Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in irland geschlachtet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass gemäß dieser Verordnung auch der Begriff „Ursprung“, gefolgt vom Namen des Mitglied- oder Drittstaats, genannt werden kann, jedoch nur dann, wenn das Tier in ein und demselben Mitglied- oder Drittstaat geboren, aufgezogen und geschlachtet wurde; in der Erwägung, dass der Verbraucher nur dann davon ausgehen kann, dass er ein Produkt erwirbt, das zur Gänze in einem Mitgliedstaat erzeugt wurde, wenn der Begriff „Ursprung“ auf dem Etikett aufgedruckt ist;

B. overwegende dat het op grond van die verordening is toegestaan om ook de term "Oorsprong ..". te gebruiken, gevolgd door de naam van de lidstaat of het derde land, maar alleen als het dier in een en dezelfde lidstaat of derde land geboren, gehouden en geslacht is; dat de consument alleen zeker weet dat hij een product koopt dat volledig uit één lidstaat komt als het land van oorsprong op het etiket wordt vermeld;


i) „Ursprungsland“: das Land bzw. die Länder, in dem/denen das Tier geboren, aufgezogen und/oder geschlachtet wurde.

i) „land van herkomst”: het land of de landen waar het dier is geboren, opgefokt en/of geslacht.


Trotzdem könnte die Angabe von anderen Arten von Informationen, obwohl sie potenziell sehr informativ sind, bei einigen Lebensmitteln zur Verwirrung führen: beispielsweise der Herkunftsort oder, im Fall von Fleisch, wo das Tier geboren wurde, durch welche Länder es transportiert wurde, wo es aufgezogen wurde und wo es geschlachtet wurde.

Maar het toevoegen van andere informatie op bepaalde voedingsmiddelen, bijvoorbeeld de herkomst, of, als het gaat om vleesproducten, waar het dier geboren is, door welke gebieden het vervoerd is, waar het is opgegroeid en waar het geslacht is, kan soms weliswaar heel verhelderend zijn maar leidt uiteindelijk tot verwarring.


Bei zur Stopflebererzeugung („Foie gras“) gehaltenem Geflügel und bei verzögert ausgeweidetem Geflügel, das im Herkunftsbetrieb geschlachtet wurde, muss die Schlachttieruntersuchung gemäß den Nummern 2 und 3 durchgeführt werden.

Pluimvee voor de productie van foie gras en op het bedrijf van herkomst geslacht pluimvee dat later van de ingewanden is ontdaan, moet overeenkomstig de leden 2 en 3 een antemortemkeuring ondergaan.


Zeitlich verzögert ausgeweidetes Geflügel, das im Haltungsbetrieb geschlachtet wurde, darf bis zu 15 Tage bei einer Temperatur von nicht mehr als 4 °C kühl gelagert werden.

Pluimvee waarvan de verwijdering van de ingewanden is uitgesteld en dat is verkregen op het bedrijf van herkomst, kan tot 15 dagen worden bewaard bij een temperatuur van ten hoogste 4 °C.


h) "Ursprungsland": das Land, in dem das Tier geboren, aufgezogen und/oder geschlachtet wurde.

h) "land van herkomst": het land waar het dier is geboren, opgefokt en/of geslacht.


Auf diese Weise wird das Etikett zu einem Weltatlas, wenn ein Kalb in Frankreich geboren, in Italien gemästet und in Irland geschlachtet wurde!

Als een kalf wordt geboren in Frankrijk, gemest in Italië en geslacht in Ierland, wordt het etiket een geografische atlas!


b)die Zulassungsnummer des Schlachthofs, in dem das Tier oder die Tiergruppe geschlachtet wurde, und der Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem der Schlachthof liegt.

b)het erkenningsnummer van het slachthuis waar het dier of de groep dieren is geslacht en de lidstaat of het derde land waar het slachthuis is gevestigd.


Soweit das Parlament und der Rat nicht anders beschließen, sind bei dem ab dem 1. Januar 2001 zwingend vorgeschriebenen Etikettierungssystem im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft neben den Angaben auf dem Etikett nach Artikel 16 Absatz 3 auch Angaben über den Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem das Tier, von dem das Rindfleisch stammt, geboren wurde, über die Mitgliedstaaten oder Drittländer, in ...[+++]

2. Behoudens andersluidend besluit van het Parlement en de Raad zal, in overeenstemming met de internationale verplichtingen van de Gemeenschap, uit hoofde van de vanaf 1 januari 2001 verplichte etiketteringsregeling, behalve de in artikel 16, lid 3, bedoelde vermelding op het etiket ook vermelding van de lidstaat of het derde land waar het dier waarvan het rundvlees afkomstig is, is geboren, van de lidstaten of derde landen waar het dier is gehouden, en van de lidstaat of het derde land, waar het dier is geslacht, ...[+++]


Bei dem spätestens ab dem 1. September 2000 zwingend vorgeschriebenen Etikettierungssystem sind im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der Gemeinschaft neben den Angaben auf dem Etikett nach Artikel 16 Absatz 3 auch Angaben über den Mitgliedstaat oder das Drittland, in dem das Tier, von dem das Rindfleisch stammt, geboren wurde, über die Mitgliedstaaten oder Drittländer, in denen das Tier gehalten wurde, und über den ...[+++]

2. Uit hoofde van de uiterlijk 1 september 2000 verplichte etiketteringsregeling zal, in overeenstemming met de internationale verplichtingen van de Gemeenschap, behalve de in artikel 16, lid 3, bedoelde vermelding op het etiket ook vermelding van de lidstaat of het derde land waar het dier waarvan het rundvlees afkomstig is, is geboren, van de lidstaten of derde landen waar het dier is gehouden, en van de lidstaat of het derde land, waar het dier is geslacht, verplicht zijn ...[+++]


w