Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in handwerksbetrieben hergestellten waren » (Allemand → Néerlandais) :

Ende 2013 oder Anfang 2014 schlossen die Parteien des Ausgangsverfahrens einen Vertriebsvertrag, dessen Gegenstand die Absatzförderung und der Alleinvertrieb (mit der Ausnahme eines Kunden) von unter der genannten Marke hergestellten Waren bei Einzelhändlern und Endverbrauchern in Spanien war.

Eind 2013 of begin 2014 hebben de partijen in het hoofdgeding een distributieovereenkomst gesloten met als doel de promotie en exclusieve distributie (met uitzondering van één klant) in Spanje van de onder bovengenoemde merknaam vervaardigde producten aan detailhandelaren en eindgebruikers.


Diesen besonderen vom Wirtschaftszweig der Union hergestellten Waren wurde nämlich im Bereich der Stahlgüte ein anderer Code zugewiesen.

Deze door de bedrijfstak van de Unie geproduceerde speciale producten zouden namelijk een andere code voor de staalkwaliteit hebben gekregen.


(2) Für die in Absatz 1 beschriebenen und von den nachstehend aufgeführten Unternehmen hergestellten Waren gelten folgende endgültige Antidumpingzollsätze auf den Nettopreis frei Grenze der Union, unverzollt:

2. Het definitieve antidumpingrecht dat van toepassing is op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, van de in lid 1 omschreven en door de hieronder vermelde ondernemingen vervaardigde producten is als volgt:


Die Mitteilung an den Anmelder oder den Inhaber der Waren enthält Angaben zu den Rechtsfolgen gemäß Artikel 20 bei anderen Waren als nachgeahmten und unerlaubt hergestellten Waren sowie gemäß Artikel 23 bei nachgeahmten und unerlaubt hergestellten Waren .

De kennisgeving aan de aangever of de houder van de goederen bevat informatie over de juridische gevolgen krachtens artikel 20 wat betreft andere dan nagemaakte of door piraterij verkregen goederen en krachtens artikel 23 wat betreft nagemaakte of door piraterij verkregen goederen .


Die Mitteilung an den Anmelder oder den Inhaber der Waren enthält Angaben zu den Rechtsfolgen gemäß Artikel 20 bei anderen Waren als nachgeahmten und unerlaubt hergestellten Waren sowie gemäß Artikel 23 bei nachgeahmten und unerlaubt hergestellten Waren.

De kennisgeving aan de aangever of de houder van de goederen bevat informatie over de juridische gevolgen krachtens artikel 20 wat betreft andere dan nagemaakte of door piraterij verkregen goederen en krachtens artikel 23 wat betreft nagemaakte of door piraterij verkregen goederen.


− Als nächster Punkt folgt die Erklärung der Kommission zur Einfuhr von in chinesischen Umerziehungslagern (Laogai) hergestellten Waren in die EU.

− Aan de orde is de verklaring van de Commissie over de invoer in de EU van in Chinese werkkampen geproduceerde goederen.


Beispielsweise, ob es eine Zusammenarbeit mit US-Behörden zur Ermittlung von in Laogai-Lagern hergestellten Waren gibt.

Is er bijvoorbeeld sprake van enige samenwerking met de Amerikaanse regering om producten die gemaakt zijn in laogai-gevangenissen te identificeren?


Somit können wir der chinesischen Regierung zeigen, dass, wenn die Herstellung und Ausfuhr von durch Gefangene hergestellten Waren nicht verboten wird, alles, was aus China kommt, für uns mit Blut befleckt ist.

Op die manier kan Europa tegen de Chinese regering zeggen dat als ze geen einde maakt aan de productie en uitvoer van door gevangenen gemaakte goederen, alles wat Chinees is voor ons mogelijk met bloed besmeurd zal zijn.


(3) In Fällen, in denen das Ursprungs- oder Herkunftsland der nachgeahmten Waren, der unerlaubt hergestellten Waren und allgemein der Waren, die ein Recht geistigen Eigentums verletzen, ein Drittstaat ist, sollten ihr Verbringen in das Zollgebiet der Gemeinschaft einschließlich der Umladung, ihre Überführung in den zollrechtlich freien Verkehr der Gemeinschaft, ihre Überführung in ein Nichterhebungsverfahren und ihr Verbringen in eine Freizone oder ein Freilager verboten und ein geeignetes Ver ...[+++]

(3) Wanneer namaakgoederen of door piraterij verkregen goederen en, in het algemeen, goederen die inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten van oorsprong of van herkomst zijn uit derde landen, moet het binnenbrengen van dergelijke goederen in het douanegebied van de Gemeenschap, inclusief overlading, vrijgave voor het vrije verkeer in de Gemeenschap, plaatsing onder een schorsingsregeling en binnenkomst in een vrije zone of vrij entrepot, worden verboden en moet in een procedure worden voorzien die de douaneautoriteiten de mogel ...[+++]


(8) In Verfahren, die eingeleitet werden, um festzustellen, ob ein Recht geistigen Eigentums nach einzelstaatlichen Rechtsvorschriften verletzt ist, sind die Kriterien maßgebend, nach denen sich bestimmt, ob die in dem betreffenden Mitgliedstaat hergestellten Waren Rechte geistigen Eigentums verletzen.

(8) Wanneer wordt nagegaan of krachtens de nationale wetgeving inbreuk is gemaakt op intellectuele-eigendomsrechten, worden in die procedure de criteria gebruikt die in de betrokken lidstaat worden gehanteerd om vast te stellen of aldaar vervaardigde producten inbreuk maken op intellectuele-eigendomsrechten.


w