Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in ihrem herkunftsland arbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses System wurde ausgearbeitet, um « den Sorgen derjenigen zu entsprechen, die eine Laufbahn in Übersee unternehmen oder fortsetzen und in ihrem Herkunftsland durch Gesetzesbestimmungen, in denen ein System der Sozialversicherung vorgesehen ist, gedeckt sein möchten » (ebenda).

Die regeling werd uitgewerkt teneinde te « beantwoorden aan de bekommernissen van deze die verlangen overzees een loopbaan te ondernemen of te voltooien en wensen in hun land van herkomst gedekt te zijn door wettelijke bepalingen die een stelsel van sociale verzekeringen voorzien » (ibid.).


Da Personen, die wegen körperlicher Untauglichkeit von Amts wegen in den Ruhestand versetzt wurden, arbeiten dürfen, könnte der Umstand, dass dieses System der Versetzung in den Ruhestand wegen körperlicher Untauglichkeit ins Leben gerufen wurde, um Personen, die arbeitsunfähig geworden sind, ein Einkommen zu sichern, es nicht rechtfertigen, dass für diese Personen eine weniger günstige Regelung des gleichzeitigen Bezugs gelten würde als diejenige, die der anderen Kategorie von Personen vorbehalten ist, die aus einem von ...[+++]

Aangezien personen die wegens lichamelijke ongeschiktheid ambtshalve op pensioen worden gesteld mogen werken, zou de omstandigheid dat dat systeem van oppensioenstelling wegens lichamelijke ongeschiktheid in het leven is geroepen om aan personen die arbeidsongeschikt zijn geworden een inkomen te verzekeren, niet kunnen verantwoorden dat die personen aan een minder gunstige cumulatieregeling worden onderworpen dan de regeling die is voorbehouden aan de andere categorie van personen die op pensioen worden gesteld om een reden die onafhankelijk i ...[+++]


Die beiden Kategorien von Personen, die vor dem Alter von 65 Jahren von Amts wegen in den Ruhestand versetzt werden, befinden sich in einer ähnlichen Situation, insofern sie aus einem von ihrem Willen unabhängigen Grund in den Ruhestand versetzt werden mit einem Alter, in dem die anderen Bediensteten noch arbeiten und die Einkünfte aus ihrer Arbeit genießen können.

Beide categorieën van personen die vóór de leeftijd van 65 jaar ambtshalve op rust worden gesteld bevinden zich in een soortgelijke situatie in zoverre zij, om een reden die onafhankelijk is van hun wil, op rust worden gesteld op een leeftijd waarop de andere ambtenaren nog kunnen werken en nog de inkomsten van hun arbeid kunnen genieten.


Ministerielle Kabinette Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. April 2016 wird Frau Alda Gréoli am 17. April 2016 um Mitternacht ehrenhafter Rücktritt von ihrem Amt als Kabinettschef des Ministers für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe gewährt.

Ministeriële kabinetten Bij besluit van de Waalse Regering van 18 april 2016 wordt op 17 april 2016, om middernacht eervol ontslag uit haar functies van kabinetschef van de Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed verleend aan Mevr. Alda Gréoli.


F. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten allen Unionsbürgern gegenüber verpflichtet sind sicherzustellen, dass diese nicht diskriminiert oder stigmatisiert werden, wenn sie in einem anderen EU-Land als ihrem Herkunftsland leben und arbeiten;

F. overwegende dat de lidstaten ten opzichte van alle EU-burgers de verplichting hebben om ervoor te zorgen dat zij niet gediscrimineerd of gestigmatiseerd worden als ze in Europa wonen en werken;


F. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten allen Unionsbürgern gegenüber verpflichtet sind sicherzustellen, dass diese nicht diskriminiert oder stigmatisiert werden, wenn sie in einem anderen EU-Land als ihrem Herkunftsland leben und arbeiten;

F. overwegende dat de lidstaten ten opzichte van alle EU-burgers de verplichting hebben om ervoor te zorgen dat zij niet gediscrimineerd of gestigmatiseerd worden als ze in Europa wonen en werken;


42. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Fachkräfte aus der Diaspora an Entwicklungsprogrammen zu beteiligen, die eine konkrete Hilfe leisten und in ihrem Herkunftsland arbeiten möchten, um dort ihre Fähigkeiten in den Dienst der Entwicklung zu stellen;

42. verzoekt de Commissie en de lidstaten competente personen uit de diaspora die concrete steun willen verlenen en in hun land van oorsprong willen werken om hun kennis ten dienste te stellen van de ontwikkeling, bij ontwikkelingsprogramma's te betrekken;


42. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Fachkräfte aus der Diaspora an Entwicklungsprogrammen zu beteiligen, die eine konkrete Hilfe leisten und in ihrem Herkunftsland arbeiten möchten, um dort ihre Fähigkeiten in den Dienst der Entwicklung zu stellen;

42. verzoekt de Commissie en de lidstaten competente personen uit de diaspora die concrete steun willen verlenen en in hun land van oorsprong willen werken om hun kennis ten dienste te stellen van de ontwikkeling, bij ontwikkelingsprogramma's te betrekken;


48. stellt fest, dass sich für nicht in ihrem Herkunftsmitgliedstaat lebende Unionsbürger im Hinblick auf das Stimmrecht bei nationalen Parlamentswahlen erhebliche Diskrepanzen ergeben; bedauert, dass daher viele Unionsbürger sowohl in ihrem Herkunftsland als auch in dem von ihnen als Wohnsitzland gewählten Land vom aktiven Wahlrecht ausgeschlossen sind; ersucht die Mitgliedstaaten dringend, gemeinsam an einer ...[+++]

merkt op dat er aanzienlijke afwijkingen zijn voor Unieburgers die in een andere dan hun eigen lidstaat wonen voor wat betreft het kiesrecht in nationale parlementaire verkiezingen in hun land van herkomst; betreurt het feit dat dit recht hierdoor aan veel Unieburgers zowel in hun land van herkomst als in hun gastland uiteindelijk wordt ontnomen; dringt er bij de lidstaten op aan samen te werken teneinde ervoor te zorgen dat stemgerechtigden die buiten hun eigen lidstaat verblijven hun volledige kiesrecht in hun gastland kunnen uito ...[+++]


Derzeit leben und arbeiten nur 2 % der EU-Bürger in einem anderen EU-Land als ihrem Herkunftsland.

Op dit moment leeft en werkt slechts 2% van de burgers van de EU in een ander EU-land.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in ihrem herkunftsland arbeiten' ->

Date index: 2023-04-03
w