Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in ihrem neuen wirtschaftsprogramm angekündigten maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission hat sich mit diesen Fragen in ihrem neuen Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität befasst. Darin wird zur unverzüglichen Einleitung von Maßnahmen aufgerufen, mit denen sich die praktischen, administrativen und rechtlichen Mobilitätshindernisse ausräumen lassen.

In haar recente actieplan voor vaardigheden en mobiliteit is de Europese Commissie op deze punten ingegaan en heeft zij opgeroepen tot onmiddellijke actie om praktische, administratieve en wettelijke hindernissen voor de mobiliteit uit de weg te ruimen.


Umsetzung der in der europäischen Säule sozialer Rechte dargelegten Grundsätze und Rechte, vor allem im Rahmen des Europäischen Semesters für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik und der nationalen Reformprogramme der Mitgliedstaaten für 2018; Erleichterung eines gut funktionierenden sozialen Dialogs auf allen Ebenen, einschließlich des „Neubeginns für den sozialen Dialog“ auf EU-Ebene; zügiges Weiterarbeiten auf EU-Ebene an noch offenen sozialen Dossiers, u. a. zu den Themen Entsendung von Arbeitnehmern, Koordinierung der sozialen Sicherheit, Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben und dem Europäischen Rechtsakt zur Barrierefreihe ...[+++]

uitvoering van de beginselen en rechten van de Europese pijler van sociale rechten, met name door middel van het Europees semester voor beleidscoördinatie en de nationale hervormingsprogramma's van 2018; bevordering van een goed functionerende sociale dialoog op alle niveaus, met inbegrip van de nieuwe start voor de sociale dialoog op EU-niveau; snelle voortgang van lopende sociale dossiers op EU-niveau, met inbegrip van detachering van werknemers, coördinatie van de sociale zekerheid, evenwicht tussen werk en privéleven en de Europ ...[+++]


Die heute angekündigten neuen Maßnahmen werden den Mitgliedstaaten helfen zu verhindern, dass sich Terroristen die Mittel beschaffen, die sie für ihre brutalen Taten brauchen, und dafür sorgen, dass unser öffentlicher Raum und damit unsere Lebensweise besser geschützt werden.“

De vandaag aangekondigde maatregelen zullen de lidstaten helpen voorkomen dat terroristen de instrumenten voor hun wandaden in handen krijgen, en zullen onze openbare ruimten, en dus ook onze manier van leven, beter beschermen".


Aus diesem Grund fordere ich den Rat auf, unverzüglich seine Position über den neuen Vorschlag des Parlaments einzunehmen, so dass die AKP-Staaten die für 2010 angekündigten Maßnahmen nutzen können, und ich fordere die Kommission dazu auf, zu gewährleisten, dass die Sozial- und Umweltanforderungen von Erzeugern und Exporteuren außerhalb der AKP-Staaten gegenseitig respektiert werden.

Ik verzoek de Raad derhalve zich snel uit te spreken over het nieuwe voorstel van het Parlement, zodat de ACS-landen kunnen profiteren van de aangekondigde maatregelen voor 2010, en ik verzoek de Commissie ervoor te zorgen dat de wederkerigheid met betrekking tot de sociale en milieueisen door niet-ACS-producenten en -exporteurs wordt nageleefd.


121. ist besorgt über die bedenklich hohe Arbeitslosigkeit (18,1% der Erwerbsbevölkerung im März 2002) – wobei die Arbeitslosenquote unter Behinderten und anderen Minderheiten wesentlich höher ist –, die das Phänomen der Verarmung der polnischen Gesellschaft zu verstärken droht und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt gefährdet; begrüßt die von der Regierung am 29. Januar 2002 in ihrem neuen Wirtschaftsprogramm angekündigten Maßnahmen, mit denen neue Anreize für KMU geschaffen und die Einstellung junger Hochschulabsolventen gefördert werden sollen; wünscht, dass sich die Gewerkschaften und die Regierung über die Änderung des ...[+++]

121. maakt zich zorgen over het hoge werkloosheidscijfer (18,1% van de beroepsbevolking in maart 2002) - het werkloosheidscijfer onder gehandicapten en andere minderheidsgroepen is aanzienlijk hoger - dat het gevaar in zich draagt dat de verarming van de Poolse samenleving nog verergert en de economische en sociale cohesie op losse schroeven zet; spreekt zijn tevredenheid uit over de maatregelen die de regering op 29 januari 2002 in haar nieuw economisch programma heeft aangekondigd en die onder meer nieuwe stimulansen omvatten ten b ...[+++]


110. ist besorgt über die bedenklich hohe Arbeitslosigkeit (18,1% der Erwerbsbevölkerung im März 2002) – wobei die Arbeitslosenquote unter Behinderten und anderen Minderheiten wesentlich höher ist –, die das Phänomen der Verarmung der polnischen Gesellschaft zu verstärken droht und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt gefährdet; begrüßt die von der Regierung am 29. Januar 2002 in ihrem neuen Wirtschaftsprogramm angekündigten Maßnahmen, mit denen neue Anreize für KMU geschaffen und die Einstellung junger Hochschulabsolventen gefördert werden sollen; wünscht, dass sich die Gewerkschaften und die Regierung über die Änderung des ...[+++]

110. maakt zich zorgen over het hoge werkloosheidscijfer (18,1% van de beroepsbevolking in maart 2002) - het werkloosheidscijfer onder gehandicapten en andere minderheidsgroepen is aanzienlijk hoger - dat het gevaar in zich draagt dat de verarming van de Poolse samenleving nog verergert en de economische en sociale cohesie op losse schroeven zet; spreekt zijn tevredenheid uit over de maatregelen die de regering op 29 januari jl. in haar nieuw economisch programma heeft aangekondigd en die onder meer nieuwe stimulansen omvatten ten ba ...[+++]


Was die Empfehlungen des Verfahrens bei übermäßigem Defizit betrifft, schließen sich unsere Empfehlungen hinsichtlich der in diesem Jahr zu ergreifenden Maßnahmen den von den griechischen Behörden in ihrem Stabilitätsprogramm angekündigten Maßnahmen an.

Wat de aanbeveling over de procedure bij buitensporige tekorten betreft: onze aanbevelingen met betrekking tot dit jaar te nemen maatregelen hangen volledig af van de maatregelen die de Griekse autoriteiten in hun stabiliteitsprogramma hebben aangekondigd.


Solche Pläne könnten eine Kosten-Nutzen-Schätzung der vorgesehenen Maßnahmen, die Maßnahmen in Bezug auf die notwendige Erweiterung und/oder Verstärkung der bestehenden Netzinfrastruktur, eine Kosten-Nutzen-Schätzung der Entwicklung von Energie aus erneuerbaren Quellen über den ihrem indikativen Zielpfad entsprechenden Anteil hinaus, Angaben zu den nationalen Förderregelungen sowie Informationen über die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Q ...[+++]

Dergelijke plannen kunnen geraamde kosten en winsten van de beoogde maatregelen omvatten, maatregelen voor de noodzakelijke uitbreiding of versterking van de bestaande netinfrastructuur, geraamde kosten en winsten van het ontwikkelen van energie uit hernieuwbare bronnen bovenop de vereisten van de indicatieve keten, informatie over nationale steunregelingen en informatie over hun gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen in nieuwe of gerenoveerde gebouwen.


Die meisten angekündigten neuen politikorientierten Maßnahmen sind eingeführt worden.

Van de aangekondigde nieuwe beleidsgerichte maatregelen zijn de meeste ingevoerd.


42. fordert die Kommission auf, über die von ihr bisher angekündigten Maßnahmen im Bereich des Fremdenverkehrs hinauszugehen und einen neuen strategischen Ansatz zur Förderung der Schaffung neuer Arbeitsplätze in der Fremdenverkehrsbranche, insbesondere in den KMU, zu entwickeln;

42. verzoekt de Commissie verder te gaan dan de maatregelen die zij thans heeft aangekondigd voor het beleid inzake het toerisme, nl. door een nieuw beleid te ontwikkelen ter bevordering van het scheppen van werkgelegenheid in de sector toerisme, met name in de KMO's;


w