Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Gemischte Ausschuss EU-Mexiko
Der Gemischte Rat EU-Mexiko
Die Vereinigten Mexikanischen Staaten
Gemischter Ausschuss EU-Mexiko
Gemischter Rat EU-Mexiko
Mexiko

Traduction de «in merida mexiko » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Gemischte Rat EU-Mexiko | Gemischter Rat EU-Mexiko

Gezamenlijke Raad EU-Mexico


der Gemischte Ausschuss EU-Mexiko | Gemischter Ausschuss EU-Mexiko

Gemengde Commissie EU-Mexico




Mexiko [ die Vereinigten Mexikanischen Staaten ]

Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]


Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela

Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Lichte der auf ihrem Treffen in Mérida (Mexiko) im Mai 2012 abgegebenen Erklärung der G20-Minister über das Wachstumspotenzial durch erleichterte Visaverfahren begann die Kommission die wirtschaftlichen Auswirkungen der Visumpolitik auf die Wirtschaft der EU insgesamt zu prüfen.

Gelet op de verklaring van de G20-ministers tijdens hun bijeenkomst in mei 2012 in Mérida (Mexico) over de groei die met versoepeling van de visumprocedures kan worden verwezenlijkt, heeft de Commissie zich gebogen over de economische gevolgen van het visumbeleid voor de economie van de EU in ruimere zin.


Der Text des UNCAC wurde von der Vollversammlung der Vereinten Nationen auf ihrer 58. Tagung im Oktober 2003 angenommen und auf einer Konferenz hochrangiger Politiker, die vom 9.-11. Dezember 2003 in Mérida (Mexiko) stattfand, zur Unterzeichnung aufgelegt.

De tekst van het UNCAC werd door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties aangenomen op haar 58e zitting in oktober 2003 en voor ondertekening opengesteld op de politieke conferentie op hoog niveau, die van 9 tot 11 december 2003 te Mérida, Mexico, werd gehouden.


2. bedauert, dass die Strafbarkeit der Bestechlichkeit internationaler Beamter, die illegale Parteienfinanzierung und die wirksame Kontrolle der Konvention in dem UN-Konventionsentwurf nicht hinreichend geregelt sind, und appelliert daher an die Mitgliedstaaten, die Bewerberländer und die Kommission, sich auf der UN-Konferenz zur Unterzeichnung der Konvention, die vom 9. bis 11. Dezember 2003 in Merida/Mexiko stattfinden soll, entsprechend klar zu äußern und damit darauf hinzuwirken, dass diese Punkte auf der kün ...[+++]

2. betreurt het dat in het ontwerpverdrag van de VN onvoldoende aandacht wordt geschonken aan de strafbaarstelling van passieve omkoping van internationale ambtenaren, de onwettige financiering van politieke partijen en een doelmatige controle op de naleving van het verdrag en verzoekt de lidstaten, de kandidaat-landen en de Commissie om op de VN-conferentie in Merida (Mexico) op 9-11 december 2003 duidelijke uitspraken te doen, zodat met deze onderwerpen rekening gehouden kan worden door de toekomstige Conferentie van staten die partij zijn bij het v ...[+++]


2. bedauert, dass die Strafbarkeit der Bestechlichkeit internationaler Beamter, die illegale Parteienfinanzierung und die wirksame Kontrolle der Konvention in dem UNO-Konventionsentwurf nicht hinreichend geregelt sind, und appelliert daher an die Mitgliedstaaten, die Bewerberländer und die Kommission, sich auf der UNO-Konferenz zur Unterzeichnung der Konvention, die vom 9. bis 11. Dezember 2003 in Merida/Mexiko stattfinden soll, entsprechend klar zu äußern und damit darauf hinzuwirken, dass diese Punkte auf der k ...[+++]

2. betreurt het dat in het ontwerpverdrag van de VN onvoldoende aandacht wordt geschonken aan de strafbaarstelling van passieve omkoping van internationale ambtenaren, de onwettige financiering van politieke partijen en een doelmatige controle op de naleving van het verdrag en verzoekt de lidstaten, de kandidaat-landen en de Commissie om op de VN-conferentie in Merida/Mexico op 9-11 december 2003 duidelijke uitspraken te doen, zodat met deze onderwerpen rekening gehouden kan worden door de toekomstige Conferentie van staten die partij zijn bij het v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Übereinkommen wird auf der vom 9.-11. Dezember 2003 in Merida (Mexiko) stattfindenden hochrangigen politischen Unterzeichnerkonferenz zur Unterzeichnung aufgelegt.

Het Verdrag zal voor ondertekening worden opengesteld op de politieke ondertekeningsconferentie op hoog niveau, die van 9 tot 11 december 2003 in Merida, Mexico, zal worden gehouden.


Die Mitgliedstaaten haben ihre Absicht bekundet, das Übereinkommen zu unterzeichnen, sobald es in Merida (Mexiko) aufliegt. Es ist dafür Sorge zu tragen, dass die Europäische Gemeinschaft die Unterzeichnung ebenfalls vornehmen kann.

Aangezien de lidstaten reeds te kennen hebben gegeven dat zij het Verdrag zullen ondertekenen zodra het in Merida, Mexico, voor ondertekening wordt opengesteld, dient de Europese Gemeenschap eveneens klaar te zijn om te ondertekenen.


(2) Die Verhandlungen wurden erfolgreich abgeschlossen. Das daraus resultierende Übereinkommen liegt vom 9.-11. Dezember 2003 in Merida (Mexiko) und danach bis zum 9. Dezember 2005 im Hauptquartier der Vereinten Nationen in New York zur Unterzeichnung auf.

(2) Deze onderhandelingen zijn goed verlopen, en het daaruit resulterende verdrag zal voor ondertekening door de staten worden opengesteld in Merida, Mexico, van 9 tot en met 11 december 2003 en vervolgens in de zetel van de Verenigde Naties in New York tot en met 9 december 2005.


Auf der Konferenz von Merida (Mexiko) vom 9.-11. Dezember 2003 wurde das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption zur Unterzeichnung aufgelegt.

Op de conferentie in Merida (Mexico) van 9 tot 11 december 2003 werd het Verdrag van de Verenigde Naties tegen corruptie opengesteld voor ondertekening.


Im Lichte der auf ihrem Treffen in Mérida (Mexiko) im Mai 2012 abgegebenen Erklärung der G20-Minister über das Wachstumspotenzial durch erleichterte Visaverfahren begann die Kommission die wirtschaftlichen Auswirkungen der Visumpolitik auf die Wirtschaft der EU insgesamt zu prüfen.

Gelet op de verklaring van de G20-ministers tijdens hun bijeenkomst in mei 2012 in Mérida (Mexico) over de groei die met versoepeling van de visumprocedures kan worden verwezenlijkt, heeft de Commissie zich gebogen over de economische gevolgen van het visumbeleid voor de economie van de EU in ruimere zin.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in merida mexiko' ->

Date index: 2022-04-15
w