Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in ihrem hoheitsgebiet erzeugten weine neben " (Duits → Nederlands) :

(15) Im Sinne einer Qualitätspolitik und zur Erhaltung der hohen Qualität von aromatisierten Weinerzeugnissen mit geografischer Angabe sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, strengere Regeln als diejenigen dieser Verordnung für die Begriffsbestimmung, Beschreibung, Aufmachung und Etikettierung von in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten aromatisierten Weinerzeugnissen mit geografischer Angabe zu erlassen, sofern solche Regeln mit dem Unionsrecht ...[+++]

(15) Bij de toepassing van een kwaliteitsbeleid en met het oog op een hoge kwaliteit van gearomatiseerde wijnbouwproducten met een geografische aanduiding, moeten de lidstaten in staat zijn voorschriften inzake de productie, beschrijving, aanbiedingsvorm en etikettering van op hun eigen grondgebied geproduceerde gearomatiseerde wijnbouwproducten met een geografische aanduiding vast te stellen die stringenter zijn dan de bepalingen van deze verordening, voor zover deze voorschriften verenigbaar zijn met het recht van de Unie.


25. verweist darauf, dass alle Staaten verpflichtet sind, die Menschenrechte aller Personen in ihrem Hoheitsgebiet unabhängig von deren Nationalität oder Herkunft und auch unabhängig von ihrem Aufenthaltsstatus zu achten; erinnert daran, dass eine weltweite Strategie für Migration neben anderen externen Politikbereichen eng mit ...[+++]

25. herinnert eraan dat alle landen verplicht zijn de mensenrechten van alle personen binnen hun rechtsgebied te eerbiedigen en te beschermen, ongeacht hun nationaliteit of herkomst en ongeacht hun immigratiestatus; herinnert eraan dat een wereldwijde strategie inzake migratie nauw verbonden is met het humanitaire en ontwikkelingsbeleid, met inbegrip van de totstandbrenging van humanitaire corridors en de afgifte van humanitaire visa, alsook andere externe beleidsmaatregelen; herinnert eraan dat de terugkeer van ...[+++]


als „ergänzender traditioneller Begriff“ gilt ein Begriff, der von den Herstellern in den Mitgliedstaaten traditionell zur Bezeichnung der Weine, die Gegenstand dieses Titels sind, verwendet wird und der sich namentlich auf ein Erzeugungs-, Herstellung- oder Alterungsverfahren oder auf ein historisches Ereignis im Zusammenhang mit der Geschichte des betreffenden Weins bezieht und der durch Rechtsvorschriften des jeweiligen Erzeugermitgliedstaats für die Bezeichnung der betreffenden auf seinem Hoheitsgebiet erzeugten ...[+++] Weine festgelegt ist;

"Andere traditionele aanduiding": een term die van oudsher wordt gebruikt in de producerende lidstaten om wijnen aan te duiden die worden vermeld in deze titel, en die met name verwijst naar productie- of rijpingsmethode, kwaliteit, kleur of locatietype of naar een historische gebeurtenis die verbonden is met de geschiedenis van de wijn en is gedefinieerd in de wetgeving van de producerende lidstaten over de aanduiding van de betreffende wijnen die op hun grondgebied worden geproduceerd.


Die Mitgliedstaaten legen in Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe a) dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Weine neben den Angaben über eine besondere Farbe von Tafelweinen, Tafelweinen mit geografischer Angabe und Qualitätsweinen b.A. auch die diesbezüglichen Möglichkeiten und Bedingungen fest und teilen der Kommission die betreffenden Maßnahmen mit.

Wanneer de lidstaten, ter uitvoering van het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 1, onder a), derde streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voor op hun grondgebied geproduceerde wijn aanduidingen in verband met een bijzondere kleur van tafelwijn, met een geografische aanduiding omschreven tafelwijn en v.q.p.r.d. vaststellen, stellen zij tevens het kader en de voorwaarden voor het gebruik ervan vast en delen zij de Commissie de betrokken maatregelen mee.


(1) Die Mitgliedstaaten legen in Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe b) vierter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Weine neben den Angaben über die Art der Gewinnung oder das Verfahren für die Herstellung der Tafelweine mit geografischer Angabe oder der Qualitätsweine b.A. auch die diesbezüglichen Möglichkeiten und Bedingungen fest.

1. Wanneer de lidstaten, ter uitvoering van het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 1, onder b), vierde streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, voor de op hun grondgebied geproduceerde wijnen de aanduidingen betreffende de wijze waarop de tafelwijnen met een geografische aanduiding of v.q.p.r.d. zijn verkregen of bereid, vaststellen, stellen zij tevens het kader en de voorwaarden voor het gebruik ervan vast.


(1) Die Mitgliedstaaten legen in Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe c) dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Weine neben dem Hinweis auf die Abfüllung im bestimmten Anbaugebiet auch die diesbezüglichen Möglichkeiten und Bedingungen fest.

1. De lidstaten stellen, ter uitvoering van het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 1, onder c), derde streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voor op hun grondgebied geproduceerde wijn de aanduiding vast waarmee wordt aangegeven dat de wijn in het bepaald gebied is gebotteld.


(1) Die Mitgliedstaaten legen in Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe c) dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Weine neben dem Hinweis auf die Abfuellung im bestimmten Anbaugebiet auch die diesbezüglichen Möglichkeiten und Bedingungen fest.

1. De lidstaten stellen, ter uitvoering van het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 1, onder c), derde streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voor op hun grondgebied geproduceerde wijn de aanduiding vast waarmee wordt aangegeven dat de wijn in het bepaald gebied is gebotteld.


Die Mitgliedstaaten legen in Anwendung von Anhang VII Abschnitt B Nummer 1 Buchstabe c) zweiter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 für die in ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Weine neben der Liste der geografischen Einheiten, die größer sind als das bestimmte Anbaugebiet, auch die diesbezüglichen Möglichkeiten und Bedingungen fest und teilen der Kommission die dazu getroffenen Maßnahmen mit.

Wanneer de lidstaten, ter uitvoering van het bepaalde in bijlage VII, deel B, punt 1, onder c), tweede streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voor de op hun grondgebied geproduceerde wijn de lijst van grotere geografische eenheden dan het bepaald gebied vaststellen, stellen zij tevens het kader en de voorwaarden voor het gebruik ervan vast, en delen zij de Commissie de maatregelen mee die zij hebben vastgesteld.


Auf die Europäische Gemeinschaft entfallen 4,7% des Wertes der weltweiten Aquakultur, doch für die meisten auf ihrem Hoheitsgebiet erzeugten Arten nimmt sie den ersten Platz ein (Forelle, Wolfsbarsch, Goldbrasse, Europäischer Aal, Steinbutt, Muscheln, Austern).

De Europese Gemeenschap vertegenwoordigt 4,7% van de totale waarde van de aquacultuur in de wereld maar ze staat op de eerste plaats ter wereld voor de meeste soorten die op haar grondgebied gekweekt worden (forel, zeebaars, zeebrasem, paling, tarbot, mosselen, oesters).


(5a) Die Verwirklichung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen setzt, um reibungslos zu funktionieren, voraus, dass die Mitgliedstaaten in ihrem Hoheitsgebiet neben den eigenen Amtssprachen andere Amtssprachen der Europäischen Union zulassen.

(5 bis.) Voor een goede tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning in de praktijk moeten de lidstaten op hun grondgebied naast de nationale ta(a)l(en) ook andere officiële talen van de Europese Unie accepteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in ihrem hoheitsgebiet erzeugten weine neben' ->

Date index: 2024-08-03
w