Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in getrennten paketen beim » (Allemand → Néerlandais) :

Sind für den Einzelverkauf aufgemachte Zusammenstellungen von Waren, die in getrennten Paketen beim Zoll angemeldet werden, weil dies gerechtfertigt ist, bei denen aber offensichtlich ist, dass sie zusammengehören und dafür bestimmt sind, im Einzelhandel als eine Einheit angeboten zu werden, auch dann als für den Einzelverkauf aufgemachte Warenzusammenstellungen im Sinne der Vorschrift 3 b der Allgemeinen Vorschriften für die Auslegung der Kombinierten Nomenklatur gemäß Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 (1) des Rates vom 23. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif in der dur ...[+++]

Zijn goederen in stellen of assortimenten opgemaakt voor de verkoop in het klein die in afzonderlijke verpakkingen bij de douane worden aangeboden omdat dit gerechtvaardigd is, maar waarvan duidelijk is dat ze bij elkaar horen en ze bestemd zijn om in de kleinhandel als een geheel te worden aangeboden, te beschouwen als goederen in stellen of assortimenten opgemaakt voor de verkoop in het klein als bedoeld door de regel 3 b) van de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur als bedoeld in de bijlage I van de verordening (EEG) nr. 2658/87 (1) van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot het tarief- en de statistieknomenclatuur, zoals gewijzigd door ...[+++]


Empfang und Weiterleitung von Post, die beim Organ eingeht (Überprüfung, Trennung, Registrierung von Paketen und Einschreiben, Kundendienst).

Ontvangen en verder geleiden van de ingekomen post van de Instelling die (controle, sortering, registratie pakjes en aangetekende post, klantendienst).


Insbesondere ergibt sich aus Artikel 1253ter/5 Absatz 1 Nr. 3 des Gerichtsgesetzbuches in Verbindung mit dessen Absatz 3, dass hinsichtlich der Festlegung der getrennten Wohnorte, wenn der Ehepartner oder der gesetzlich Zusammenwohnende sich einer der in Artikel 1253ter/5 Absatz 3 aufgelisteten Gewalttaten schuldig gemacht hat, der andere Ehepartner oder der andere gesetzlich Zusammenwohnende beim Familiengericht beantragen kann, ihm den ehelichen oder gemeinsamen Wohnort zuzuweisen.

Meer in het bijzonder vloeit uit artikel 1253ter/5, eerste lid, 3°, van het Gerechtelijk Wetboek, in samenhang gelezen met het derde lid ervan, voort dat, wat betreft de vaststelling van de afzonderlijke verblijfplaats, indien de echtgenoot of de wettelijk samenwonende zich schuldig heeft gemaakt aan een van de feiten van geweld opgesomd in artikel 1253ter/5, derde lid, de andere echtgenoot of de andere wettelijk samenwonende de familierechtbank erom kan verzoeken de echtelijke of de gemeenschappelijke verblijfplaats toegewezen te krijgen.


Beim Vergleich von KWK-Blöcken mit Anlagen zur getrennten Stromerzeugung gilt der Grundsatz, dass die gleichen Kategorien von Brennstoffen verglichen werden.

Voor warmtekrachtkoppelingseenheden is de vergelijking met gescheiden elektriciteitsproductie gebaseerd op het beginsel dat dezelfde brandstofcategorieën moeten worden vergeleken.


Es trifft zwar zu, dass die Nichtwählbarkeit automatisch mit der Amtsaberkennung einhergeht und nicht das Ergebnis einer etwaigen getrennten Entscheidung der Regierung oder des Staatsrates, der über eine in Anwendung von Artikel L4142-1 § 2 eingereichte Klage entscheidet, ist, doch die Aberkennung kann durch die Wallonische Regierung erst nach einem kontradiktorischen Verfahren verhängt werden, in dem die Regierung die Verhältnismässigkeit dieser Aberkennung gegenüber den ihr unterbreiteten faktischen und rechtlichen Elementen beurteilen muss, und durch eine individuelle und mit Gründen versehene Entscheidung, gegen die eine Abänderungsb ...[+++]

Hoewel het juist is dat de onverkiesbaarheid automatisch is verbonden met het verval van het mandaat en niet voortvloeit uit een afzonderlijke beslissing van de Regering of de Raad van State die uitspraak doet op een beroep dat met toepassing van artikel L4142-1, § 2, is ingesteld, kan het verval alleen worden uitgesproken door de Waalse Regering na een tegensprekelijke procedure tijdens welke de Regering dient na te gaan of dat verval evenredig is met de aan haar voorgelegde feitelijke en juridische elementen, en bij een individuele en gemotiveerde beslissing waartegen een beroep tot herziening kan worden ingesteld voor de Raad van Stat ...[+++]


Die Kommission hat einen getrennten Vorschlag über die Schaffung eines Gemeinschaftspatentgerichtes und die Einlegung von Rechtsmitteln beim Gericht erster Instanz vorgelegt.

De Commissie heeft een afzonderlijk voorstel voor de oprichting van een Gemeenschappelijk octrooigerecht en betreffende beroepen bij het Gerecht van eerste aanleg ingediend.


Der zweite Beschluss, der sich auf Artikel 225a und 245 EGV stützt und Gegenstand eines getrennten Vorschlags der Kommission ist, enthält die Bestimmungen, die für die Schaffung eines Gemeinschaftspatentgerichtes und die Einlegung von Rechtsmitteln beim Gericht erster Instanz erforderlich sind.

Het tweede besluit, dat gebaseerd is op de artikelen 225 A en 245 van het EG-Verdrag en waarvoor de Commissie een afzonderlijk voorstel indient, bevat de bepalingen die nodig zijn voor de instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht en het beroep bij het Gerecht van eerste aanleg.


Die Kommission hat einen getrennten Vorschlag über die Schaffung eines Gemeinschaftspatentgerichtes und die Einlegung von Rechtsmitteln beim Gericht erster Instanz vorgelegt.

De Commissie heeft een afzonderlijk voorstel voor de oprichting van een Gemeenschappelijk octrooigerecht en betreffende beroepen bij het Gerecht van eerste aanleg ingediend.


Der zweite Beschluss, der sich auf Artikel 225a und 245 EGV stützt und Gegenstand eines getrennten Vorschlags der Kommission ist, enthält die Bestimmungen, die für die Schaffung eines Gemeinschaftspatentgerichtes und die Einlegung von Rechtsmitteln beim Gericht erster Instanz erforderlich sind.

Het tweede besluit, dat gebaseerd is op de artikelen 225 A en 245 van het EG-Verdrag en waarvoor de Commissie een afzonderlijk voorstel indient, bevat de bepalingen die nodig zijn voor de instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht en het beroep bij het Gerecht van eerste aanleg.


[23] Mit Tanks für getrennten Ballast soll das Risiko der Verschmutzung beim Betrieb des Schiffes verhindert werden, indem sichergestellt wird, daß das Ballastwasser nie mit dem Öl in Kontakt kommt.

[23] Het doel van gescheiden ballasttanks is het risico van operationele verontreiniging te beperken door ervoor te zorgen dat het ballastwater nooit met olie in contact komt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in getrennten paketen beim' ->

Date index: 2022-08-25
w