Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in kraft getretenen kooperationsabkommen » (Allemand → Néerlandais) :

1° Handlungen und Arbeiten, die mit der Zweckbestimmung des Gebiets, auf dem sie stattfinden, im Sektorenplan nicht übereinstimmen, außer wenn sie auf der Grundlage entweder der zum Zeitpunkt der Durchführung der Handlungen und Arbeiten geltenden Gesetzgebung oder einer vor dem 1. März 1998 in Kraft getretenen Gesetzgebung Anspruch auf eine Ausnahmeregelung haben können;

1° de handelingen en werken die niet in overeenstemming zijn met de bestemming van het gebied van het gewestplan waarop ze zich bevinden, behalve als ze kunnen genieten van een afwijkingsstelsel op basis hetzij van de vigerende reglementering tijdens de uitvoering van de handelingen en werken hetzij van een latere reglementering die vóór 1 maart 1998 in werking is getreden;


Die Regelung des nicht in Kraft getretenen Artikels 30 § 1 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 sieht lediglich eine fünfjährige Verjährungsfrist für Personen vor, die unrechtmäßig ausgezahlte Leistungen im Falle von Betrug, arglistiger Täuschung oder betrügerischen Handlungen bezogen haben.

Het stelsel van het niet in werking getreden artikel 30, § 1, van de wet van 29 juni 1981 voorziet enkel in een verjaringstermijn van vijf jaar voor personen aan wie onterecht uitkeringen zijn betaald naar aanleiding van bedrog, arglist of bedrieglijke handelingen.


Obwohl es wünschenswert erscheinen kann, dass die Verjährungsfristen in Bezug auf Sozialleistungen möglichst angeglichen werden, kann aus dem bloßen Umstand, dass die fragliche Verjährungsfrist von denjenigen abweicht, die in einer nie in Kraft getretenen Bestimmung vorgesehen sind, mit der die Verwirklichung einer solchen Angleichung bezweckt wurde, nicht abgeleitet werden, dass die fragliche Bestimmung nicht mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar wäre.

Hoewel het wenselijk kan voorkomen dat de verjaringstermijnen inzake sociale prestaties zoveel als mogelijk worden geharmoniseerd, kan uit het enkele feit dat de in het geding zijnde verjaringstermijn verschilt van die welke zijn opgenomen in een nimmer in werking gestelde bepaling die beoogde een dergelijke harmonisatie tot stand te brengen, niet worden afgeleid dat de in het geding zijnde bepaling niet bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Nummer 2 Buchstabe b von Anhang I zum selben Übereinkommen, ersetzt durch den Anhang - mit der Überschrift « Liste der Tätigkeiten » - zu der noch nicht in Kraft getretenen, am 4. Juni 2004 in Cavtat angenommenen Zweiten Änderung dieses Übereinkommens, bezieht sich auf

Punt 2, b), van aanhangsel I bij hetzelfde Verdrag - zoals vervangen door het nog niet in werking getreden Tweede Amendement van dat Verdrag aangenomen in Cavtat op 4 juni 2004 -, met als opschrift « Lijst van activiteiten », beoogt :


Wir müssen den Nachschub kappen, so gut wir können. Die heute in Kraft getretenen schärferen Vorschriften sind ein großer Fortschritt, jetzt brauchen wir allerdings noch eine schnelle Einigung über die weiteren Verbesserungen, die die Kommission im Juli vergangenen Jahres vorgeschlagen hat.“

We moeten alles in het werk stellen om deze bron droog te leggen. De strengere regels die we vandaag voorstellen, zijn een belangrijke stap voorwaarts, maar nu is het zaak snel een akkoord te bereiken over de verdere verbeteringen die de Commissie in juli heeft voorgesteld”.


In dem nie in Kraft getretenen Internierungsgesetz 2007 waren kurze Kassationsfristen vorgesehen.

De nooit in werking getreden Interneringswet 2007 voorzag in korte cassatietermijnen.


Bei dem vorgeschlagenen Beschluss wird dem bestehenden Rahmen für die Zusammenarbeit mit Armenien Rechnung getragen, insbesondere dem 1999 in Kraft getretenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, dem im November 2006 im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik angenommenen Aktionsplan EU-Armenien, den Erklärungen vom Gipfeltreffen zur Östlichen Partnerschaft und den laufenden Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen EU-Armenien.

Het voorgestelde besluit houdt in alle opzichten rekening met het bestaande kader voor samenwerking met Armenië, met name de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die in 1999 in werking is getreden, het in november 2006 tussen de EU en Armenië vastgestelde actieplan van het Europees nabuurschapsbeleid, de verklaringen van de Top voor het oostelijk partnerschap, alsmede de lopende onderhandelingen over de associatieovereenkomst EU-Armenië.


C. in der Erwägung, dass die Beziehungen EU-Macau auf einem am 1. Januar 1993 in Kraft getretenen Handels- und Kooperationsabkommen beruhen, das einen ständigen Rahmen für den direkten Dialog zwischen der SAR Macau und der Europäischen Union bildet,

C. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Macao zijn gebaseerd op de handels- en samenwerkingsovereenkomst die op 1 januari 1993 van kracht is geworden, en overwegende dat deze overeenkomst een permanent kader vormt voor een directe dialoog tussen de SARM en de EU,


C. in der Erwägung, dass die Beziehungen EU-Macau auf einem am 1. Januar 1993 in Kraft getretenen Handels- und Kooperationsabkommen beruhen, das einen ständigen Rahmen für den direkten Dialog zwischen der SVR Macau und der EU bildet,

C. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Macao zijn gebaseerd op de handels- en samenwerkingsovereenkomst die op 1 januari 1993 van kracht is geworden, en overwegende dat deze overeenkomst een permanent kader vormt voor een directe dialoog tussen de SARM en de EU,


Deshalb leisten wir im Rahmen des am 1. Juli 1999 in Kraft getretenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommens politische und wirtschaftliche Unterstützung.

Wij geven daarom politieke en economische steun in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst die op 1 juli 1999 van kracht is geworden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in kraft getretenen kooperationsabkommen' ->

Date index: 2024-05-21
w