Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in höherem maße öffentlich » (Allemand → Néerlandais) :

Es müssen dringend leistungsstärkere, nachhaltigere und in höherem Maße öffentlich akzeptierte Lösungen gefunden werden, bei denen die Kosten deutlich geringer sind, damit die kostengünstige, zuverlässige und CO-arme Stromerzeugung auf dem Markt rascher zum Durchbruch kommt.

Er bestaat daarom een dringende behoefte aan oplossingen waarmee de kosten aanzienlijk worden verlaagd en tegelijk de prestaties, de duurzaamheid en het draagvlak onder het publiek groeien, opdat de markttoepassing van voordelige, betrouwbare en koolstofarme elektriciteitsopwekking kan worden versneld.


Zu speziellen Themen wurden fünf CREST-Expertengruppen eingesetzt, und die Mitgliedstaaten haben sich die Methode in höherem Maße zu eigen gemacht.

Er werden vijf CREST-deskundigengroepen opgericht voor specifieke onderwerpen en de lidstaten hebben zich de methode in belangrijke mate eigen gemaakt.


Es muss gezielter, nachhaltig und in höherem Maße in die allgemeine und berufliche Bildung investiert werden, damit sich die Qualität der Bildung, des lebenslangen Lernens und des Erwerbs von Kompetenzen verbessert.

Er moet doelgerichter, duurzamer en in omvangrijker mate in onderwijs en opleiding worden geïnvesteerd om een hoge kwaliteit, een leven lang leren en de ontwikkeling van vaardigheden te verwezenlijken.


Es müssen dringend leistungsstärkere, nachhaltigere und in höherem Maße öffentlich akzeptierte Lösungen gefunden werden, bei denen die Kosten deutlich geringer sind, damit die kostengünstige, zuverlässige und CO2 -arme Stromerzeugung auf dem Markt rascher zum Durchbruch kommt.

Er bestaat daarom een dringende behoefte aan oplossingen waarmee de kosten aanzienlijk worden verlaagd en tegelijk de prestaties, de duurzaamheid en het draagvlak onder het publiek groeien, opdat de markttoepassing van goedkope, betrouwbare en koolstofarme elektriciteitsopwekking kan worden versneld.


fordert Vietnam nachdrücklich auf, intensiver mit den Menschenrechtsmechanismen zusammenzuarbeiten und den Meldemechanismen der Vertragsorgane in höherem Maße Rechnung zu tragen; fordert erneut, dass Fortschritte erzielt werden müssen, was die Umsetzung der im Rahmen der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung abgegebenen Empfehlungen angeht.

dringt er bij Vietnam op aan de samenwerking met mensenrechtenmechanismen verder op te voeren en de naleving van verslagleggingsmechanismen voor verdragsorganen te verbeteren; pleit andermaal voor vooruitgang bij de uitvoering van de aanbevelingen van de universele periodieke toetsing.


53. ist der Auffassung, dass in Anbetracht der derzeitigen Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise öffentliche und private Investitionen als Teil einer Gesamtstrategie für nachhaltiges Wachstum von wesentlicher Bedeutung sind; unterstützt in diesem Zusammenhang die allgemeine Reform des Systems der staatlichen Beihilfen durch die Anwendung eines Ansatzes, der stärker an sozialen und wirtschaftlichen Gegebenheiten ausgerichtet ist, und durch eine weitreichendere Flexibilisierung der in Artikel 101 und 102 AEUV vorgesehenen Wettbewerbsre ...[+++]

53. is van mening dat gezien de huidige economische en sociale crisis, publieke en particuliere investeringen een cruciaal element zijn van een brede strategie voor duurzame groei; steunt in dit verband de algehele hervorming van de regeling voor overheidssteun door de toepassing van een meer sociale en economische benadering en een grotere flexibiliteit van de mededingingsregels zoals opgenomen in de artikelen 101 en 102 VWEU; wijst nogmaals op het belang om meer aandacht aan de kwaliteit en de doeltreffendheid van overheidsuitgaven te besteden;


16. ist der Auffassung, dass in Anbetracht der derzeitigen Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise öffentliche und private Investitionen als Teil einer Gesamtstrategie für nachhaltiges Wachstum von wesentlicher Bedeutung sind; unterstützt in diesem Zusammenhang die allgemeine Reform des Systems der staatlichen Beihilfen durch die Anwendung eines Ansatzes, der stärker an sozialen und wirtschaftlichen Gegebenheiten ausgerichtet ist, und durch eine Flexibilisierung der in Artikel 101 und 102 AEUV vorgesehenen Wettbewerbsregeln; bekräftig ...[+++]

16. is van mening dat gezien de huidige economische en sociale crisis, publieke en particuliere investeringen een cruciaal element zijn van een brede strategie voor duurzame groei; steunt in dit verband de algehele hervorming van de regeling voor overheidssteun door de toepassing van een meer sociale en economische benadering en een grotere flexibiliteit van de mededingingsregels zoals opgenomen in de artikelen 101 en 102 VWEU; wijst nogmaals op het belang om meer aandacht aan de kwaliteit en de doeltreffendheid van overheidsuitgaven te besteden.


Der Verwaltungsrat muss in höherem Maße sicherstellen, dass die strategischen Entscheidungen den Erfahrungen der KIC und der weiteren Innovationsgemeinschaft angemessen Rechnung tragen.

De raad van bestuur moet er beter voor zorgen dat de ervaringen van de KIG's en de bredere innovatiegemeenschap naar behoren in acht worden genomen bij strategische beslissingen.


23. fordert die Türkei auf, ihre Bekämpfung der Korruption fortzuführen und unverzüglich die unterzeichneten einschlägigen internationalen Übereinkommen zu ratifizieren; betont, dass bei der Bekämpfung der Korruption eine transparente Gesellschaft, u.a. freie Medien, unabhängige Gerichte und ein effizienteres Justizsystem, von wesentlicher Bedeutung sind und dass insbesondere Rechtssachen im Zusammenhang mit Korruption in höherem Maße öffentlich gemacht werden müssen und durch Medien und andere "Watchdog"-Organisationen kontrolliert werden müssten;

23. verzoekt Turkije zijn strijd tegen corruptie voort te zetten en onverwijld de ondertekende relevante internationale conventies te ratificeren; benadrukt dat in de strijd tegen corruptie een transparante maatschappij, waaronder vrije media, onafhankelijke rechtbanken en een efficiënter rechtsstelsel essentieel zijn en dat met name corruptie-rechtszaken meer openbaar zouden moeten zijn en worden gecontroleerd door de media en andere 'watchdog' organisaties;


23. fordert die Türkei auf, ihre Bekämpfung der Korruption fortzuführen und unverzüglich die unterzeichneten einschlägigen internationalen Übereinkommen zu ratifizieren; betont, dass bei der Bekämpfung der Korruption eine transparente Gesellschaft, u.a. freie Medien, unabhängige Gerichte und ein effizienteres Justizsystem, von wesentlicher Bedeutung sind und dass insbesondere Rechtssachen im Zusammenhang mit Korruption in höherem Maße öffentlich gemacht werden müssen und durch Medien und andere „Watchdog“-Organisationen kontrolliert werden müssten;

23. vraagt Turkije haar strijd tegen corruptie voort te zetten en onverwijld de ondertekende relevante internationale conventies te ratificeren; benadrukt dat in de strijd tegen corruptie een transparante maatschappij, waaronder vrije media, onafhankelijke rechtbanken en een efficiënter rechtsstelsel essentieel zijn en dat met name corruptie-rechtszaken meer openbaar zouden moeten zijn en worden gecontroleerd door de media en andere 'watchdog' organisaties;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in höherem maße öffentlich' ->

Date index: 2024-06-23
w