Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in ihre empfehlungen einbezogen " (Duits → Nederlands) :

Wenn die CWaPE feststellt, dass der Kommunikationsplan nicht effizient ist, um die betroffenen Netznutzer optimal zu informieren, teilt sie dem Minister ihre Empfehlungen mit.

Als de CWaPE vaststelt dat het communicatieplan niet efficiënt is om de betrokken gebruikers op een optimale manier te informeren, deelt ze haar aanbevelingen aan de Minister mee.


- Die Umweltbehörden wurden konsultiert und in den Beschlussfassungsprozess einbezogen, auch wenn es sich in einigen Fällen als schwierig erwies, alle ihre Empfehlungen zu berücksichtigen.

- De milieu-instanties zijn geraadpleegd en bij het besluitvormingsproces betrokken, ook al konden hun aanbevelingen niet in alle gevallen worden geïmplementeerd.


- die von ihr kontrollierte Infrastruktur in ihre Überlegungen einbezogen hat.

- de door haar beheerde infrastructuur heeft onderzocht.


Die russischen Behörden hatten bestimmte inländische Hersteller nicht in ihre Berechnungen einbezogen, sodass ihre Analyse des der heimischen Industrie angeblich entstandenen Schadens auf unrealistischen Zahlen beruhte.

Door bepaalde binnenlandse producenten van de berekeningen uit te sluiten, hebben de Russische autoriteiten onrealistische cijfers ten grondslag gelegd aan hun analyse van de schade die de binnenlandse bedrijfstak zou lijden.


Sie fügen ihm ihre Empfehlungen für die Erstellung des folgenden Verwaltungsvertrags bei".

Ze voegen er hun aanbevelingen voor het opmaken van het volgende bestuurscontract bij».


Die Verpflichtungen der 23 Mitglieder des Euro-Plus-Pakts wurden im Rahmen dieses Prozesses ebenfalls von der Kommission bewertet und in ihre Empfehlungen einbezogen.

In het kader van dit proces zijn ook de door de 23 aan het Euro Plus‑pact deelnemende lidstaten gedane toezeggingen door de Commissie beoordeeld en in haar aanbevelingen opgenomen.


Die Flämische Regierung oder ihr Beauftragter bestimmt die regionale Konzertierungsinstanz, die mindestens verantwortlich ist für: 1. die Überwachung des Fortschritts des flämischen Natura-2000-Programms; 2. das Abgeben von Gutachten zu den Managementplänen Natura 2000; 3. das Erteilen von Empfehlungen zu Problemen politischer Art bei der Verwirklichung der Erhaltungspolitik.

De Vlaamse Regering of haar gemachtigde duidt een gewestelijke overleginstantie aan die ten minste instaat voor : 1° de voortgangsbewaking van het Vlaams Natura 2000-programma; 2° het verlenen van advies over de managementplannen Natura 2000; 3° het verschaffen van aanbevelingen over beleidsmatige problemen bij de realisatie van het instandhoudingsbeleid.


Die Kommission ist auf alle diese Forderungen eingegangen, indem sie Migrations- und Asylfragen in ihre Politischen Dialoge mit Drittländern sowie in ihre Kooperationsstrategien einbezogen hat.

De Commissie is op deze oproepen ingegaan door de vraagstukken met betrekking tot migratie en asiel op te nemen in haar politieke dialogen met derde landen en door deze vraagstukken in haar samenwerkingsstrategieën een belangrijke plaats te geven.


Die Europäische Kommission verabschiedet ihre Empfehlungen für die wirtschaftspolitischen Grundzüge und ihre Empfehlungen für die beschäftigungspolitischen Leitlinien erstmals am gleichen Tag und in gestraffter Form. Mit diesem Konzept soll mittelfristig (2003-2005) größere Kohärenz und Effizienz des Reformfahrplans der EU gewährleistet werden.

De Commissie heeft vandaag voor de eerste maal op dezelfde dag haar voorstellen voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren en -aanbevelingen aangenomen, en wel in een gestroomlijnde vorm om te zorgen voor een betere samenhang en doeltreffendheid van de hervormingsagenda van de EU voor de middellange termijn (2003-2005).


B. derjenigen, die den Ausschluß bestimmter Risiken vom Versicherungsschutz vorsieht. Nach der Verordnung sind Musterbedingungen, einschließlich bestimmte "schwarze" Klauseln, zulässig, wenn die nationalen Vereinigungen ausdrücklich darauf hinweisen, daß ihre Empfehlungen ihre Mitglieder nicht binden.

Volgens de verordening zijn standaardpolisvoorwaarden, inclusief sommige "zwarte clausules", toegestaan wanneer de nationale verenigingen verklaren dat hun aanbevelingen in kwestie niet verbindend zijn voor hun leden.


w