Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in mehreren mitgliedstaaten vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

(a) nationalen Branchen- oder Dachverbänden, die den betreffenden Wirtschaftszweig bzw. die betreffenden Wirtschaftszweige in einem oder mehreren Mitgliedstaaten vertreten;

(a) nationale beroeps- of brancheorganisaties, representatief voor de desbetreffende sector(en) in een of meerdere lidstaten;


3. Verbände und andere Einrichtungen, die Kategorien von für die Verarbeitung Verantwortlichen oder Auftragsverarbeitern in mehreren Mitgliedstaaten vertreten, können der Kommission Entwürfe von Verhaltensregeln sowie Vorschläge zur Änderung oder Ausweitung bestehender Verhaltensregeln vorlegen.

3. Verenigingen en andere organen die categorieën voor de verwerking verantwoordelijken in verschillende lidstaten vertegenwoordigen, kunnen ontwerpgedragscodes en wijzigingen of uitbreidingen van bestaande gedragscodes aan de Commissie voorleggen.


3. Verbände und andere Einrichtungen, die Kategorien von für die Verarbeitung Verantwortlichen oder Auftragsverarbeiter in mehreren Mitgliedstaaten vertreten, können der Kommission Entwürfe von Verhaltensregeln sowie Vorschläge zur Änderung oder Ausweitung bestehender Verhaltensregeln vorlegen.

3. Verenigingen en andere organen die categorieën voor de verwerking verantwoordelijken of verwerkers in verschillende lidstaten vertegenwoordigen, kunnen ontwerpgedragscodes en wijzigingen of uitbreidingen van bestaande gedragscodes aan de Commissie voorleggen.


Betreiber, die in mehreren Mitgliedstaaten vertreten sind, müssen sich an jeweils unterschiedliche, mitunter abweichende Vorschriften und Auflagen der jeweiligen Regulierungsbehörden halten und in jedem Mitgliedstaat die Genehmigungen neu beantragen.

De bedrijven die wel in meerdere lidstaten actief zijn, zijn gebonden aan verschillende regels en aan de soms uiteenlopende vereisten en maatregelen van de verschillende regelgevende instanties, waarbij zij in elke lidstaat bepaalde machtigingen nodig hebben.


3. Verbände und andere Einrichtungen, die Kategorien von für die Verarbeitung Verantwortlichen oder Auftragsverarbeitern in mehreren Mitgliedstaaten vertreten, können der Kommission Entwürfe von Verhaltensregeln sowie Vorschläge zur Änderung oder Ausweitung bestehender Verhaltensregeln vorlegen.

3. Verenigingen en andere organen die categorieën voor de verwerking verantwoordelijken in verschillende lidstaten vertegenwoordigen, kunnen ontwerpgedragscodes en wijzigingen of uitbreidingen van bestaande gedragscodes aan de Commissie voorleggen.


C. in der Erwägung, dass Reden, Kampagnen, Veröffentlichungen und Programme, mit denen Hass und Intoleranz verbreitet werden, von extremistischen und populistischen Anführern, deren Parteien in mehreren Mitgliedstaaten den Einzug ins Parlament geschafft haben und sogar in der Regierung vertreten sind, gefördert werden;

C. overwegende dat toespraken, campagnes, publicaties en programma's die aanzetten tot haat en onverdraagzaamheid in verschillende lidstaten worden bevorderd door extremistische en populistische leiders wiens partijen inmiddels zijn vertegenwoordigd in het parlement en zelfs in de regering;


26. Schliesslich kann in dem Umstand, dass die Richtlinie kein System zum Ausgleich oder zur Erstattung von Zahlungen zwischen den Garantieeinrichtungen der einzelnen Mitgliedstaaten vorgesehen hat, eine Bestätigung dafür gesehen werden, dass der Gemeinschaftsgesetzgeber für den Fall der Zahlungsunfähigkeit eines Arbeitgebers den Eintritt der Garantieeinrichtung nur eines einzigen Mitgliedstaats gewollt hat, um einer unnötigen Uberschneidung der nationalen Regelungen und insbesondere der Entstehung von Sachverhalten vorzubeugen, bei denen ein Arbeit ...[+++]

26. Ten slotte lijkt ook het ontbreken in de richtlijn van een onderlinge verrekenings- of terugbetalingsregeling tussen de garantiefondsen van de verschillende lid-Staten te bevestigen dat de gemeenschapswetgever bij insolventie van een werkgever de tussenkomst van het waarborgfonds van één enkele lid-Staat heeft gewenst, en wel ter voorkoming van nodeloze verwarring tussen de respectieve nationale stelsels, en met name van situaties waarin een werknemer in verschillende lid-Staten een beroep op de richtlijn kan doen ».


5. ist sich des schwierigen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Kontexts in mehreren Mitgliedstaaten bewusst, verweist jedoch darauf, dass der EU-Haushalt im Zeitraum zwischen 1996 und 2002 um 8,2% zugenommen hat, während sich der durchschnittliche Anstieg bei den nationalen Haushalten (EU-15) auf 22,9% belief; verweist darauf, dass im Bericht MacDougall die Auffassung vertreten wird, dass sich der europäische Haushalt auf 2% bis 2,5% des BIP der Mitgliedstaaten belaufen ...[+++]

5. is zich bewust van de moeilijke politieke, economische en sociale context in sommige lidstaten, maar herinnert eraan dat de EU-begroting tussen 1996 en 2002 met 8,2% is gestegen, terwijl de gemiddelde stijging van de nationale begrotingen (EU-15) 22,9% bedroeg; wijst erop dat het verslag-MacDougall stelt dat de Europese begroting een omvang moet hebben van 2% tot 2,5% van het bbp van de lidstaten; maakt van de gelegenheid gebruik om erop te wijzen dat het maximum voor de eigen middelen waartoe in 1993 voor 15 ...[+++]


29° " internationale Flussgebietseinheit" : ein als Haupteinheit für die Bewirtschaftung von Einzugsgebieten festgelegtes Land- oder Meeresgebiet, das aus einem oder mehreren, auf mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft verteilten Einzugsgebieten und den ihnen zugeordneten Grundwässern und Küstengewässern besteht;

29° " internationaal stroomgebiedsdistrict" : een land- en zeegebied bestaande uit één of meerdere aan elkaar grenzende stroomgebieden van meerdere lid-Staten van de Europese Gemeenschap, met de bijkomende grond- en kustwateren, dat als voornaamste eenheid voor het stroomgebiedsbeheer wordt omschreven;


(2) Tritt die Gemeinschaft zusammen mit einem oder mehreren Mitgliedstaaten in demselben Streitfall oder in mehreren Streitfällen, in denen dieselben oder ähnliche Rechtsfragen gleichzeitig behandelt werden, als Partei auf, so vertreten die Kommission und die betreffenden Mitgliedstaaten ihre Interessen gemeinsam, indem sie — unter Beachtung der Zuständigkeiten der Geme ...[+++]

2. Wanneer de Gemeenschap of een of meer van haar lidstaten partij zijn bij hetzelfde geschil of betrokken zijn bij verschillende geschillen over dezelfde of soortgelijke rechtsvragen, komen de Commissie en de betrokken lidstaten samen voor hun belangen op, waarbij zij in overeenstemming met de communautaire en nationale bevoegdheden een samenhangende juridische en feitelijke argumentatie opbouwen.


w