Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in seinem sechsmonatigen programm » (Allemand → Néerlandais) :

(DE)In seinem sechsmonatigen Programm hat der belgische Ratsvorsitz die Absicht erklärt, im Rahmen der Strategie Europa 2020 das Potenzial der Kultur- und Kreativindustrien und den Beitrag hervorzuheben, den diese zu Bruttoinlandsprodukt (BIP), Wachstum und Beschäftigung in Europa leisten.

(FR) Het Belgische Voorzitterschap verwijst in zijn halfjaarlijkse programma, in het kader van de Europa 2020-strategie, expliciet naar het belang dat het hecht aan het potentieel van culturele en creatieve industrieën en aan de bijdrage die ze leveren aan het bruto binnenlands product (bbp), de werkgelegenheid en de groei in Europa.


Falls ein Mitgliedstaat ausnahmsweise von den in dieser Verordnung festgesetzten Mindestprozentsätzen abweichen will, sollte er dies in seinem nationalen Programm ausführlich begründen.

Mocht een lidstaat het ongebruikelijke besluit nemen van de in deze verordening vastgelegde minimumpercentages af te wijken, dan dient hij dit besluit in zijn nationale programma uitvoerig te motiveren.


Falls ein Mitgliedstaat ausnahmsweise von den in dieser Verordnung festgesetzten Mindestprozentsätzen abweichen will, sollte er dies in seinem nationalen Programm ausführlich begründen.

Mocht een lidstaat het ongebruikelijke besluit nemen van de in deze verordening vastgelegde minimumpercentages af te wijken, dan dient hij dit besluit in zijn nationale programma uitvoerig te motiveren.


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des dänischen Vorsitzes zu seinem Arbeits­programm im Bereich Wirtschaft und Finanzen für seine Amtszeit, die von Januar bis Juli 2012 dauert (Dok. 5259/12).

Het Deense voorzitterschap, dat loopt van januari tot en met juni 2012, heeft zijn werkprogramma betreffende economische en financiële zaken voor die periode gepresenteerd; de Raad heeft daarvan nota genomen (5259/12).


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des polnischen Vorsitzes zu seinem Arbeits­programm im Bereich Wirtschaft und Finanzen während seiner Amtszeit (12303/11), die von Juli bis Dezember 2011 dauert.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie van het werkprogramma voor economische en financiële zaken (12303/11) dat het Poolse voorzitterschap tussen juli en december 2011 hoopt te realiseren.


In seinem Stockholmer Programm ersucht der Europäische Rat die Kommission, „das Erfordernis bestimmter vorübergehender Schutzmaßnahmen auf Unionsebene, wie z. B. Verhinderung des Verschwindens von Vermögensgegenständen vor Vollstreckung einer Forderung, sowie die Durchführbarkeit solcher Maßnahmen zu prüfen“ und „angemessene Vorschläge zur Verbesserung der Effizienz der Vollstreckung von Urteilen in der EU betreffend Bankkonten und Schuldnervermögen auf der Grundlage der Grünbücher von 2006 und 2008 vorzulegen“.

In het programma van Stockholm van de Europese Raad wordt de Commissie verzocht om "na te gaan of het nodig en mogelijk is op het niveau van de Unie voorlopige maatregelen, waaronder beschermingsmaatregelen in te voeren, bijvoorbeeld om te voorkomen dat activa verdwijnen voordat een vordering is geïnd" en om "op basis van haar groenboeken van 2006 en 2008 passende voorstellen in te dienen om de doeltreffendheid van de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen betreffende bankrekeningen en vermogen van schuldenaars in de Unie te verbeteren".


Brüssel, 8. Mai 2012 – 25 Jahre nach seinem Start ist Erasmus nicht nur das bekannteste EU-Programm, sondern auch das weltweit erfolgreichste Programm für den Studierendenaustausch überhaupt.

Brussel, 8 mei 2012 - Vijfentwintig jaar na zijn invoering is Erasmus het bekendste EU‑programma en de meest succesvolle regeling voor studentenuitwisseling ter wereld geworden.


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen des tschechischen Vorsitzes zu seinem Arbeits­programm für Wirtschafts- und Finanzfragen für seine Amtszeit, also für die Zeit von Januar bis Juni 2009 ( Dok. 17492/08).

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door het Tsjechische voorzitterschap van een werkprogramma voor economische en financiële zaken (Raad Ecofin) voor de duur van zijn ambtsperiode van januari tot en met juni 2008 (doc. 17492/08 ).


Dazu gehören Lateinamerika, das mit dem Programm URB-AL unterstützt wird, und Asien mit seinem eigenen Programm Asia Urbs.

Hieronder vallen Latijns-Amerika, welke voordeel heeftgehad bij het URB-AL programma, en Azië, met zijn eigen Asia Urbs-programma.


1994 war vielleicht das bedeutsamste Jahr für das Programm seit seinem Anlaufen 1989, da die Europäische Union für das Phare-Programm und seine Partnerländer ein klares Ziel festlegte mit der Erklärung, daß die assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die dies wünschten, Mitglieder der Europäischen Union werden würden, sobald sie in der Lage seien, die Verpflichtungen der Mitgliedschaft zu übernehmen.

De Europese Unie stelde immers een duidelijk doel vast voor Phare en voor de partnerlanden met de mededeling dat de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa die dat wensen, lid van de Europese Unie kunnen worden zodra zij de verplichtingen in verband met dit lidmaatschap kunnen nakomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in seinem sechsmonatigen programm' ->

Date index: 2025-01-06
w