Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in nizza durchgeführte reform » (Allemand → Néerlandais) :

"Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission nehmen zur Kenntnis, dass das Haushaltsverfahren für den Haushaltsplan 2010 bis zum 30. November 2009 nach dem Vertrag von Nizza durchgeführt wird.

"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wijzen erop dat, tot en met 30 november 2009, de begrotingsprocedure voor de begroting 2010 op grond van het Verdrag van Nice is verlopen.


"Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission nehmen zur Kenntnis, dass das Haushaltsverfahren für den Haushaltsplan 2010 bis zum 30. November 2009 nach dem Vertrag von Nizza durchgeführt wird.

"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wijzen erop dat, tot en met 30 november 2009, de begrotingsprocedure voor de begroting 2010 op grond van het Verdrag van Nice is verlopen.


„Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission nehmen zur Kenntnis, dass das Haushaltsverfahren für den Haushaltsplan 2010 bis zum 30. November 2009 nach dem Vertrag von Nizza durchgeführt wird.

"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wijzen erop dat, tot en met 30 november 2009, de begrotingsprocedure voor de begroting 2010 op grond van het Verdrag van Nice is verlopen.


" Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission nehmen zur Kenntnis, dass das Haus­haltsverfahren für den Haushaltsplan 2010 bis zum 30. November 2009 nach dem Vertrag von Nizza durchgeführt wird.

" Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie wijzen erop dat, tot en met 30 november 2009, de begrotingsprocedure voor de begroting 2010 op grond van het Verdrag van Nice is verlopen.


18. würde es bedauern, wenn die Wahlen zum Europäischen Parlament und die Einsetzung der neuen Kommission gemäß der Bestimmungen des Vertrags von Nizza durchgeführt werden müssten;

18. zou het intussen betreuren als de verkiezingen voor het Europees Parlement en de benoeming van de nieuwe Commissie volgens de bepalingen van het Verdrag van Nice zouden moeten plaatsvinden;


– (EN) Herr Präsident, Irland hat zwei Volksabstimmungen über den Vertrag von Nizza durchgeführt: bei der ersten haben wir mit Nein gestimmt und bei der zweiten mit Ja.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Ierland heeft twee referenda gehouden over het Verdrag van Nice: in het eerste hebben we ‘nee’ gestemd en in het tweede ‘ja’.


Der Rat erwartet von der Kommission zu Beginn des zweiten Halbjahres 2002 den Halbzeit-Evaluierungsbericht über die im Rahmen der Agenda 2000 durchgeführte Reform der GAP, den sie gegebenenfalls in ihrem Berichtigungsschreiben im Herbst berücksichtigen muss.

- De Raad verwacht van de Commissie, aan het begin van het tweede semester van 2002, het verslag met tussentijdse evaluatie van de in het kader van Agenda 2000 doorgevoerde hervorming van het GLB, waarmee zij eventueel rekening zal moeten houden in de najaarsnota van wijzigingen.


Dieser offene Meinungsaustausch über die Zukunft der Union wird die Vorbereitung auf die in Nizza angekündigte Reform der europäischen Institutionen begleiten.

Deze open gedachtewisselingen over de toekomst van de Unie moeten de volgende hervorming van de Europese instellingen die in de verklaring van Nice in het vooruitzicht is gesteld, helpen voorbereiden.


der ebenfalls auf der Tagung des Europäischen Rates in Nizza angenommenen europäischen Sozialagenda, in der u. a. hervorgehoben wird, dass der Zugang zum lebensbegleitenden Lernen verbessert werden muss, und die impliziert, dass auf europäischer Ebene und auf Ebene der Mitgliedstaaten eine integrierte Politik formuliert und durchgeführt werden muss;

4. De Europese sociale agenda, die eveneens door de Europese Raad van Nice is goedgekeurd en waarin onder meer wordt benadrukt dat de toegang tot levenslang leren moet worden verbeterd; tevens omvat deze agenda het formuleren en uitvoeren van geïntegreerde beleidsmaatregelen op Europees en nationaal niveau.


Die Delegationen erklärten ferner, dass die kürzlich durchgeführte Reform der Gemeinschaftspolitik in den Bereichen Landwirtschaft, Entwicklung des ländlichen Raums und Fischerei erheblich zur Eindämmung des Verlustes an biologischer Vielfalt und zum Schutz der Ökosysteme beitragen könne.

De delegaties verklaarden ook dat de recente hervorming van het gemeenschappelijk beleid inzake landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij een aanzienlijke bijdrage kan leveren om biodiversiteitsverlies tot staan te brengen en ecosystemen te behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in nizza durchgeführte reform' ->

Date index: 2025-06-11
w