Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in letzter zeit festzustellende " (Duits → Nederlands) :

In letzter Zeit war es aufgrund unzureichender zu bewertender Daten oder Entwicklungen nicht möglich, wissenschaftliche Gutachten vorzulegen, wenn sich die Bewertung auf einen Zeitraum von drei Jahren bezog.

Onlangs kon geen wetenschappelijk advies worden uitgebracht omdat er onvoldoende gegevens en tendensen voorhanden waren voor een evaluatie over een periode van drie jaar.


Diese Überprüfung wird sich vor allem auf die Bereiche konzentrieren, in denen die Interessenträger in letzter Zeit Bedenken geäußert haben, wie Landwirtschaft, Energie, Umwelt und Finanzdienstleistungen.

Deze evaluatie zal met name vooral gericht zijn op gebieden waarop belanghebbenden onlangs hun bezorgdheid hebben laten blijken, zoals landbouw, energie, milieu en financiële diensten.


Zudem sollten die Gebiete in Estland und Polen, die gegenwärtig in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind und in denen in letzter Zeit keine Ausbrüche der Afrikanischen Schweinepest gemeldet wurden, nun in Teil II des genannten Anhangs aufgeführt werden.

Bovendien moeten de specifieke gebieden in Estland en Polen waarvoor geen recente meldingen van uitbraken van Afrikaanse varkenspest zijn geweest en die momenteel nog in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II van die bijlage.


Ehemaliges Vorhandensein von Moos Drepanocladus vernicosus bei der Mergelgrube von Ansart, das in letzter Zeit nicht mehr gesehen worden ist.

Voormalige aanwezigheid van het mos Drepanocladus vernicosus op de hoogte van de antropogene holte van Ansart, onlangs niet meer waargenomen.


Obgleich den Ermittlungen und strafrechtlichen Verfolgungen in Menschenhandelsfällen in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wurde, ist die Gesamtzahl der entsprechenden Strafverfahren in der EU nach wie vor niedrig.

Hoewel er de laatste tijd meer aandacht is voor onderzoek en vervolging van gevallen van mensenhandel, worden er in de EU over het geheel genomen nog steeds maar weinig mensenhandelaars vervolgd.


Schweden: Steigende Schulden der privaten Haushalte, die trotz des in letzter Zeit langsameren Kreditwachstums einen hohen Stand erreicht haben.

Zweden: de schuld van de huishoudens is ondanks de recente vertraging van de groei van de kredietverlening hoog opgelopen.


Der Rahmen baut auf den in letzter Zeit unternommenen Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Verbesserung der nationalen Abwicklungsregelungen auf.

Het kader bouwt voort op recente inspanningen van verschillende lidstaten om nationale afwikkelingssystemen te verbeteren.


In diesem jährlich erscheinenden Bericht wird die Entwicklung des Arbeitsmarktes unter Berücksichtigung der in letzter Zeit rückläufigen Konjunkturentwicklung sowie der strukturellen Verbesserungen auf den europäischen Arbeitsmärkten seit Mitte der 90er-Jahre analysiert.

In dit jaarlijks verslag worden de prestaties van de Europese arbeidsmarkt besproken, tegen de achtergrond van de recente groeivertraging en de structurele verbeteringen in de Europese arbeidsmarkten sinds het midden van de jaren '90.


Entstanden sind neue Arbeitsplätze in letzter Zeit hauptsächlich in den Hochtechnologiesektoren und wissensintensiven Sektoren, auf die über 60% der von 1995 bis 2000 insgesamt neu geschaffenen 10 Millionen Arbeitsplätze entfallen.

De hightech- en kennisintensieve sectoren vormden de motor van de recente werkgelegenheidsverruiming en waren goed voor meer dan 60% van de in totaal 10 miljoen banen die tussen 1995 en 2000 werden gecreëerd.


Diese Verordnung zielt darauf ab, die Verordnung (EG) Nr. 2848/2000 infolge der Beschlüsse, die in letzter Zeit in internationalen Gremien oder auf bilateraler Ebene mit Drittstaaten getroffen worden sind, zu ändern und dem Umstand abzuhelfen, dass es für bestimmte Gebiete des Regelungsbereichs der Kommission für die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) keine spezifischen TAC gibt.

Deze verordening heeft ten doel wijzigingen aan te brengen in Verordening (EG) nr.2848/2000 van de Raad ingevolge de recente besluiten die in internationale fora, c.q. bilateraal met derde landen, zijn genomen. Ook is het de bedoeling het ontbreken van een specifieke TAC voor bepaalde delen van het gereglementeerde gebied van de visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC) te corrigeren (doc. 14118/01).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in letzter zeit festzustellende' ->

Date index: 2023-05-16
w