Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in einigen bereichen richtig » (Allemand → Néerlandais) :

- In einigen Bereichen ,steht sie neben dem programmbezogenen und dem legislativen Konzept. In anderen Bereichen, in denen wenig Spielraum für legislative Lösungen besteht, bringt sie einen europäischen Zusatznutzen.

- Op sommige terreinen, zoals werkgelegenheid en sociaal beleid of immigratiebeleid, gaat het hand in hand met de benadering op basis van een programma en op basis van wetgeving; op andere terreinen voegt het op Europees niveau waarde toe in gevallen waarin weinig ruimte is voor oplossingen in de vorm van wetgeving.


Das Fehlen von Sanktionsbefugnissen in einigen Bereichen bzw. die Nichtverhängung wirksamer Sanktionen in Bereichen, in denen die betreffenden Befugnisse vorhanden wären, veranschaulichen, wie schwer es der Korruptionsbekämpfung fällt, Fahrt aufzunehmen.[70]

Omdat er op sommige gebieden geen of alleen ondoeltreffende sancties bestaan, kunnen de genomen maatregelen maar moeilijk aanslaan[70].


Das mag in einigen Bereichen richtig sein, aber in einigen Bereichen – vor allem in dem Bereich, den wir heute diskutieren – kann es nicht so sein.

Dit kan in sommige sectoren misschien juist zijn, maar in een aantal sectoren – en vooral de sector waarover we het vandaag hebben – is dat niet in orde.


Wir sind jedoch sehr besorgt über Ausgaben in einigen Bereichen, durch die nicht das richtige Preis-Leistungs-Verhältnis gewährleistet wird oder die negative Folgen für die Bürgerinnen und Bürger der EU und Menschen in Entwicklungsländern haben.

We zijn echter zeer bezorgd over uitgaven op een aantal terreinen die geen toegevoegde waarde hebben of zelfs negatieve gevolgen hebben voor burgers van de Europese Unie en mensen in ontwikkelingslanden.


Ich bin jedoch besorgt über Ausgaben in einigen Bereichen, durch die nicht das richtige Preis-Leistungs-Verhältnis gewährleistet wird oder die negative Folgen für die Bürgerinnen und Bürger der EU und Menschen in Entwicklungsländern haben.

Ik maak me echter zorgen over de uitgaven op een aantal gebieden die hun geld niet waard zijn of die negatieve gevolgen hebben voor EU-burgers of mensen in ontwikkelingslanden.


Damit diese eindrucksvolle Erweiterung jedoch weitere Zustimmung findet, muss in einigen Bereichen für eine richtige Balance gesorgt werden.

Maar Voorzitter, om steun voor die goede uitbreiding te houden moet een en ander wel in balans zijn.


Dabei muss bedacht werden, dass die IORP-Richtlinie nur eine minimale Harmonisierung vorsieht und den Mitgliedstaaten folglich bei der Umsetzung in einigen Bereichen etwas Spielraum lässt.

Hierbij moet in gedachten worden gehouden dat de IBPV-richtlijn voorziet in minimumharmonisatie, wat de lidstaten op bepaalde terreinen enige speelruimte biedt in de uitvoering ervan.


Ich finde es sehr beschämend, dass die Regierung von Bangladesch und Vertreter der Opposition im Lande nicht vorab zu ihrer Meinung zu der Entschließung befragt werden konnten, in der die in einigen Bereichen erzielten bescheidenen Fortschritte aufgezeigt werden und auf die Notwendigkeit verwiesen wird, sich weiter in die richtige Richtung zu bewegen.

Daaraan wordt volledig voorbijgegaan. Het is een schandaal dat de regering van Bangladesh en vertegenwoordigers van de oppositie vooraf niet naar hun mening is gevraagd over de resolutie, waarin aandacht besteed wordt aan de bescheiden vorderingen die op een aantal terreinen gemaakt zijn en waarin de nadruk ligt op de noodzaak verder te gaan in die richting.


Auf nationaler Ebene muss in einigen Bereichen die Kapazität für die Koordinierung zwischen den nationalen und den regionalen Programmen noch verbessert werden (insbesondere im Verkehrsbereich, dem problematischsten Sektor, sowie in den Bereichen Innovation/Forschung und Ausbildung).

Op nationaal niveau moet op bepaalde terreinen (met name de vervoerssector, waar de meeste problemen zijn, innovatie/onderzoek en onderwijs) het vermogen tot samenwerking van de nationale en regionale programma's nog worden verbeterd.


(27) Um in einigen Bereichen, für die in dem Protokoll zum Brüsseler Übereinkommen Sonderbestimmungen enthalten waren, einen reibungslosen Übergang zu ermöglichen, sind in dieser Verordnung für einen Übergangszeitraum Bestimmungen vorgesehen, die der besonderen Situation in einigen Mitgliedstaaten Rechnung tragen.

(27) Met het oog op een harmonieuze overgang op een aantal gebieden waarover het protocol bij het Verdrag van Brussel bijzondere bepalingen bevatte, voorziet deze verordening tijdens een overgangsperiode in bepalingen waarin de specifieke situatie in enkele lidstaten in aanmerking wordt genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in einigen bereichen richtig' ->

Date index: 2022-04-18
w