Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in letzter zeit gestiegene inflation » (Allemand → Néerlandais) :

In letzter Zeit sind gewisse Fortschritte in Zusammenhang mit den europäischen Benchmarks zur Senkung des Anteils von Personen mit schlechten Leistungen in den Grundfertigkeiten zu verzeichnen (20 % im Jahr 2009 gegenüber einer Benchmark von unter 15 % bis zum Jahr 2020); auch die Teilnahme an der Früherziehung ist gestiegen (92 % im Jahr 2009 gegenüber einer Benchmark von 95 % bis 2020).

Recentelijk is enige vooruitgang geboekt ten opzichte van de Europese benchmarks die erop zijn gericht het aantal leerlingen dat inzake basisvaardigheden slecht presteert terug te dringen (20 % in 2009 ten opzichte van een benchmark van minder dan 15 % in 2020) alsmede bij het vergroten van de onderwijsparticipatie bij kleine kinderen (92 % in 2009 ten opzichte van een benchmark van 95 % in 2020).


Das in letzter Zeit gestiegene Insolvenzrisiko bereitet den Verbrauchern zu­nehmend Sorge .

Aangezien het gevaar van insolventie de laatste tijd is toegenomen, baren faillissementen de consumenten steeds meer zorgen .


Das in letzter Zeit gestiegene Insolvenzrisiko bereitet den Verbrauchern zu­nehmend Sorge.

Aangezien het gevaar van insolventie de laatste tijd is toegenomen, baren faillissementen de consumenten steeds meer zorgen.


Wir stellen jedoch fest, dass in letzter Zeit, nämlich seit 2007, die Anzahl der erlassenen Haftbefehle dramatisch gestiegen ist.

We zien echter, en dat is een recente ontwikkeling, dat het aantal uitgevaardigde aanhoudingsbevelen sinds 2007 drastisch toeneemt.


Obwohl in letzter Zeit die Zahl der Anträge gestiegen ist, wird der EGF in den ärmsten Regionen der EU, wo die Hilfe von entlassenen Arbeitnehmern am meisten benötigt wird, wenig in Anspruch genommen.

Hoewel het aantal aanvragen recentelijk is gestegen blijft de inzet van het EFG beperkt in de armste regio‘s van de EU, waar ontslagen werknemers de hulp juist het hardst nodig hebben.


In letzter Zeit sind auch die Produktionskosten gestiegen, insbesondere die Kraftstoff- und Energiepreise.

Ook zijn de productiekosten in de afgelopen tijd gestegen, met name vanwege de brandstof- en energieprijzen.


In letzter Zeit sind auch die Produktionskosten gestiegen, insbesondere die Kraftstoff- und Energiepreise.

Ook zijn de productiekosten in de afgelopen tijd gestegen, met name vanwege de brandstof- en energieprijzen.


Die in letzter Zeit gestiegene Inflation (3,1 %) betrifft besonders Personen mit geringem Einkommen.

De recente stijging van de inflatie (3,1%) treft mensen met een bescheiden inkomen.


13. betont, dass viele Gesundheitsprobleme nur Frauen betreffen oder sich bei Frauen anders auswirken; stellt beispielsweise fest, dass die spezifischen Wirkungen von Drogen auf Frauen immer noch nicht ausreichend berücksichtigt werden; hebt hervor, dass Krankheiten, die hauptsächlich Frauen betreffen, wie beispielsweise Osteoporose und Endometriose, noch nicht ausreichend erforscht und behandelt werden, und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, genügend Mittel für eine solche Forschung bereitzustellen; hofft, dass Maßnahmen zur Bekämpfung von HIV/Aids insbesondere unter den 15-25-Jährigen in der Europäischen Union verst ...[+++]

13. wijst erop dat tal van gezondheidsproblemen zich uitsluitend voordoen bij vrouwen, of voor hen andere gevolgen hebben; stelt bij voorbeeld vast dat er nog steeds onvoldoende rekening wordt gehouden met de specifieke gevolgen die verdovende middelen met zich meebrengen voor vrouwen; wijst er met nadruk op dat ziekten die voornamelijk vrouwen treffen zoals osteoporose en endometriose, nog steeds niet adequaat worden onderzocht of behandeld en verzoekt de Commissie en de lidstaten voldoende middelen ter beschikking te stellen voor zulk onderzoek; spreekt de hoop uit dat de maatregelen ter bestrijding van HIV/AIDS zullen worden geïnte ...[+++]


Sie merkten an, daß die Beschlüsse zur Überprüfung des Vertrags und die Grundsätze und Ziele der Nichtverbreitung und nuklearen Abrüstung ebenfalls zu einer besseren Durchführung des Vertrags beitragen. 27. Die Minister wiesen auf die Bedeutung eines baldigen Inkrafttretens des Übereinkommens über die Nichtverbreitung chemischer Waffen hin und betonten, daß die in letzter Zeit gestiegene Anzahl der Ratifizierungen weiter zunehmen müsse.

Zij merkten op dat de besluiten betreffende de procedure voor toetsing van het Verdrag en de beginselen en doelstellingen voor non-proliferatie en nucleaire ontwapening eveneens tot een betere tenuitvoerlegging van het Verdrag zullen bijdragen. 27. De Ministers wezen op het belang van de vroegtijdige inwerkingtreding van het Verdrag inzake chemische wapens, en beklemtoonden dat het hoge tempo waarin bekrachtigingen recentelijk hebben plaatsgevonden, gehandhaafd dient te blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in letzter zeit gestiegene inflation' ->

Date index: 2021-01-19
w