Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in pörtschach » (Allemand → Néerlandais) :

Die Liberalen und Demokraten werden ihre Anstrengungen würdigen, wenn es Ihnen gelingt, den Geist wiederzubeleben, der 1998 in Pörtschach herrschte, und eine positive Agenda für die anstehenden Aufgaben aufzustellen.

Als u de ‘Pörtschachsgeist’ van 1998 opnieuw kunt ontdekken en een positieve agenda voor actie opstelt, zal de Alliantie van Liberalen en Democraten uw inspanningen loven.


Die Liberalen und Demokraten werden ihre Anstrengungen würdigen, wenn es Ihnen gelingt, den Geist wiederzubeleben, der 1998 in Pörtschach herrschte, und eine positive Agenda für die anstehenden Aufgaben aufzustellen.

Als u de ‘Pörtschachsgeist’ van 1998 opnieuw kunt ontdekken en een positieve agenda voor actie opstelt, zal de Alliantie van Liberalen en Democraten uw inspanningen loven.


F. unter Hervorhebung der Tatsache, dass die Debatte über die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die in Pörtschach eingeleitet wurde, durch die militärische Intervention der NATO im Kosovo eine Beschleunigung erfuhr und eine Gewissenskrise bei den Völkern der Europäischen Union angesichts ihrer Ohnmacht, Konflikte größeren Ausmaßes zu lösen, hervorgerufen hat,

F. onderstrepende dat het in Pörtschach ingezette debat over de Europese veiligheid en defensie in een stroomversnelling is gekomen met de militaire interventie van de NAVO in Kosovo, die de volkeren van de Europese Unie bewust maakte van hun onvermogen om grootschalige crises op te lossen,


1. begrüßt die im Oktober 1998 in Pörtschach begonnene Debatte über die gemeinsame europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik sowie die in den Erklärungen von Köln und Helsinki enthaltenen Leitlinien und nimmt die Entschlossenheit der Mitgliedstaaten zur Kenntnis, diese Erklärungen umzusetzen;

1. juicht het toe dat in oktober 1998 in Pörtschach een debat over het gemeenschappelijk Europees veiligheids- en defensiebeleid op gang is gebracht en dat in de verklaringen van Keulen en Helsinki terzake richtsnoeren zijn geformuleerd, en neemt akte van het vaste voornemen van de lidstaten om deze twee verklaringen ten uitvoer te leggen;


IX. VERBESSERUNG DER FUNKTIONSWEISE DER ORGANE 81. Der Europäische Rat hatte eine Aussprache über die Zukunft der Organe der Europäischen Union, insbesondere vor dem Hintergrund der künftigen Erweiterung und auf der Grundlage der im Oktober in Pörtschach geführten informellen Gespräche.

IX. VERBETERING VAN DE WERKING VAN DE INSTELLINGEN 81. De Europese Raad heeft een debat gehouden over de toekomst van de instellingen van de Europese Unie, in het bijzonder tegen de achtergrond van de toekomstige uitbreiding en op basis van de informele besprekingen in oktober te Pörtschach.


Auf dem Treffen in Pörtschach wurde betont, daß die Union stark und effizient sein muß.

Tijdens de informele bijeenkomst in Pörtschach is er nadrukkelijk op gewezen dat er behoefte is aan een sterke en doeltreffende Unie.


Damit wird der schon seit langem auf informelle Weise geführte Dialog zwischen den Berichterstattern des Parlaments und des Ausschusses über Themen, bei denen eine Anhörung der wirtschaftlichen und sozialen Kräfte von Nutzen sein kann, institutionalisiert und verstärkt. Das Parlament hat ja bereits in seiner an den Pörtschacher Ratsgipfel gerichteten Entschließung vom 22. Oktober 1998 zum Ausdruck gebracht, daß eine Stärkung der demokratischen Legitimität der Gemeinschaftsinstitutionen seiner Ansicht nach (namentlich) auf einem Wirts ...[+++]

Zoals het Parlement heeft benadrukt in zijn resolutie van 22 oktober 1998 met het oog op de Europese Raad van Pörtschach, zou de versterking van de democratische legitimiteit van de communautaire instellingen met name gebaseerd moeten zijn op een Economisch en Sociaal Comité dat als vertegenwoordiger van de economische en sociale actoren effectief zijn stem kan laten horen bij het Europees Parlement.


Sie schließt sich an eine Debatte über öffentliche Investitionen im Rahmen der Wirtschaftsstrategie an, die auf der Tagung des Europäischen Rats in Pörtschach geführt wurde.

De mededeling sluit aan op het debat over de overheidsinvesteringen in het kader van de economische strategie, dat opnieuw werd geopend op de Europese Raad van Pörtschach.


Dieser Bericht, um den die Staats- und Regierungschefs auf ihrer informellen Tagung am 26. Oktober 1998 in Pörtschach ersucht hatten, enthält Hintergrundinformationen zu dem auf eine verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Steuerpolitik zielenden, in Gang befindlichen Prozeß und gibt einen Überblick über die wichtigsten Komponenten der eingeleiteten oder laufenden Arbeiten.

In dit verslag, dat is opgesteld ingevolge het verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders op hun informele bijeenkomst in Pörtschach op 26 oktober 1998, wordt de achtergrond geschetst van het proces dat is gericht op een versterkte samenwerking inzake het belastingbeleid en wordt de stand opgenomen van de belangrijkste aspecten van de pas aangevatte of reeds langer lopende werkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in pörtschach' ->

Date index: 2021-05-30
w