Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in nassau angenommenen entschließung » (Allemand → Néerlandais) :

Um sicherzustellen, dass sich diese Ziele gegenseitig fördern und nicht im Widerspruch zueinander stehen, sollten Entwicklungen in internationalen Foren und die dort eingenommenen Standpunkte berücksichtigt und besonders der am 4. Oktober 2013 auf der 38. Tagung der Versammlung der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation („ICAO“ für „International Civil Aviation Organisation“) angenommenen Entschließung Rechnung getragen werden, die die konsolidierte Erklärung über die Fortsetzung der ICAO-Maßnahmen und -Strategien auf dem Gebiet ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat deze doelstellingen elkaar onderling ondersteunen en niet met elkaar botsen, moet rekening worden gehouden met ontwikkelingen en standpunten die worden ingenomen in internationale fora, en in het bijzonder met de op 4 oktober 2013 op de 38e vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO — International Civil Aviation Organization) goedgekeurde resolutie waarin het „Consolidated statement of continuing ICAO policies and practices related to environmental protection” is opgenomen.


In der heute angenommenen Entschließung kehren wir zu einem Vorschlag zurück, der bereits in der 2008 vom Parlament angenommenen Entschließung in der gleichen Angelegenheit gemacht wurde, nämlich zu dem Vorschlag einer schwarzen Liste, in der die irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen verzeichnet sind.

In de resolutie die we vandaag hebben aangenomen, verwijzen we ook naar een voorstel dat eerder is gedaan in de door het Parlement aangenomen resolutie uit 2008 over dezelfde kwestie, namelijk het opstellen van een zwarte lijst van misleidende praktijken van ondernemers die bedrijvengidsen beheren.


– unter Hinweis auf die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU am 14. Oktober 1999 in Nassau angenommenen Entschließung zu Fremdenverkehr und Entwicklung ,

– onder verwijzing naar de resolutie over toerisme en ontwikkeling, goedgekeurd door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS/EU op 14 oktober 1999 te Nassau ,


– unter Hinweis auf die von der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU am 14. Oktober 1999 in Nassau angenommenen Entschließung zu Fremdenverkehr und Entwicklung ,

– onder verwijzing naar de resolutie over toerisme en ontwikkeling, goedgekeurd door de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS/EU op 14 oktober 1999 te Nassau ,


in der Erwägung, dass die Verringerung der Armut, die das zentrale Ziel der EU-Entwicklungspolitik darstellt, die Existenz einer partizipatorischen Demokratie und von verantwortlichen und nicht korrupten Regierungen voraussetzt, worauf in der am 1. April 1999 in Straßburg angenommenen Entschließung der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zur AKP-EU-Zusammenarbeit und -Beteiligung an der Durchführung von Wahlen in den AKP-Ländern sowie zur Rolle der Paritätischen Versammlung hingewiesen wurde,

overwegende dat voor het tegengaan van armoede, de voornaamste doelstelling van het ontwikkelingsbeleid van de EU, het bestaan van een participerende democratie en verantwoordelijke regeringen zonder corruptie is vereist, zoals vermeld in de resolutie van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU over de samenwerking en deelname van de ACS-EU aan het verkiezingproces in ACS-landen alsmede de rol van de Paritaire Vergadering, aangenomen op 1 april 1999 in Straatsburg


Diese Besorgnis hat sich in der mit breiter Unterstützung angenommenen schriftlichen Erklärung des Parlaments vom 18. Dezember 2003, in der Stellungnahme von INTA über den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren (2006-2010) und in der am 12. Oktober 2006 im Plenum angenommenen Entschließung, die alle zu einem Verbot des Handels mit Katzen- und Hundefell aufrufen, niedergeschlagen.

Deze verontrusting klinkt door in de schriftelijke verklaring die het Parlement op 18 december 2003 met algemene steun heeft goedgekeurd, in het advies van de Commissie internationale handel inzake bescherming en welzijn van dieren voor de periode 2006-2010 en in de door de plenaire vergadering op 12 oktober 2006 aangenomen resolutie, waarin steeds werd aangedrongen op een verbod op de handel in het bont van katten en honden.


Die meisten Probleme, die in der am 28. September 2005 angenommenen Entschließung des Europäischen Parlaments zur Aufnahme von Beitrittsverhandlungen mit der Türkei dargelegt wurden, werden in dem Verhandlungsrahmendokument und/oder in der mit der Entscheidung des Rates vom 23. Januar 2006 angenommenen Beitrittspartnerschaft erwähnt.

De meeste kwesties die zijn opgenomen in de op 28 september 2005 aangenomen resolutie van het Parlement over de opening van toetredingsonderhandelingen met Turkije komen ook aan de orde in het kaderdocument voor de onderhandelingen en/of het toetredingspartnerschap dat is aangenomen bij het besluit van de Raad van 23 januari 2006.


In der vom Europäischen Rat von Stockholm im März 2001 angenommenen Entschließung wurde der Schlussbericht des Ausschusses der Weisen und das darin vorgeschlagene Vierstufenkonzept, das die gemeinschaftliche Rechtsetzung im Wertpapierbereich effizienter und transparenter machen soll, gebilligt.

De Europese Raad van Stockholm in maart 2001 heeft in zijn resolutie het eindverslag van het Comité van wijzen onderschreven, alsmede de voorgestelde aanpak op vier niveaus om het regelgevingsproces met betrekking tot de communautaire effectenwetgeving efficiënter en transparanter te maken.


In der vom Europäischen Rat in Stockholm am 23. März 2001 angenommenen Entschließung wurde der Schlussbericht des Ausschusses der Weisen und das darin vorgeschlagene Vier-Stufen-Konzept, das die gemeinschaftliche Rechtsetzung im Wertpapierbereich effizienter und transparenter machen soll, gebilligt.

Op 23 maart 2001 heeft de Europese Raad van Stockholm in zijn resolutie het eindverslag van het Comité van wijzen goedgekeurd alsmede de voorgestelde aanpak op vier niveaus om het regelgevingsproces met betrekking tot de communautaire effectenwetgeving efficiënter en transparanter te maken.


(65) In der vom Europäischen Rat in Stockholm am 23. März 2001 angenommenen Entschließung wurde der Schlussbericht des Ausschusses der Weisen und das darin vorgeschlagene Vier-Stufen-Konzept, das die gemeinschaftliche Rechtsetzung im Wertpapierbereich effizienter und transparenter machen soll, gebilligt.

(65) Op 23 maart 2001 heeft de Europese Raad van Stockholm in zijn resolutie het eindverslag van het Comité van wijzen goedgekeurd alsmede de voorgestelde aanpak op vier niveaus om het regelgevingsproces met betrekking tot de communautaire effectenwetgeving efficiënter en transparanter te maken.


w