Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in einer ernsten notlage » (Allemand → Néerlandais) :

14. verurteilt scharf, dass prorussische Kämpfer 20 gepanzerte Fahrzeuge geraubt haben, die Bargeld für soziale Leistungen im besetzten Teil des Donezbeckens transportierten, bedauert jedoch den Beschluss Präsident Poroschenkos, diese Zahlungen an ukrainische Bürger einzustellen, die sich aufgrund des Konflikts in einer ernsten Notlage befinden; fordert die ukrainischen Behörden auf, alle Möglichkeiten auszuloten, wie diesen Menschen geholfen werden kann, und die Auszahlung von Renten und Sozialleistungen wieder aufzunehmen;

14. betreurt ten zeerste dat pro‑Russische militieleden 20 gepantserde voertuigen hebben leeggeroofd die geld moesten afleveren voor sociale uitkeringen in het bezette deel van Donbas, maar betreurt evenzeer de beslissing van president Porosjenko tot stopzetting van deze uitkeringen aan Oekraïense burgers die door het conflict in het nauw worden gedreven; doet een dringend beroep op de Oekraïense autoriteiten om een manier te vinden die mensen de helpende hand te bieden en de kanalen te herstellen waarlangs de uitbetaling van pensioe ...[+++]


Da es die Hauptaufgabe des IWF ist, an bedingten Strukturreformpaketen zu arbeiten, um die Verteilung von Finanzmitteln an Mitglieder zu unterstützen, die in einer ernsten Notlage sind, bin ich der Überzeugung, dass sie dazu in der Lage ist, komplexe Vereinbarungen über kontroverse Themen auszuhandeln und verschiedene Parteien erfolgreich zusammenzubringen, um eine vorteilhafte Lösung zu erzielen.

Aangezien de voornaamste taak van het IMF erin bestaat te werken aan structurele hervormingspakketten die als voorwaarde worden gekoppeld aan financiële injecties in landen die het water tot aan de lippen hebben staan, ben ik van mening dat mevrouw Lagarde heeft laten zien dat zij uitstekend in staat is via onderhandelingen complexe overeenkomsten over omstreden onderwerpen tot stand te brengen, en zo verschillende partijen tot een vergelijk te brengen waar beide zijden tevreden mee zijn.


Noch nie hat in den vergangenen zehn Jahren ein so großer Teil der EU-Bevölkerung (nahezu jeder vierte Geringverdiener-Haushalt) angegeben, sich in einer finanziellen Notlage zu befinden.

Bijna één op de vier huishoudens met een laag inkomen geeft aan in ernstige financiële moeilijkheden te verkeren; dit percentage van EU-bevolking ligt ver boven de niveaus die in het voorgaande decennium werden aangetroffen.


Der Euro ist zum jetzigen Zeitpunkt in bestimmten Ländern in einer ernsten Notlage.

De euro verkeert op dit moment in bepaalde landen in zwaar weer.


Es ist in der Tat eine Schande, dass nicht die EU die Zahlungsbilanzkredite für Mitgliedstaaten außerhalb der Eurozone, die sich in einer ernsten Notlage befinden, vergibt, sondern dass dies in Zusammenarbeit mit dem IWF geschieht, irgendwo zwischen der Vergabe von Krediten für die Türkei und Pakistan.

Ja, het is zelfs een schande dat niet de Europese Unie garant staat voor de betalingsbalansleningen van de in financiële moeilijkheden verkerende lidstaten buiten de eurozone, maar dit in samenwerking met het IMF doet, ergens tussen de Turkse en de Pakistaanse kredieten in.


Besondere Krisensituationen, die die Funktionsweise des Schengenraums insgesamt belasten können, müssen in einer effektiven, abgestimmten Weise angegangen werden. Vorgesehen ist ein strengeres EU-gestütztes Evaluierungs- und Überwachungssystem, das die korrekte Anwendung der Schengenregeln gewährleisten soll, sowie ein strukturierteres europäisches Verfahren, um im Falle einer ernsten Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder inneren Sicherheit die vorübergehende Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen ermöglichen zu können ...[+++]

De voorstellen voorzien in een krachtiger evaluatie- en toezichtsysteem voor het controleren en waarborgen van de toepassing van de Schengenregels. Ook stelt de Commissie voor om de Europese besluitvorming inzake tijdelijke herinvoering van het toezicht aan de binnengrenzen bij een ernstige bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid beter te structureren.


Der konsularische Schutz ist in einer Krise unerlässlich, aber auch in alltäglicheren Situationen haben die Bürger Anspruch darauf, beispielsweise beim Verlust oder Diebstahl des Reisepasses, bei einem schweren Unfall, einer ernsten Erkrankung oder einem Gewaltverbrechen.

Consulaire bescherming is belangrijk in crisissituaties, maar ook in meer alledaagse situaties, zoals een verloren of gestolen paspoort, een ernstig ongeval of een ernstige ziekte of een geweldmisdrijf kunnen de EU‑burgers er aanspraak op maken.


Viele asiatische Länder können auf ein starkes Wachstum verweisen, während Afrika nur 2 % der weltweiten Investitionen auf sich zieht und die Volkswirtschaften in vielen Ländern dieses Kontinents sich in einer ernsten Notlage befinden.

Veel Aziatische landen maken een sterke groei door, terwijl slechts 2 procent van de mondiale investeringen in Afrika wordt gedaan en de economieën van veel Afrikaanse landen zich in ernstige moeilijkheden bevinden.


Präparativ- und Präventivmaßnahmen, wie die Vorgabe für Institute und Behörden, sich auf eine etwaige Sanierung vorzubereiten (d. h. schwer­wiegende Probleme einer Bank in Angriff zu nehmen) und Abwicklungspläne aufzustellen, um für den Fall einer finanziellen Notlage oder Insolvenz eine angemessene Planung sicherzustellen („living wills“),

voorbereidings- en preventiemaatregelen zoals de vereiste dat instellingen en autoriteiten een herstelplan (hoe te werk gaan in geval van ernstige moeilijkheden?) en een afwikkelingsplan moeten opstellen opdat ze goed voorbereid zouden zijn op financiële moeilijkheden dan wel een faillissement (de zogeheten "living wills");


Die Partnerschaftsrahmenabkommen, die die Europäische Kommission seit Mai dieses Jahres mit 68 nichtstaatlichen Organisationen ausgehandelt hat, sollen die humanitären Aktionen durch Vereinfachung der Verwaltungs- und Vergabeverfahren beschleunigen und es nötigenfalls ermöglichen, mit den betreffenden Partnern für das Vorgehen in einer gegebenen Notlage zusammenhängende Strategien auszuarbeiten.

De formele kaderovereenkomsten inzake partnerschap die de Europese Commissie sinds mei jl. met 68 niet-gouvernementele organisaties formeel heeft gesloten, zijn bedoeld om de humanitaire operaties te versnellen door de administratieve en contractuele procedures te vereenvoudigen en ook om, voor zover nodig, samen met de betrokken partijen coherente strategieën uit te werken ten einde een concrete noodsituatie aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in einer ernsten notlage' ->

Date index: 2024-01-31
w