Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in sofia stattfindenden konferenz " (Duits → Nederlands) :

1. fordert die Kommission auf, unverzüglich in Form einer Mitteilung einen ehrgeizigen Aktionsplan zur Unterstützung von Entwicklungsländern bei der Bekämpfung von Steuerhinterziehung und der Einrichtung von gerechteren, ausgewogenen, effizienten und transparenten Steuersystemen vorzulegen und dabei die Arbeit, die der Entwicklungshilfeausschuss der OECD im Vorfeld der vom 13. bis 16. Juli 2015 in Addis Abeba (Äthiopien) stattfindenden Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung geleistet hat, sowie die Auswirkungen de ...[+++]

1. verzoekt de Commissie snel een ambitieus actieplan voor te stellen, in de vorm van een mededeling, om ontwikkelingslanden te ondersteunen bij de bestrijding van belastingontduiking en -ontwijking en om hen te helpen bij het opzetten van eerlijke, evenwichtige, efficiënte en transparante belastingstelsels, rekening houdend met de werkzaamheden die zijn verricht door het Ontwikkelingshulpcomité van de OESO voorafgaand aan de van 13 t/m 16 juli 2015 te houden conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering in Addis Ababa, Ethiopië, en de ...[+++]


80. begrüßt den hohen Stellenwert, den der schwedische, spanische, polnische und dänische Ratsvorsitz den Themen eGovernment und digitale Märkte einräumte, und hebt die positiven Beiträge der eGovernment-Konferenzen von Malmö, Posen und Madrid hervor; ist der Auffassung, dass der Zeitraum 2012/2013 entscheidend ist für die länderübergreifende Interoperabilität von elektronischen Behördendiensten, und erwartet daher mit Interesse die Tagungsberichte und Ergebnisse der im März 2012 in Kopenhagen stattfindenden Konferenz zum Thema „eGov ...[+++]

80. verwelkomt de hoge plaats die het Zweedse, Spaanse, Poolse en Deense voorzitterschap van de Raad aan de onderwerpen e-overheid en digitale markten hebben toegekend en onderstreept de positieve bijdragen van de e-overheidsconferenties van Malmö, Posen en Madrid; is van mening dat de periode 2012-2013 van beslissende betekenis is voor de grensoverschrijdende interoperabiliteit van e-overheidsdiensten en wacht daarom met belangstelling op de conferentierapporten en conclusies van de conferentie over het thema „e-overheid” die in maart 2012 in Kopenhagen plaatsvindt;


11. fordert die Kommission auf, die finanzielle Unterstützung für die Europäische Humanistische Universität (EHU) in Vilnius (Litauen) fortzusetzen und aufzustocken, die Anzahl der Stipendien für belarussische Studierende, die aufgrund ihrer Bürgerrechtsaktivitäten Unterdrückungsmaßnahmen ausgesetzt sind und von den Universitäten ausgeschlossen wurden, zu erhöhen und einen Beitrag zur Geberkonferenz „Solidarität mit Belarus“ am 2. Februar 2011 in Warschau und zur anschließend, am 3. und 4. Februar 2011, in Vilnius ...[+++]

11. dringt er bij de Commissie op aan de financiële steunverlening aan de Europese universiteit voor menswetenschappen in Vilnius (Litouwen) voort te zetten en te verhogen, het aantal beurzen voor Belarussische studenten die vanwege het voeren van actie worden vervolgd en van de universiteit zijn verbannen, te verhogen en een bijdrage te leveren aan de donorconferentie in Warschau met als thema „Solidariteit met Belarus” (op 2 febr ...[+++]


1. fordert alle betroffenen Parteien auf, die Gelegenheit zu ergreifen, die sich mit der 2010 stattfindenden Konferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen bietet, und dem Ziel, der nuklearen Abrüstung auf der Grundlage eines internationalen Vertrags über die schrittweise und weltweite Abschaffung von Kernwaffen ein Stück näher zu kommen, sowie das Ziel einer vollständigen nuklearen Abrüstung, die schrittweise, einvernehmlich und auf multilaterale Weise erreicht werden sollte, zu v ...[+++]

1. roept alle betrokken partijen op om van de gelegenheid van de in 2010 te houden herzieningsconferentie betreffende het NPV gebruik te maken om de doelstelling van nucleaire ontwapening dichterbij te brengen, op basis van een internationaal verdrag voor de progressieve wereldwijde ontmanteling van kernwapens, en om deze doelstelling van algehele mondiale nucleaire ontwapening stapsgewijs en in multilateraal overleg te verwezenlijken;


Unsere Fraktion erwartet von der in Kürze in Montreal stattfindenden Konferenz das Ergreifen wirkungsvoller Maßnahmen zur Vorbereitung einer internationalen Konferenz über die Wiederherstellung, den Wiederaufbau und die nachhaltige Entwicklung von Haiti mit der Bevölkerung von Haiti.

Onze fractie wil dat er tijdens de conferentie die binnenkort in Montréal wordt gehouden, effectief wordt gewerkt aan de voorbereiding van een internationale conferentie over het herstel, de wederopbouw en duurzame ontwikkeling van Haïti, met inbreng van de Haïtiaanse bevolking.


Im April 2008 wird während des bulgarischen Vorsitzes im Kooperationsrat für Südosteuropa (SEECP) in Sofia eine hochrangige Konferenz zum Thema Katastrophenschutz und Katastrophenvorsorge stattfinden.

In april 2008 organiseert Bulgarije, dat het voorzitterschap van het SEECP bekleedt, in Sofia een conferentie op hoog niveau over rampenpreventie en paraatheid bij rampen.


Auf der Konferenz im Schloss Dobris wurde der Prozess ,Umwelt für Europa" ins Leben gerufen, mit dem diese Bestrebungen unterstützt werden sollten und dessen Mandat auf den Konferenzen in Luzern (1993), Sofia (1995) und Aarhus (1998) erneut bestätigt wurde.

De conferentie in het kasteel van Dobris heeft het proces "Milieu voor Europa" op gang gebracht om in deze behoeften te voorzien en deze opdracht werd later nog bevestigd op de conferenties in Luzern (1993), Sofia (1995) en Aarhus (1998).


Die EU weist nachdrücklich auf die Bedeutung des Prozesses "Umwelt für Europa" hin und wird bei der Vorbereitung der im Jahre 1995 in Sofia stattfindenden Konferenz eng zusammenarbeiten.

De EU beklemtoont het belang van het "Milieu voor Europa-proces" en zal nauw samenwerken bij de voorbereiding van de conferentie die in 1995 in Sofia zal worden gehouden.


Die im Mai in Brüssel stattfindenden Erörterungen über das genannte Grünbuch anläßlich der von der Kommission stattfindenden Konferenz werden Gelegenheit zu einer eingehenden Debatte mit den Fachleuten darüber geben, wie die Entwicklung der europäischen Programmindustrie (Film und Fernsehen) sichergestellt werden kann.

Ook de besprekingen die in mei e.k. te Brussel ter gelegenheid van de door de Commissie georganiseerde Conferentie over het Groenboek zullen plaatshebben, zullen een uitstekende gelegenheid bieden om met de beroepskringen uitvoerig van gedachten te wisselen over de middelen om de ontwikkeling van de Europese programma-industrie (bioscoop en televisie) te waarborgen.


Auf der am 14. und 15. Juni 1993 in Brüssel stattfindenden Konferenz wird über die Anwendung moderner Managementmethoden und Technologien berichtet und untersucht, welche Strategien für die Handels- und Vertriebsunternehmen entwickelt werden müssen.

Op de bijeenkomst van 14 en 15 juni 1993 in Brussel wordt verslag uitgebracht over het gebruik van moderne bedrijfskundige methoden en technologieën in het verkeer tussen ondernemingen, alsook over de ten behoeve van de economische subjecten in handel en distributie vast te stellen strategieën.


w