Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "in nahe liegenden branchen " (Duits → Nederlands) :

Wie in Abschnitt 7.3 näher geschildert, erstellte die Regierung, ausgehend von den Geschäftsplänen der Teracom für die Jahre 2003 bis 2005 und ihren finanziellen Prognosen für den Zeitraum 2003 bis 2010 sowie ausgehend von Vergleichen mit anderen Unternehmen und anderen Aktionären in der gleichen oder nahe liegenden Branchen, eine Bewertung der wirtschaftlichen und finanziellen Lage der Teracom auf kurze und lange Sicht.

Zoals in afdeling 7.3 uitvoerig werd toegelicht, heeft de regering de economische en financiële situatie van Teracom beoordeeld op basis van de ondernemingsplannen van Teracom voor de periode 2003-2005 en de financiële prognoses voor de periode 2003-2010 en vergelijkingen met andere ondernemingen en andere aandeelhouders in dezelfde en soortgelijke sectoren.


Genauso wie es ein Privataktionär getan hätte, erstellte auch die Regierung eine Bewertung der wirtschaftlichen und finanziellen Stellung der Teracom auf kurze und auf lange Sicht, ausgehend von den Geschäftsplänen der Teracom für die Jahre 2003 bis 2005 und den finanziellen Prognosen für die Jahre 2003 bis 2010 sowie auf der Grundlage von Vergleichen mit anderen Unternehmen und anderen Aktionären in derselben und in nahe liegenden Branchen.

Op dezelfde wijze als een particuliere aandeelhouder heeft de regering de economische en financiële situatie van Teracom op korte en lange termijn beoordeeld op basis van de ondernemingsplannen van Teracom voor de jaren 2003 tot 2005, de financiële prognoses voor de periode 2003 tot 2010 en vergelijkingen met andere ondernemingen en andere aandeelhouders in dezelfde en soortgelijke sectoren.


K. in der Erwägung, dass die KMU aus der EU ein erhebliches Interesse an den geografisch und kulturell nahe liegenden Märkten haben, d. h. den Grenzregionen der Union wie den Staaten des Mittelmeerraums und des östlichen Balkans,

K. overwegende dat de KMO's in de EU hun grootste belang hebben in de markten die geografisch en cultureel het meest nabij zijn, dat wil zeggen de grensregio’s van de EU, zoals de mediterrane landen of de westelijke Balkan,


K. in der Erwägung, dass die KMU aus der Europäischen Union ein erhebliches Interesse an den geografisch und kulturell nahe liegenden Märkten haben, d. h. den Grenzregionen der Europäischen Union wie den Staaten des Mittelmeerraums und des östlichen Balkans,

K. overwegende dat de KMO's in de Europese Unie een cruciaal belang hebben in de markten die geografisch en cultureel het meest nabij zijn, dat wil zeggen de grensregio's van de Europese Unie, zoals de mediterrane landen of de westelijke Balkan,


Zum anderen sind dies die kleinen Geschäfte, von denen aus nahe liegenden Gründen lediglich eine Sorgfaltspflicht gefordert werden kann, das heißt, dass sie alle Euro-Banknoten und -Münzen aus dem Verkehr zu ziehen haben, bei denen sie wissen oder ausreichende Gründe zu der Annahme haben, dass es sich um Fälschungen handelt.

Anderzijds zijn er de kleine handelsondernemingen, waarvan om voor de hand liggende redenen alleen kan worden vereist dat zij met de "nodige zorgvuldigheid" te werk gaan, en eurobiljetten en -munten waarvan zij weten of voldoende redenen hebben om te vermoeden dat deze vals zijn, uit omloop nemen.


Dagegen sagen wir, dass jetzt von den Mitgliedstaaten das Ziel von 20 % des Energieverbrauchs mit erneuerbaren Energieträgern einstimmig vereinbart wurde – aus nahe liegenden Gründen mussten wir die Betonung auf erneuerbare Träger legen, um dem Markt deutliche Anreize zu geben –, und der Markt wird über die beste Technologie und Energiequelle entscheiden.

Nu de lidstaten het eenstemmig eens zijn geworden over een doelstelling van 20% energieverbruik uit hernieuwbare energiebronnen. – om voor de hand liggende redenen hebben we de nadruk op de hernieuwbare energiebronnen gelegd, omdat we de markt een paar duidelijke impulsen moeten geven – zal het ons inziens de markt zijn die bepaalt welke technologie of energiebron het beste is.


In der Erwägung, dass sie eine gute Komplementarität mit dem ganz in der Nähe liegenden, hinsichtlich des Kulturerbes wichtigen Gefüges " Grands Bureaux" bildet;

Overwegende dat het gebied volledig complementair is met de nabijgelegen erfgoedlocatie van " Les Grands Bureaux" ;


Artikel 2 Absatz 1 der Verordnung („Sachlicher Anwendungsbereich“) sollte eine präzise Liste aller Ziele umfassen und dabei berücksichtigen, dass das Instrument eine Region betrifft, in der die meisten Länder als Entwicklungsländer anzusehen sind, deren wirtschaftliche Integration in die EU-Staaten aus nahe liegenden geografischen Gründen zu den obersten Prioritäten zählt.

Artikel 2, lid 1 (Toepassingsgebied van de bijstand) moet een duidelijke en volledige opsomming van de doelstellingen bevatten, omdat het instrument een aantal landen geldt die grotendeels ontwikkelingslanden zijn en hun economische integratie met de EU-landen één van de belangrijkste prioriteiten is om voor de hand liggende geografische redenen.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]


Reisedokumente sind - aus nahe liegenden Gründen - immer schon Gegenstand von Fälschung und Missbrauch gewesen.

Zolang reisdocumenten bestaan zijn zij om voor de hand liggende redenen het voorwerp geweest van vervalsing en misbruik.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in nahe liegenden branchen' ->

Date index: 2021-11-27
w