Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in erheblichem maße dazu beiträgt " (Duits → Nederlands) :

1. weist darauf hin, dass die EU weltweit in erheblichem Maße dazu beiträgt, den Verlust an biologischer Vielfalt einzudämmen, dass sie weltweit gemeinsam mit ihren Mitgliedstaaten der Hauptgeldgeber für die Erhaltung der biologischen Vielfalt und der größte Zahler von öffentlicher Entwicklungshilfe im Bereich der biologischen Vielfalt ist, wobei die hierfür bereitgestellten Finanzmittel zwischen 2006 und 2013 verdoppelt wurden; betont jedoch, dass der Beitrag der EU zur Erhaltung der biologischen Vielfalt in der Welt aufgestockt werden muss, wenn die Biodiversitätsziele von Aichi im vorgegebenen Zeitraum verwirklicht werden sollen;

1. herinnert eraan dat de EU op mondiale schaal een aanzienlijke bijdrage levert aan de strijd tegen het verlies van biodiversiteit, en dat zij, samen met haar lidstaten, de belangrijkste donor is van middelen voor het behoud van de biodiversiteit evenals de grootste verstrekker van officiële ontwikkelingshulp op het gebied van de biodiversiteit, met een verdubbeling van de verstrekte financiële middelen tussen 2006 en 2013; onderstreept niettemin dat de bijdrage van de EU aan het behoud van de biodiversiteit op mondiaal niveau moet worden vergroot, teneinde de Aichi-doelstellingen inzake de biodiversiteit binnen de gestelde termijn te ...[+++]


60. weist darauf hin, dass die EU weltweit in erheblichem Maße dazu beiträgt, den Verlust an biologischer Vielfalt einzudämmen, und dass sie gemeinsam mit ihren Mitgliedstaaten der Hauptgeldgeber für die Erhaltung der biologischen Vielfalt und der größte Zahler von öffentlicher Entwicklungshilfe für biologische Vielfalt ist;

60. herinnert eraan dat de EU op mondiale schaal een aanzienlijke bijdrage levert aan de strijd tegen het verlies van biodiversiteit, en dat zij, samen met haar lidstaten, de belangrijkste donor is van middelen voor het behoud van de biodiversiteit evenals de grootste verstrekker van officiële ontwikkelingshulp op het gebied van de biodiversiteit;


Es besteht die Gefahr, dass die unerlaubte Herstellung, Verbringung und Verschiebung von Kleinwaffen und leichten Waffen (im Folgenden SALW) zu einer Verschärfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität führt und in erheblichem Maße dazu beiträgt, Konflikte auszulösen und auszuweiten.

Er bestaat gevaar dat de illegale productie, overdracht en circulatie van handvuurwapens en lichte wapens (Small Arms and Light Weapons, SALW) een bijdrage zal leveren aan het verergeren van het terrorisme en de georganiseerde misdaad en een belangrijke factor kan worden in het uitlokken en verspreiden van conflicten.


7. weist darauf hin, dass Dieselfahrzeuge pro Kilometer weniger CO2 ausstoßen als entsprechende benzinbetriebene Fahrzeuge und dass sie entscheidend dazu beitragen, dass die Hersteller die von der EU vorgegebenen Ziele für das Jahr 2021 im Hinblick auf die durchschnittlichen CO2 -Flottenemissionen erreichen können; weist ferner darauf hin, dass sie auch in Zukunft in erheblichem Maße dazu beitragen werden, die Ziele für den Zeitraum nach 2021 zu erreichen, betont jedoch, ...[+++]

7. wijst erop dat dieselauto's lagere CO2 -emissies per kilometer hebben dan vergelijkbare benzineauto's en dat zij een belangrijk middel zijn voor fabrikanten om de gemiddelde CO2 -emissiedoelstellingen voor het wagenpark van de EU voor 2021 te halen; wijst erop dat zij tevens een essentiële bijdrage zullen blijven leveren aan het bereiken van de doelstellingen na 2021, maar benadrukt dat fabrikanten de beschikbare schone technologie moeten gebruiken ter vermindering van NOx , fijn stof en andere verontreinigende stoffen;


2. weist darauf hin, dass Dieselfahrzeuge pro Kilometer weniger CO2 ausstoßen als entsprechende benzinbetriebene Fahrzeuge und dass sie entscheidend dazu beitragen, dass die Hersteller die von der EU vorgegebenen Ziele für 2021 im Hinblick auf die durchschnittlichen CO2-Flottenemissionen erreichen können; weist ferner darauf hin, dass sie auch in Zukunft in erheblichem Maße dazu beitragen werden, die Ziele für den Zeitraum nach 2021 zu erreichen, betont jedoch, dass die H ...[+++]

2. wijst erop dat dieselauto's lagere CO2-emissies per kilometer hebben dan vergelijkbare benzineauto's en dat zij een belangrijk middel zijn voor fabrikanten om de gemiddelde CO2-emissiedoelstellingen voor het wagenpark van de EU voor 2021 te halen; wijst erop dat zij tevens een essentiële bijdrage zullen blijven leveren aan het bereiken van de doelstellingen na 2021, maar benadrukt dat fabrikanten de beschikbare schone technologie moeten gebruiken ter vermindering van NOx, fijn stof en andere verontreinigende stoffen;


Die Investitionsoffensive der Kommission für Europa und der neu geschaffene Europäische Fonds für strategische Investitionen werden ferner in erheblichem Maße dazu beitragen, durch den Einsatz öffentlicher Gelder Privatinvestitionen anzukurbeln.

Bovendien zal het investeringsplan voor Europa van de Commissie, waaronder de inwerkingtreding van het Europees Fonds voor strategische investeringen, een belangrijke rol spelen in het bijdragen tot het mobiliseren van private investeringen via het gebruik van publiek geld.


Diese Unmöglichkeit, die Kosten an die Abnehmer weiterzugeben, habe seit jeher in erheblichem Maße dazu beigetragen, dass Investitionen in den Umweltschutz ausblieben; ursächlich hierfür seien ökonomische (Marktfragmentierung) und geologische Faktoren.

Het feit dat de kosten niet aan klanten kunnen worden doorberekend is van oudsher een belangrijke reden geweest voor het gebrek aan investeringen in verbeteringen op milieugebied; hieraan liggen zowel economische (gefragmenteerde markt) als geologische factoren ten grondslag.


I. in der Erwägung, dass Gesetze über die Registrierung von Parteien und die Finanzierung nichtstaatlicher Organisationen, das die LGBTI‑Personen diskriminierende Gesetz, in dem die „Propaganda für nicht traditionelle sexuelle Beziehungen“ verboten und Homosexualität mit Pädophilie gleichgesetzt wird, Gesetze über das Versammlungsrecht, über Extremismus und Verleumdung sowie Beschränkungen der Filterung von Internet-Inhalten erlassen wurden, was in erheblichem Maße dazu beigetragen hat, dass sich die Voraussetzungen für den Aufbau einer wirklichen Zivilgesellschaft in Russland verschlechtert hab ...[+++]

I. overwegende dat de nieuwe wetten inzake de registratie van politieke partijen en de financiering van ngo's, de discriminerende wetgeving inzake LGBTI's op grond waarvan het propageren van niet-traditionele seksuele relaties verboden is en homoseksualiteit gelijk wordt gesteld met pedofilie, en de wetten inzake het recht van samenkomst, extremisme, smaad en internetcensuur, aanzienlijk hebben bijgedragen tot de verslechtering van het klimaat voor de totstandkoming van een echt maatschappelijk middenveld in Rusland en misbruikt zijn om ngo's, de democratische oppositie en de media het leven zuur te maken;


Außerdem haben Verbesserungen an der Verweisungsregelung in erheblichem Maße dazu beigetragen, dass Fusionskontrollsachen der am besten geeigneten Behörde zugewiesen werden.

Ten slotte hebben de verbeteringen aan het systeem voor het verwijzen van zaken sterk ertoe bijgedragen dat zaken worden toegewezen aan de autoriteit die daarvoor beter geschikt is.


Die Strategie wird von einem Legislativvorschlag für eine überarbeitete Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen[4] und einem Vorschlag für eine Richtlinie flankiert, mit der erstmals auch der Schadstoffausstoß aus mittelgroßen Feuerungsanlagen begrenzt wird und die in erheblichem Maße dazu beitragen soll, das erforderliche Reduktionsziel zu erreichen.

De strategie gaat vergezeld van een wetgevingsvoorstel tot wijziging van de richtlijn nationale emissieplafonds[4] en een voorstel voor een richtlijn waarmee voor het eerst de emissies van middelgrote stookinstallaties worden beheerst en een aanzienlijke bijdrage aan de noodzakelijke emissiereducties wordt geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in erheblichem maße dazu beiträgt' ->

Date index: 2023-08-17
w