Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in letzter zeit viele " (Duits → Nederlands) :

Ein wichtiger Bestandteil dieses Berichts ist auch, dass Portugal die Gelegenheit gegeben wird, die ursprünglichen Fangmengen beizubehalten, da dies für die Erhaltung eines gesunden Fischereiwesens, einer Branche, die in letzter Zeit viele Rückschläge erlitten hat, lebensnotwendig ist.

Het is tevens belangrijk dat dit verslag Portugal in de gelegenheid stelt zijn eerdere vangstniveaus te behouden, aangezien dat van vitaal belang is om garanties te bieden voor een gezonde visserijsector, een sector die de laatste tijd veel tegenspoed heeft gekend.


Das Wort „Krise“ haben wir in letzter Zeit viel zu oft gehört: Wirtschaftskrise, Finanzkrise, Transportkrise, alle möglichen Krisen, die man sich nur vorstellen kann.

Dat is het woord dat wij deze dagen veel te vaak horen, het woord crisis, economische crisis, financiële crisis, transportcrisis, noem alles maar op.


Schweden: Steigende Schulden der privaten Haushalte, die trotz des in letzter Zeit langsameren Kreditwachstums einen hohen Stand erreicht haben.

Zweden: de schuld van de huishoudens is ondanks de recente vertraging van de groei van de kredietverlening hoog opgelopen.


Für die deutliche Steigerung der Effizienz, Reaktionsgeschwindigkeit und Transparenz erhielt das Europäische Amt für Personalauswahl (EPSO) in letzter Zeit viel Lob vonseiten der EU-Organe.

De Europese instellingen erkennen dat EPSO momenteel snel vooruit gaat wat betreft prestaties, aanpassingsvermogen en transparantie.


Die Namensfrage hat in letzter Zeit viele politische Energien gebunden.

De kwestie van de naam heeft de laatste tijd veel politieke energie gekost.


Die Namensfrage hat in letzter Zeit viele politische Energien gebunden.

De kwestie van de naam heeft de laatste tijd veel politieke energie gekost.


Der Rahmen baut auf den in letzter Zeit unternommenen Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der nationalen Abwicklungsregelungen auf.

Het kader bouwt voort op recente inspanningen van verschillende lidstaten om nationale afwikkelingssystemen te verbeteren.


– (NL) Herr Präsident! Da über die Handelsbeziehungen mit China in diesem Haus in letzter Zeit viel diskutiert worden ist, möchte ich mich auf einen Aspekt beschränken, nämlich Nachahmung und Produktpiraterie.

– Voorzitter, over de handelsrelaties met China is de laatste tijd in dit Parlement al veel gezegd en ik zal mij vandaag dan ook beperken tot één aspect, namelijk de namaak en de piraterij.


54. Der Europäische Rat verurteilt ohne jede Einschränkung alle in letzter Zeit verübten Terroranschläge, einschließlich der Anschläge in Istanbul, bei dem viele Menschen unterschiedlicher Nationalität und Glaubenszugehörigkeit ums Leben kamen oder verletzt wurden.

54. De Europese Raad veroordeelt ondubbelzinnig alle recente terroristische aanvallen, waaronder die in Istanboel, waarbij talrijke doden en gewonden van verschillende nationaliteiten en geloofsovertuigingen zijn gevallen.


Entstanden sind neue Arbeitsplätze in letzter Zeit hauptsächlich in den Hochtechnologiesektoren und wissensintensiven Sektoren, auf die über 60% der von 1995 bis 2000 insgesamt neu geschaffenen 10 Millionen Arbeitsplätze entfallen.

De hightech- en kennisintensieve sectoren vormden de motor van de recente werkgelegenheidsverruiming en waren goed voor meer dan 60% van de in totaal 10 miljoen banen die tussen 1995 en 2000 werden gecreëerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in letzter zeit viele' ->

Date index: 2021-10-03
w