurückzukehren.

De Commissie heeft zich neergelegd bij de argumenten tegen haar vroeger besluit om de minimumaanvoergrootte te verlagen tot 22 cm en stelt thans voor om deze grootte weer vast te stellen op 27 cm.


- Staatliche Beihilfe NN 5/93 - Beschwerden gegen den französischen Staat und die Gesellschaft Securipost France - Abweisung der Beschwerde Die Kommission hat die Beschwerdepunkte, die gegen verschiedene Maßnahmen des französichen Staates zugunsten des Postunternehmens Securipost vorgebracht wurden, zurückgewiesen.

- Steunmaatregel NN 5/93 - Klachten tegen de Franse staat en de onderneming SECURIPOST - FRANKRIJK - Afwijzing van klachten De Commissie heeft besloten tot afwijzing van de bezwaren die zijn ingebracht tegen verschillende maatregelen van de Franse staat ten behoeve van de dochteronderneming van de posterijen SECURIPOST.


w