Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in einigen bereichen mehr flexibilität " (Duits → Nederlands) :

In einer zweiten Phase impliziert die Definition eines gemeinsamen Verfahrens eine Beschränkung der Wahlmöglichkeit in den Bereichen, in denen die erste Phase eine gewisse Flexibilität ermöglicht hat, oder auch eine Beschränkung der Möglichkeit, von einigen Bestimmungen abzuweichen.

In de tweede fase impliceert de vaststelling van een gemeenschappelijke procedure een beperking van de mogelijkheid tot het maken van keuzes op de terreinen waar volgens de eerste fase nog een bepaalde flexibiliteit mogelijk was of de mogelijkheid bestond om van een aantal bepalingen af te wijken.


Die wissenschaftliche Bewertung durch den STECF legt nahe, dass es zur Erreichung der Ziele des Kabeljau-Plans zweckmäßiger wäre, in einigen Fällen mehr Flexibilität zuzulassen und der wissenschaftlichen Beratung von Fall zu Fall Rechnung zu tragen.

De wetenschappelijke evaluatie door het WTECV wijst erop dat het, wil men de doelstellingen van het kabeljauwplan halen, in sommige gevallen juister zou zijn meer speelruimte te laten om het wetenschappelijk advies geval per geval in aanmerking te nemen.


Am 2. Dezember 2009 hat der Europäische Rat anerkannt, dass mehr Flexibilität und Kohärenz bei den Finanzmitteln in der Union sowohl hinsichtlich des Anwendungsbereichs als auch der Anwendbarkeit erforderlich ist, damit die Politikentwicklung in den Bereichen Asyl und Migration gefördert wird.

De Europese Raad van 2 december 2009 heeft erkend dat de financiële middelen binnen de Unie nog flexibeler en coherenter dienen te worden gemaakt, zowel wat de reikwijdte als wat de toepasbaarheid betreft, om de ontwikkeling van het asiel- en migratiebeleid te ondersteunen.


Am 2. Dezember 2009 hat der Europäische Rat anerkannt, dass mehr Flexibilität und Kohärenz bei den Finanzmitteln in der Union sowohl hinsichtlich des Anwendungsbereichs als auch der Anwendbarkeit erforderlich ist, damit die Politikentwicklung in den Bereichen Asyl und Migration gefördert wird.

De Europese Raad van 2 december 2009 heeft erkend dat de financiële middelen binnen de Unie nog flexibeler en coherenter dienen te worden gemaakt, zowel wat de reikwijdte als wat de toepasbaarheid betreft, om de ontwikkeling van het asiel- en migratiebeleid te ondersteunen.


Dennoch könnten die Kommission und die Mitgliedstaaten in einigen Bereichen mehr tun, damit eine Registrierung für Organisationen beim EMAS attraktiver wird, ohne dass dessen umweltpolitische Integrität Schaden nimmt:

Er zijn echter een aantal punten waarop de Commissie en de lidstaten meer kunnen doen om EMAS-registratie aantrekkelijk te maken voor organisaties, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de integriteit van het milieubeleid.


Meiner Überzeugung nach ist in einigen Fällen mehr Flexibilität angebracht, und zwar nicht nur zur Sicherung der Exportinteressen der europäischen Betriebe, sondern auch zur Gewährleistung des bestmöglichen Schutzes der Umwelt und der Gesundheit aller Beteiligten.

Ik ben ervan overtuigd dat er in sommige gevallen een grotere flexibiliteit is aangewezen om niet alleen de exportbelangen van Europese bedrijven veilig te stellen, maar tevens de hoogste bescherming van milieu en volksgezondheid te garanderen voor alle betrokken partijen.


Wir sind uns alle einig, dass Europa Reformen und in einigen Bereichen mehr Flexibilität benötigt.

Wij zijn er allen over eens dat Europa op sommige gebieden hervormingen moet doorvoeren en flexibeler moet zijn.


Er stellt fest, dass mehr Flexibilität und Kohärenz bei den Finanzmitteln in der Union sowohl hinsichtlich des Anwendungsbereichs als auch der Anwendbarkeit erforderlich ist, damit die Politikentwicklung in den Bereichen Asyl und Migration gefördert wird.

De Europese Raad erkent dat de financiële middelen binnen de Unie nog flexibeler en coherenter moeten worden, zowel wat de reikwijdte als wat de toepasbaarheid betreft, om de ontwikkeling van het asiel- en migratiebeleid te ondersteunen.


In einigen Bereichen, etwa für die Fischerei, die Landwirtschaft und technische Vorschriften für Produkte hat die Kommission bereits mit der Erarbeitung solcher Maßnahmenpläne begonnen; sie werden uns bei unserem Streben nach Vereinfachung mehr Flexibilität, Kohärenz und Kontinuität ermöglichen.

In sommige sectoren, zoals visserij, landbouw en technische regelgeving voor producten, is de Commissie reeds gestart met dergelijke actieplannen die met het oog op vereenvoudiging meer flexibiliteit, samenhang en continuïteit mogelijk maken.


In einer zweiten Phase impliziert die Definition eines gemeinsamen Verfahrens eine Beschränkung der Wahlmöglichkeit in den Bereichen, in denen die erste Phase eine gewisse Flexibilität ermöglicht hat, oder auch eine Beschränkung der Möglichkeit, von einigen Bestimmungen abzuweichen.

In de tweede fase impliceert de vaststelling van een gemeenschappelijke procedure een beperking van de mogelijkheid tot het maken van keuzes op de terreinen waar volgens de eerste fase nog een bepaalde flexibiliteit mogelijk was of de mogelijkheid bestond om van een aantal bepalingen af te wijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in einigen bereichen mehr flexibilität' ->

Date index: 2022-10-05
w